Bible/Psalms/98/6
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Psalms > Chapter 98 > Verse 6
Psalms 98:6
| ← Psalms 98:5 | Psalms 98:6 (KJV) | Psalms 98:7 → |
|---|---|---|
Sing unto the LORD with the harp; with the harp, and the voice of a psalm.
|
With trumpets and sound of cornet make a joyful noise before the LORD, the King.
|
Let the sea roar, and the fulness thereof; the world, and they that dwell therein.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
With trumpetsH2689 and soundH6963 of cornetH7782 make a joyful noiseH7321 beforeH6440 the LORDH3068, the KingH4428.
Original Hebrew
בַּחֲצֹצְרֹות וְקֹול שֹׁופָר הָרִיעוּ לִפְנֵי ׀ הַמֶּלֶךְ יְהוָה׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
בַּ֭/חֲצֹ֣צְרוֹת |
ba./cha.Tzo.tze.rot | H2689 | HR/Ncfpa | with/ trumpets |
וְ/ק֣וֹל |
ve./Kol | H6963 | HC/Ncmsc | and/ (the) sound of |
שׁוֹפָ֑ר |
sho.Far | H7782 | HNcmsa | a ram's horn |
הָ֝רִ֗יעוּ |
ha.Ri.'u | H7321 | HVhv2mp | shout for joy |
לִ/פְנֵ֤י |
li/f.Nei | H6440 | HR/Ncbpc | (to)/ before |
הַ/מֶּ֬לֶךְ |
ha./Me.lekh | H4428 | HTd/Ncmsa | the/ king |
יְהוָֽה |
Yah.weh | H3068 | HNp | Yahweh |
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
- H2689 — חֲצֹצְרָה (chătsôtsᵉrâh, khats-o-tser-aw'): by reduplication from חָצַר; a trumpet (from its sundered or quavering note); trumpet(-er).
- H3068 — יְהֹוָה (Yᵉhôvâh, yeh-ho-vaw'): from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה.
- H4428 — מֶלֶךְ (melek, meh'-lek): from מָלַךְ; a king; king, royal.
- H6440 — פָּנִים (pânîym, paw-neem'): plural (but always as singular) of an unused noun פָּנֶה; from פָּנָה); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.); [phrase] accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, [idiom] as (long as), at, [phrase] battle, [phrase] because (of), [phrase] beseech, countenance, edge, [phrase] employ, endure, [phrase] enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, [idiom] him(-self), [phrase] honourable, [phrase] impudent, [phrase] in, it, look(-eth) (-s), [idiom] me, [phrase] meet, [idiom] more than, mouth, of, off, (of) old (time), [idiom] on, open, [phrase] out of, over against, the partial, person, [phrase] please, presence, propect, was purposed, by reason of, [phrase] regard, right forth, [phrase] serve, [idiom] shewbread, sight, state, straight, [phrase] street, [idiom] thee, [idiom] them(-selves), through ([phrase] -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), [phrase] upon, upside ([phrase] down), with(-in, [phrase] -stand), [idiom] ye, [idiom] you.
- H6963 — קוֹל (qôwl, kole): or קֹל; from an unused root meaning to call aloud; a voice or sound; [phrase] aloud, bleating, crackling, cry ([phrase] out), fame, lightness, lowing, noise, [phrase] hold peace, (pro-) claim, proclamation, [phrase] sing, sound, [phrase] spark, thunder(-ing), voice, [phrase] yell.
- H7321 — רוּעַ (rûwaʻ, roo-ah'): a primitive root; to mar (especially by breaking); figuratively, to split the ears (with sound), i.e. shout (for alarm or joy); blow an alarm, cry (alarm, aloud, out), destroy, make a joyful noise, smart, shout (for joy), sound an alarm, triumph.
- H7782 — שׁוֹפָר (shôwphâr, sho-far'): or שֹׁפָר; from שָׁפַר in the original sense of incising; a cornet (as giving a clear sound) or curved horn; cornet, trumpet.
Cross References
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- the king — Psalms 47:6-7, Matthew 25:34, Revelation 19:16
- trumpets — Numbers 10:1-10, 1 Chronicles 15:28, 2 Chronicles 5:12-13, 2 Chronicles 29:27, Psalms 47:5, Psalms 81:2-4
Reciprocal references (6): Leviticus 23:24, Numbers 10:10, 2 Kings 9:13, 2 Chronicles 29:26, Psalms 81:3, Psalms 150:3
Related Topics
- Thompson Chain: MUSIC
- Nave’s: GOD, JESUS, THE CHRIST, MUSIC, PRAISE
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet