Bible/Romans/11/24
Bible > Romans > Chapter 11 > Verse 24
Romans 11:24
| ← Romans 11:23 | Romans 11:24 (KJV) | Romans 11:25 → |
|---|---|---|
And they also, if they abide not still in unbelief, shall be graffed in: for God is able to graff them in again.
|
For if thou wert cut out of the olive tree which is wild by nature, and wert graffed contrary to nature into a good olive tree: how much more shall these, which be the natural [branches], be graffed into their own olive tree?
|
For I would not, brethren, that ye should be ignorant of this mystery, lest ye should be wise in your own conceits; that blindness in part is happened to Israel, until the fulness of the Gentiles be come in.
|
Verse Text
ForG1063 ifG1487 thouG4771 wert cutG1581 out ofG1537 the olive tree which is wildG65 byG2596 natureG5449, andG2532 wert graffedG1461 contrary toG3844 natureG5449 intoG1519 a good olive treeG2565: how muchG4214 moreG3123 shall theseG3778, which be the naturalG2596 G5449 branches, be graffed intoG1461 their ownG2398 olive treeG1636?
εἰ γὰρ σὺ ἐκ τῆς κατὰ φύσιν ἐξεκόπης ἀγριελαίου, καὶ παρὰ φύσιν ἐνεκεντρίσθης εἰς καλλιέλαιον, πόσῳ μᾶλλον οὗτοι, οἱ κατὰ φύσιν, ἐγκεντρισθήσονται τῇ ἰδίᾳ ἐλαίᾳ;
| Greek | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
εἰ |
ei | G1487 | COND | if |
γὰρ |
gar | G1063 | CONJ | For |
σὺ |
su | G4771 | P-2NS | thou |
ἐκ |
ek | G1537 | PREP | out of |
τῆς |
tēs | G3588 | T-GSF | the |
κατὰ |
kata | G2596 | PREP | by |
φύσιν |
phusin | G5449 | N-ASF | nature |
ἐξεκόπης |
exekopēs | G1581 | V-2API-2S | wert cut |
ἀγριελαίου, |
agrielaiou | G65 | N-GSF | olive tree which is wild |
καὶ |
kai | G2532 | CONJ | and |
παρὰ |
para | G3844 | PREP | contrary to |
φύσιν |
phusin | G5449 | N-ASF | nature |
ἐνεκεντρίσθης |
enekentristhēs | G1461 | V-API-2S | wert graffed |
εἰς |
eis | G1519 | PREP | into |
καλλιέλαιον, |
kallielaion | G2565 | N-ASF | a good olive tree |
πόσῳ |
posō | G4214 | Q-DSN | how much |
μᾶλλον |
mallon | G3123 | ADV | more |
οὗτοι, |
houtoi | G3778 | D-NPM | shall these |
οἱ |
hoi | G3588 | T-NPM | * |
κατὰ |
kata | G2596 | PREP | which be the natural |
φύσιν, |
phusin | G5449 | N-ASF | |
ἐγκεντρισθήσονται |
enkentristhēsontai | G1461 | V-FPI-3P | be graffed into |
τῇ |
tē | G3588 | T-DSF | * |
ἰδίᾳ |
idia | G2398 | A-DSF | their own |
ἐλαίᾳ; |
elaia | G1636 | N-DSF | olive tree |
- G65 — ἀγριέλαιος (agriélaios, ag-ree-el'-ah-yos): a wild olive tree — from ἄγριος and ἐλαία; an oleaster:--olive tree (which is) wild.
- G1063 — γάρ (gár, gar): for — a primary particle; properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles):--and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet.
- G1461 — ἐγκεντρίζω (enkentrízō, eng-ken-trid'-zo): I graft in — from ἐν and a derivative of κέντρον; to prick in, i.e. ingraft:--graff in(-to).
- G1487 — εἰ (ei, i): if — a primary particle of conditionality; if, whether, that, etc.:--forasmuch as, if, that, (al-)though, whether. Often used in connection or composition with other particles, especially as in εἴγε, εἰ δὲ μή(γε), εἰ καί, εἰ μή, εἰ μή τι, εἴ περ, εἴ πως, εἴ τις, ἐκ. See also ἐάν.
- G1519 — εἰς (eis, ice): into, in, among, till, for — a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).
- G1537 — ἐκ (ek, ek): from out, out from among, from — a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause; literal or figurative; direct or remote):--after, among, X are, at, betwixt(-yond), by (the means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(- th), from (among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X hereby, + very highly, in, …ly, (because, by reason) of, off (from), on, out among (from, of), over, since, X thenceforth, through, X unto, X vehemently, with(-out). Often used in composition, with the same general import; often of completion.
- G1581 — ἐκκόπτω (ekkóptō, ek-kop'-to): I cut out, cut off — from ἐκ and κόπτω; to exscind; figuratively, to frustrate:--cut down (off, out), hew down, hinder.
- G1636 — ἐλαία (elaía, el-ah'-yah): an olive tree — feminine of a presumed derivative from an obsolete primary; an olive (the tree or the fruit):--olive (berry, tree).
- G2398 — ἴδιος (ídios, id'-ee-os): one's own, private, personal — of uncertain affinity; pertaining to self, i.e. one's own; by implication, private or separate:--X his acquaintance, when they were alone, apart, aside, due, his (own, proper, several), home, (her, our, thine, your) own (business), private(-ly), proper, severally, their (own).
- G2532 — καί (kaí, kahee): and, even, also, namely — apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
- G2565 — καλλιέλαιος (kalliélaios, kal-le-el'-ah-yos): a cultivated olive tree — from the base of καλλίον and ἐλαία; a cultivated olive tree, i.e. a domesticated or improved one:--good olive tree.
- G2596 — κατά (katá, kat-ah'): down from, against, according to, throughout, during — a primary particle; (prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case (genitive, dative or accusative) with which it is joined):--about, according as (to), after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart, (even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside, at, before, beyond, by, to the charge of, (charita-)bly, concerning, + covered, (dai-)ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more excellent, for, from … to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of), … by, after the manner of, + by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+ your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with. In composition it retains many of these applications, and frequently denotes opposition, distribution, or intensity.
- G3123 — μᾶλλον (mâllon, mal'-lon): more, rather — neuter of the comparative of the same as μάλιστα; (adverbially) more (in a greater degree)) or rather:--+ better, X far, (the) more (and more), (so) much (the more), rather.
- G3778 — οὗτος (hoûtos, hoo'-tos): this, he, she, it — from the article ὁ and αὐτός; the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated):--he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who.
- G3844 — παρά (pará, par-ah'): from, in the presence of — a primary preposition; properly, near; i.e. (with genitive case) from beside (literally or figuratively), (with dative case) at (or in) the vicinity of (objectively or subjectively), (with accusative case) to the proximity with (local (especially beyond or opposed to) or causal (on account of):--above, against, among, at, before, by, contrary to, X friend, from, + give (such things as they), + that (she) had, X his, in, more than, nigh unto, (out) of, past, save, side…by, in the sight of, than, (there-)fore, with. In compounds it retains the same variety of application.
- G4214 — πόσος (pósos, pos'-os): how much, how great, how many — from an absolute (who, what) and ὅς; interrogative pronoun (of amount) how much (large, long or (plural) many):--how great (long, many), what.
- G4771 — σύ (sý, soo): you — the personal pronoun of the second person singular; thou:-- thou. See also σέ, σοί, σοῦ; and for the plural ὑμᾶς, ὑμεῖς, ὑμῖν, ὑμῶν.
- G5449 — φύσις (phýsis, foo'-sis): nature, inherent nature — from φύω; growth (by germination or expansion), i.e. (by implication) natural production (lineal descent); by extension, a genus or sort; figuratively, native disposition, constitution or usage:--(man-)kind, nature(-al).
The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
Reciprocal references (10): Psalms 52:8, Psalms 128:3, Isaiah 6:13, Isaiah 49:21, Isaiah 65:8, Zechariah 4:3, Zechariah 10:9, Mark 13:20, Romans 11:19, Hebrews 9:14
Related Topics
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet
- Romans 11
- Strong's G65 (Greek)
- Strong's G1063 (Greek)
- Strong's G1461 (Greek)
- Strong's G1487 (Greek)
- Strong's G1519 (Greek)
- Strong's G1537 (Greek)
- Strong's G1581 (Greek)
- Strong's G1636 (Greek)
- Strong's G2398 (Greek)
- Strong's G2532 (Greek)
- Strong's G2565 (Greek)
- Strong's G2596 (Greek)
- Strong's G3123 (Greek)
- Strong's G3588 (Greek)
- Strong's G3778 (Greek)
- Strong's G3844 (Greek)
- Strong's G4214 (Greek)
- Strong's G4771 (Greek)
- Strong's G5449 (Greek)