Bible/Psalms/3/6
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Psalms > Chapter 3 > Verse 6
Psalms 3:6
| ← Psalms 3:5 | Psalms 3:6 (KJV) | Psalms 3:7 → |
|---|---|---|
I laid me down and slept; I awaked; for the LORD sustained me.
|
I will not be afraid of ten thousands of people, that have set [themselves] against me round about.
|
Arise, O LORD; save me, O my God: for thou hast smitten all mine enemies [upon] the cheek bone; thou hast broken the teeth of the ungodly.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
I will not be afraidH3372 of ten thousandsH7233 of peopleH5971, that have setH7896 themselves against me round aboutH5439.
Original Hebrew
אֲנִי שָׁכַבְתִּי וָאִישָׁנָה הֱקִיצֹותִי כִּי יְהוָה יִסְמְכֵנִי׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
אֲנִ֥י |
'a.Ni | H589 | HPp1cs | I |
שָׁכַ֗בְתִּי |
sha.Khav.ti | H7901 | HVqp1cs | I lay down |
וָֽ/אִ֫ישָׁ֥נָ/ה |
va./'I.Sha.na/h | H3462 | HC/Vqw1cs/Sh | and/ I slept/ ! |
הֱקִיצ֑וֹתִי |
he.ki.Tzo.ti | H6974 | HVhp1cs | I awoke |
כִּ֖י |
ki | H3588 | HC | for |
יְהוָ֣ה |
Yah.weh | H3068 | HNp | Yahweh |
יִסְמְכֵֽ/נִי |
yis.me.Khe./ni | H5564 | HVqi3ms/Sp1cs | he sustains/ me |
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
- H3372 — יָרֵא (yârêʼ, yaw-ray'): a primitive root; to fear; morally, to revere; caus. to frighten; affright, be (make) afraid, dread(-ful), (put in) fear(-ful, -fully, -ing), (be had in) reverence(-end), [idiom] see, terrible (act, -ness, thing).
- H5439 — סָבִיב (çâbîyb, saw-beeb'): or (feminine) סְבִיבָה; from סָבַב; (as noun) a circle, neighbour, or environs; but chiefly (as adverb, with or without preposition) around; (place, round) about, circuit, compass, on every side.
- H5971 — עַם (ʻam, am): from עָמַם; a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock; folk, men, nation, people.
- H7233 — רְבָבָה (rᵉbâbâh, reb-aw-baw'): from רָבַב; abundance (in number), i.e. (specifically) a myriad (whether definite or indefinite); many, million, [idiom] multiply, ten thousand.
- H7896 — שִׁית (shîyth, sheeth): a primitive root; to place (in a very wide application); apply, appoint, array, bring, consider, lay (up), let alone, [idiom] look, make, mark, put (on), [phrase] regard, set, shew, be stayed, [idiom] take.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H589 — אֲנִי (ʼănîy, an-ee'): lemma אֲנַי second vowel, corrected to אֲנִי; contracted from אָנֹכִי; I; I, (as for) me, mine, myself, we, [idiom] which, [idiom] who.
- H3068 — יְהֹוָה (Yᵉhôvâh, yeh-ho-vaw'): from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה.
- H3462 — יָשֵׁן (yâshên, yaw-shane'): a primitive root; properly, to be slack or languid, i.e. (by implication) sleep (figuratively, to die); also to grow old, stale or inveterate; old (store), remain long, (make to) sleep.
- H3588 — כִּי (kîy, kee): a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed; and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet.
- H5564 — סָמַךְ (çâmak, saw-mak'): a primitive root; to prop (literally or figuratively); reflexively, to lean upon or take hold of (in a favorable or unfavorable sense); bear up, establish, (up-) hold, lay, lean, lie hard, put, rest self, set self, stand fast, stay (self), sustain.
- H6974 — קוּץ (qûwts, koots): a primitive root (identical with through the idea of abruptness in starting up from sleep (compare יָקַץ)); to awake (literally or figuratively); arise, (be) (a-) wake, watch.
- H7901 — שָׁכַב (shâkab, shaw-kab'): a primitive root; to lie down (for rest, sexual connection, decease or any other purpose); [idiom] at all, cast down, (lover-)lay (self) (down), (make to) lie (down, down to sleep, still with), lodge, ravish, take rest, sleep, stay.
Lua error: Error: Table cross_refs not found..
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet