Bible/Revelation/9/17

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Revelation > Chapter 9 > Verse 17

Revelation 9:17


Revelation 9:16 Revelation 9:17 (KJV) Revelation 9:18
And the number of the army of the horsemen [were] two hundred thousand thousand: and I heard the number of them.
And thus I saw the horses in the vision, and them that sat on them, having breastplates of fire, and of jacinth, and brimstone: and the heads of the horses [were] as the heads of lions; and out of their mouths issued fire and smoke and brimstone.
By these three was the third part of men killed, by the fire, and by the smoke, and by the brimstone, which issued out of their mouths.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

AndG2532 thusG3779 I sawG1492 the horsesG2462 inG1722 the visionG3706, andG2532 them that satG2521 onG1909 themG846, havingG2192 breastplatesG2382 of fireG4447, andG2532 of jacinthG5191, andG2532 brimstoneG2306: andG2532 the headsG2776 of the horsesG2462 were as the headsG2776 of lionsG3023; andG2532 out ofG1537 theirG846 mouthsG4750 issuedG1607 fireG4442 andG2532 smokeG2586 andG2532 brimstoneG2303.


Original Greek

καὶ οὕτως εἶδον τοὺς ἵππους ἐν τῇ ὁράσει, καὶ τοὺς καθημένους ἐπ’ αὐτῶν, ἔχοντας θώρακας πυρίνους καὶ ὑακινθίνους καὶ θειώδεις· καὶ αἱ κεφαλαὶ τῶν ἵππων ὡς κεφαλαὶ λεόντων, καὶ ἐκ τῶν στομάτων αὐτῶν ἐκπορεύεται πῦρ καὶ καπνὸς καὶ θεῖον.

Greek Transliteration Strong's Morphology Gloss
καὶ
kai G2532 CONJ And
οὕτως
houtōs G3779 ADV thus
εἶδον
eidon G1492 V-2AAI-1S I saw
τοὺς
tous G3588 T-APM the
ἵππους
hippous G2462 N-APM horses
ἐν
en G1722 PREP in
τῇ
G3588 T-DSF the
ὁράσει,
horasei G3706 N-DSF vision
καὶ
kai G2532 CONJ and
τοὺς
tous G3588 T-APM *
καθημένους
kathēmenous G2521 V-PNP-APM them that sat
ἐπ’
ep’ G1909 PREP on
αὐτῶν,
autōn G846 P-GPM them
ἔχοντας
echontas G2192 V-PAP-APM having
θώρακας
thōrakas G2382 N-APM breastplates
πυρίνους
purinous G4447 A-APM of fire
καὶ
kai G2532 CONJ and
ὑακινθίνους
huakinthinous G5191 A-APM of jacinth
καὶ
kai G2532 CONJ and
θειώδεις·
theiōdeis G2306 A-APM brimstone
καὶ
kai G2532 CONJ and
αἱ
hai G3588 T-NPF the
κεφαλαὶ
kephalai G2776 N-NPF heads
τῶν
tōn G3588 T-GPM of the
ἵππων
hippōn G2462 N-GPM horses
ὡς
hōs G5613 ADV as
κεφαλαὶ
kephalai G2776 N-NPF the heads
λεόντων,
leontōn G3023 N-GPM of lions
καὶ
kai G2532 CONJ and
ἐκ
ek G1537 PREP out of
τῶν
tōn G3588 T-GPN *
στομάτων
stomatōn G4750 N-GPN mouths
αὐτῶν
autōn G846 P-GPM their
ἐκπορεύεται
ekporeuetai G1607 V-PNI-3S issued
πῦρ
pur G4442 N-NSN fire
καὶ
kai G2532 CONJ and
καπνὸς
kapnos G2586 N-NSM smoke
καὶ
kai G2532 CONJ and
θεῖον.
theion G2303 N-NSN brimstone
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
  • G846 — αὐτός (autós, ow-tos'): he, she, it, they, them, same — from the particle (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ.
  • G1492 — εἴδω (eídō, i'-do): I know, remember — a primary verb; used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent ὀπτάνομαι and ὁράω; properly, to see (literally or figuratively); by implication, (in the perfect tense only) to know:--be aware, behold, X can (+ not tell), consider, (have) know(-ledge), look (on), perceive, see, be sure, tell, understand, wish, wot. Compare ὀπτάνομαι.
  • G1537 — ἐκ (ek, ek): from out, out from among, from — a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause; literal or figurative; direct or remote):--after, among, X are, at, betwixt(-yond), by (the means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(- th), from (among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X hereby, + very highly, in, …ly, (because, by reason) of, off (from), on, out among (from, of), over, since, X thenceforth, through, X unto, X vehemently, with(-out). Often used in composition, with the same general import; often of completion.
  • G1607 — ἐκπορεύομαι (ekporeúomai, ek-por-yoo'-om-ahee): I journey out, come forth — from ἐκ and πορεύομαι; to depart, be discharged, proceed, project:--come (forth, out of), depart, go (forth, out), issue, proceed (out of).
  • G1722 — ἐν (en, en): in, on, among — a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); "in," at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
  • G1909 — ἐπί (epí, ep-ee'): on, to, against, on the basis of, at — a primary preposition; properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.:--about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, (where-))fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or figuratively).
  • G2192 — ἔχω (échō, ekh'-o): I have, hold, possess — a primary verb; to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possession; ability, contiuity, relation, or condition):--be (able, X hold, possessed with), accompany, + begin to amend, can(+ -not), X conceive, count, diseased, do + eat, + enjoy, + fear, following, have, hold, keep, + lack, + go to law, lie, + must needs, + of necessity, + need, next, + recover, + reign, + rest, + return, X sick, take for, + tremble, + uncircumcised, use.
  • G2303 — θεῖον (theîon, thi'-on): brimstone, sulfur — probably neuter of θεῖος (in its original sense of flashing); sulphur:--brimstone.
  • G2306 — θειώδης (theiṓdēs, thi-o'-dace): of brimstone, sulfurous — from θεῖον and 1491; sulphur-like, i.e. sulphurous:--brimstone.
  • G2382 — θώραξ (thṓrax, tho'-rax): a breast-plate — of uncertain affinity; the chest ("thorax"), i.e. (by implication) a corslet:--breast-plate.
  • G2462 — ἵππος (híppos, hip'-pos): a horse — of uncertain affinity; a horse:--horse.
  • G2521 — κάθημαι (káthēmai, kath'-ay-mahee): I sit, am seated — from κατά; and (to sit; akin to the base of ἑδραῖος); to sit down; figuratively, to remain, reside:--dwell, sit (by, down).
  • G2532 — καί (kaí, kahee): and, even, also, namely — apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
  • G2586 — καπνός (kapnós, kap-nos'): smoke — of uncertain affinity; smoke:--smoke.
  • G2776 — κεφαλή (kephalḗ, kef-al-ay'): the head — from the primary (in the sense of seizing); the head (as the part most readily taken hold of), literally or figuratively:--head.
  • G3023 — λέων (léōn, leh-ohn'): a lion — a primary word; a "lion":--lion.
  • G3706 — ὅρασις (hórasis, hor'-as-is): a sight, vision, appearance — from ὁράω; the act of gazing, i.e. (externally) an aspect or (internally) an inspired appearance:--sight, vision.
  • G3779 — οὕτω (hoútō, hoo'-to): thus, so, in this manner — adverb from οὗτος; in this way (referring to what precedes or follows):--after that, after (in) this manner, as, even (so), for all that, like(-wise), no more, on this fashion(-wise), so (in like manner), thus, what.
  • G4442 — πῦρ (pŷr, poor): fire, trials — a primary word; "fire" (literally or figuratively, specially, lightning):--fiery, fire.
  • G4447 — πύρινος (pýrinos, poo'-ree-nos): fiery, glittering — from πυρά; fiery, i.e. (by implication) flaming:--of fire.
  • G4750 — στόμα (stóma, stom'-a): the mouth, speech — probably strengthened from a presumed derivative of the base of τομώτερος; the mouth (as if a gash in the face); by implication, language (and its relations); figuratively, an opening (in the earth); specially, the front or edge (of a weapon):--edge, face, mouth.
  • G5191 — ὑακίνθινος (hyakínthinos, hoo-ak-in'-thee-nos): dark purple — from ὑάκινθος; "hyacinthine" or "jacinthine", i.e. deep blue:--jacinth.

The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
  • G5613 — ὡς (hōs, hoce): as, like as, how, while, so that — probably adverb of comparative from ὅς; which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows):--about, after (that), (according) as (it had been, it were), as soon (as), even as (like), for, how (greatly), like (as, unto), since, so (that), that, to wit, unto, when(-soever), while, X with all speed.
Cross References

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleRevelationRevelation 9 › Verse 17