Bible/Psalms/33/3

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Psalms > Chapter 33 > Verse 3

Psalms 33:3


Psalms 33:2 Psalms 33:3 (KJV) Psalms 33:4
Praise the LORD with harp: sing unto him with the psaltery [and] an instrument of ten strings.
Sing unto him a new song; play skilfully with a loud noise.
For the word of the LORD [is] right; and all his works [are done] in truth.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

SingH7891 unto him a newH2319 songH7892; playH5059 skilfullyH3190 with a loud noiseH8643.


Original Hebrew

שִׁירוּ־לֹו שִׁיר חָדָשׁ הֵיטִיבוּ נַגֵּן בִּתְרוּעָה׃

Hebrew Transliteration Strong's Morphology Gloss
שִֽׁירוּ
shi.ru- H7891 HVqv2mp sing
ל֭/וֹ
l/o HR/Sp3ms to/ him
שִׁ֣יר
shir H7892 HNcbsa a song
חָדָ֑שׁ
cha.Dash H2319 HAamsa new
הֵיטִ֥יבוּ
hei.Ti.vu H3190 HVhv2mp do well
נַ֝גֵּ֗ן
na.Gen H5059 HVpc to play
בִּ/תְרוּעָֽה
bi/t.ru.'Ah H8643 HR/Ncfsa with/ a shout of joy
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
  • H2319 — חָדָשׁ (châdâsh, khaw-dawsh'): from חָדַשׁ; new; fresh, new thing.
  • H3190 — יָטַב (yâṭab, yaw-tab'): a primitive root; to be (causative) make well, literally (sound, beautiful) or figuratively (happy, successful, right); be accepted, amend, use aright, benefit, be (make) better, seem best, make cheerful, be comely, [phrase] be content, diligent(-ly), dress, earnestly, find favour, give, be glad, do (be, make) good(-ness), be (make) merry, please ([phrase] well), shew more (kindness), skilfully, [idiom] very small, surely, make sweet, thoroughly, tire, trim, very, be (can, deal, entreat, go, have) well (said, seen).
  • H5059 — נָגַן (nâgan, naw-gan'): a primitive root; properly, to thrum, i.e. beat atune with the fingers; expectation. to play on astringed instrument; hence (generally), to make music; player on instruments, sing to the stringed instruments, melody, ministrel, play(-er, -ing).
  • H7891 — שִׁיר (shîyr, sheer): or (the original form) שׁוּר; (1 Samuel 18:6), a primitive root (rather identical with שׁוּר through the idea of strolling minstrelsy); to sing; behold (by mistake for שׁוּר), sing(-er, -ing man, -ing woman).
  • H7892 — שִׁיר (shîyr, sheer): or feminine שִׁירָה; from שִׁיר; a song; abstractly, singing; musical(-ick), [idiom] sing(-er, -ing), song.
  • H8643 — תְּרוּעָה (tᵉrûwʻâh, ter-oo-aw'): from רוּעַ; clamor, i.e. acclamation of joy or a battle-cry; especially clangorof trumpets, as an alarum; alarm, blow(-ing) (of, the) (trumpets), joy, jubile, loud noise, rejoicing, shout(-ing), (high, joyful) sound(-ing).
Cross References

Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)

Reciprocal references (1): Psalms 40:3

Related Topics

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BiblePsalmsPsalms 33 › Verse 3