Bible/Psalms/78/36
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Psalms > Chapter 78 > Verse 36
Psalms 78:36
| ← Psalms 78:35 | Psalms 78:36 (KJV) | Psalms 78:37 → |
|---|---|---|
And they remembered that God [was] their rock, and the high God their redeemer.
|
Nevertheless they did flatter him with their mouth, and they lied unto him with their tongues.
|
For their heart was not right with him, neither were they stedfast in his covenant.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
Nevertheless they did flatterH6601 him with their mouthH6310, and they liedH3576 unto him with their tonguesH3956.
Original Hebrew
וַיְפַתּוּהוּ בְּפִיהֶם וּבִלְשֹׁונָם יְכַזְּבוּ־לֹו׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
וַ/יְפַתּ֥וּ/הוּ |
va/y.fa.Tu./hu | H6601 | HC/Vpw3mp/Sp3ms | and/ they deceived/ him |
בְּ/פִי/הֶ֑ם |
be./fi./Hem | H6310 | HR/Ncmsc/Sp3mp | with/ mouth/ their |
וּ֝/בִ/לְשׁוֹנָ֗/ם |
u./vi/l.sho.Na/m | H3956 | HC/R/Ncbsc/Sp3mp | and/ with/ tongue/ their |
יְכַזְּבוּ |
ye.kha.ze.vu- | H3576 | HVpi3mp | they lied |
לֽ/וֹ |
l/o | HR/Sp3ms | to/ him |
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
- H3576 — כָּזַב (kâzab, kaw-zab'): a primitive root; to lie (i.e. deceive), literally or figuratively; fail, (be found a, make a) liar, lie, lying, be in vain.
- H3956 — לָשׁוֹן (lâshôwn, law-shone'): or לָשֹׁן; also (in plural) feminine לְשֹׁנָה; from לָשַׁן; the tongue (of man or animals), used literally (as the instrument of licking, eating, or speech), and figuratively (speech, an ingot, a fork of flame, a cove of water); [phrase] babbler, bay, [phrase] evil speaker, language, talker, tongue, wedge.
- H6310 — פֶּה (peh, peh): from פָּאָה; the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with preposition) according to; accord(-ing as, -ing to), after, appointment, assent, collar, command(-ment), [idiom] eat, edge, end, entry, [phrase] file, hole, [idiom] in, mind, mouth, part, portion, [idiom] (should) say(-ing), sentence, skirt, sound, speech, [idiom] spoken, talk, tenor, [idiom] to, [phrase] two-edged, wish, word.
- H6601 — פָּתָה (pâthâh, paw-thaw'): a primitive root; to open, i.e. be (causatively, make) roomy; usually figuratively (in a mental or moral sense) to be (causatively, make) simple or (in a sinister way) delude; allure, deceive, enlarge, entice, flatter, persuade, silly (one).
Cross References
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- lied — Psalms 18:44
- Nevertheless — Deuteronomy 5:28-29, Psalms 106:12-13, Isaiah 29:13, Ezekiel 33:31, Hosea 11:12
Reciprocal references (9): 2 Chronicles 24:2, Psalms 33:1, Psalms 50:16, Psalms 66:3, Psalms 119:118, Isaiah 59:13, Isaiah 63:8, Jeremiah 3:10, Acts 8:21
Related Topics
- Thompson Chain: RELIGION, TRUE-FALSE
- Torrey’s: FLATTERY
- Nave’s: FLATTERY, GOD, WICKED (PEOPLE)
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet