Bible/Psalms/3/6

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Psalms > Chapter 3 > Verse 6

Psalms 3:6


Psalms 3:5 Psalms 3:6 (KJV) Psalms 3:7
I laid me down and slept; I awaked; for the LORD sustained me.
I will not be afraid of ten thousands of people, that have set [themselves] against me round about.
Arise, O LORD; save me, O my God: for thou hast smitten all mine enemies [upon] the cheek bone; thou hast broken the teeth of the ungodly.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

I will not be afraidH3372 of ten thousandsH7233 of peopleH5971, that have setH7896 themselves against me round aboutH5439.


Original Hebrew

אֲנִי שָׁכַבְתִּי וָאִישָׁנָה הֱקִיצֹותִי כִּי יְהוָה יִסְמְכֵנִי׃

Hebrew Transliteration Strong's Morphology Gloss
אֲנִ֥י
'a.Ni H589 HPp1cs I
שָׁכַ֗בְתִּי
sha.Khav.ti H7901 HVqp1cs I lay down
וָֽ/אִ֫ישָׁ֥נָ/ה
va./'I.Sha.na/h H3462 HC/Vqw1cs/Sh and/ I slept/ !
הֱקִיצ֑וֹתִי
he.ki.Tzo.ti H6974 HVhp1cs I awoke
כִּ֖י
ki H3588 HC for
יְהוָ֣ה
Yah.weh H3068 HNp Yahweh
יִסְמְכֵֽ/נִי
yis.me.Khe./ni H5564 HVqi3ms/Sp1cs he sustains/ me
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
  • H3372 — יָרֵא (yârêʼ, yaw-ray'): a primitive root; to fear; morally, to revere; caus. to frighten; affright, be (make) afraid, dread(-ful), (put in) fear(-ful, -fully, -ing), (be had in) reverence(-end), [idiom] see, terrible (act, -ness, thing).
  • H5439 — סָבִיב (çâbîyb, saw-beeb'): or (feminine) סְבִיבָה; from סָבַב; (as noun) a circle, neighbour, or environs; but chiefly (as adverb, with or without preposition) around; (place, round) about, circuit, compass, on every side.
  • H5971 — עַם (ʻam, am): from עָמַם; a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock; folk, men, nation, people.
  • H7233 — רְבָבָה (rᵉbâbâh, reb-aw-baw'): from רָבַב; abundance (in number), i.e. (specifically) a myriad (whether definite or indefinite); many, million, [idiom] multiply, ten thousand.
  • H7896 — שִׁית (shîyth, sheeth): a primitive root; to place (in a very wide application); apply, appoint, array, bring, consider, lay (up), let alone, [idiom] look, make, mark, put (on), [phrase] regard, set, shew, be stayed, [idiom] take.

The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • H589 — אֲנִי (ʼănîy, an-ee'): lemma אֲנַי second vowel, corrected to אֲנִי; contracted from אָנֹכִי; I; I, (as for) me, mine, myself, we, [idiom] which, [idiom] who.
  • H3068 — יְהֹוָה (Yᵉhôvâh, yeh-ho-vaw'): from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה.
  • H3462 — יָשֵׁן (yâshên, yaw-shane'): a primitive root; properly, to be slack or languid, i.e. (by implication) sleep (figuratively, to die); also to grow old, stale or inveterate; old (store), remain long, (make to) sleep.
  • H3588 — כִּי (kîy, kee): a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed; and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet.
  • H5564 — סָמַךְ (çâmak, saw-mak'): a primitive root; to prop (literally or figuratively); reflexively, to lean upon or take hold of (in a favorable or unfavorable sense); bear up, establish, (up-) hold, lay, lean, lie hard, put, rest self, set self, stand fast, stay (self), sustain.
  • H6974 — קוּץ (qûwts, koots): a primitive root (identical with through the idea of abruptness in starting up from sleep (compare יָקַץ)); to awake (literally or figuratively); arise, (be) (a-) wake, watch.
  • H7901 — שָׁכַב (shâkab, shaw-kab'): a primitive root; to lie down (for rest, sexual connection, decease or any other purpose); [idiom] at all, cast down, (lover-)lay (self) (down), (make to) lie (down, down to sleep, still with), lodge, ravish, take rest, sleep, stay.

Lua error: Error: Table cross_refs not found..












Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BiblePsalmsPsalms 3 › Verse 6