Bible/Psalms/98/7

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Psalms > Chapter 98 > Verse 7

Psalms 98:7


Psalms 98:6 Psalms 98:7 (KJV) Psalms 98:8
With trumpets and sound of cornet make a joyful noise before the LORD, the King.
Let the sea roar, and the fulness thereof; the world, and they that dwell therein.
Let the floods clap [their] hands: let the hills be joyful together

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

Let the seaH3220 roarH7481, and the fulnessH4393 thereof; the worldH8398, and they that dwellH3427 therein.


Original Hebrew

יִרְעַם הַיָּם וּמְלֹאֹו תֵּבֵל וְיֹשְׁבֵי בָהּ׃

Hebrew Transliteration Strong's Morphology Gloss
יִרְעַ֣ם
yir.'Am H7481 HVqi3ms let it thunder
הַ֭/יָּם
Hai./yom H3220 HTd/Ncmsa the/ sea
וּ/מְלֹא֑/וֹ
u./me.lo.'/O H4393 HC/Ncmsc/Sp3ms and/ what fills/ it
תֵּ֝בֵ֗ל
te.Vel H8398 HNcfsa (the) world
וְ/יֹ֣שְׁבֵי
ve./Yo.she.vei H3427 HC/Vqrmpc and/ (those who) dwell
בָֽ/הּ
Va/h HR/Sp3fs in (the)/ it
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
  • H3220 — יָם (yâm, yawm): from an unused root meaning to roar; a sea (as breaking in noisy surf) or large body of water; specifically (with the article), the Mediterranean Sea; sometimes a large river, or an artifical basin; locally, the west, or (rarely) the south; sea ([idiom] -faring man, (-shore)), south, west (-ern, side, -ward).
  • H3427 — יָשַׁב (yâshab, yaw-shab'): a primitive root; properly, to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry; (make to) abide(-ing), continue, (cause to, make to) dwell(-ing), ease self, endure, establish, [idiom] fail, habitation, haunt, (make to) inhabit(-ant), make to keep (house), lurking, [idiom] marry(-ing), (bring again to) place, remain, return, seat, set(-tle), (down-) sit(-down, still, -ting down, -ting (place) -uate), take, tarry.
  • H4393 — מְלֹא (mᵉlôʼ, mel-o'): rarely מְלוֹא; or מְלוֹ; (Ezekiel [41:8), from מָלֵא; fulness (literally or figuratively); [idiom] all along, [idiom] all that is (there-) in, fill, ([idiom] that whereof...was) full, fulness, (hand-) full, multitude.
  • H7481 — רָעַם (râʻam, raw-am'): a primitive root; to tumble, i.e. be violently agitated; specifically, to crash (of thunder); figuratively, to irritate (with anger); make to fret, roar, thunder, trouble.
  • H8398 — תֵּבֵל (têbêl, tay-bale'): from יָבַל; the earth (as moist and therefore inhabited); by extension, the globe; by implication, its inhabitants; specifically, a particular land, as Babylonia, Palestine; habitable part, world.
Cross References

Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)

Reciprocal references (13): 1 Chronicles 16:32, Psalms 24:1, Psalms 65:13, Psalms 69:34, Psalms 148:9, Isaiah 14:7, Isaiah 35:2, Isaiah 44:23, Isaiah 55:12, Isaiah 60:5, Jeremiah 47:2, Habakkuk 3:10, Luke 19:40

Related Topics

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BiblePsalmsPsalms 98 › Verse 7