Bible/Romans/5/13
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Romans > Chapter 5 > Verse 13
Romans 5:13
| ← Romans 5:12 | Romans 5:13 (KJV) | Romans 5:14 → |
|---|---|---|
Wherefore, as by one man sin entered into the world, and death by sin; and so death passed upon all men, for that all have sinned:
|
(For until the law sin was in the world: but sin is not imputed when there is no law.
|
Nevertheless death reigned from Adam to Moses, even over them that had not sinned after the similitude of Adam's transgression, who is the figure of him that was to come.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
(ForG1063 untilG891 the lawG3551 sinG266 wasG2258 inG1722 the worldG2889: butG1161 sinG266 isG1677 notG3756 imputedG1677 when there is noG3361 lawG3551.
Original Greek
ἄχρι γὰρ νόμου ἁμαρτία ἦν ἐν κόσμῳ· ἁμαρτία δὲ οὐκ ἐλλογεῖται, μὴ ὄντος νόμου
| Greek | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
ἄχρι |
achri | G891 | ADV | until |
γὰρ |
gar | G1063 | CONJ | (For |
νόμου |
nomou | G3551 | N-GSM | the law |
ἁμαρτία |
hamartia | G266 | N-NSF | sin |
ἦν |
ēn | G2258 | V-IAI-3S | was |
ἐν |
en | G1722 | PREP | in |
κόσμῳ· |
kosmō | G2889 | N-DSM | the world |
ἁμαρτία |
hamartia | G266 | N-NSF | sin |
δὲ |
de | G1161 | CONJ | but |
οὐκ |
ouk | G3756 | PRT-N | not |
ἐλλογεῖται, |
ellogeitai | G1677 | V-PPI-3S | is imputed |
μὴ |
mē | G3361 | PRT-N | no |
ὄντος |
ontos | G5607 | V-PAP-GSM | when there is |
νόμου |
nomou | G3551 | N-GSM | law |
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
- G266 — ἁμαρτία (hamartía, ham-ar-tee'-ah): a sin — from ἁμαρτάνω; a sin (properly abstract):--offence, sin(-ful).
- G891 — ἄχρι (áchri, akh'-ree): as far as, up to, until — akin to ἄκρον (through the idea of a terminus); (of time) until or (of place) up to:--as far as, for, in(-to), till, (even, un-)to, until, while. Compare μέχρι.
- G1063 — γάρ (gár, gar): for — a primary particle; properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles):--and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet.
- G1161 — δέ (dé, deh): but, on the other hand, and — a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
- G1677 — ἐλλογέω (ellogéō, el-log-eh'-o): I charge to, put to one's account — from ἐν and λόγος (in the sense of account); to reckon in, i.e. attribute:--impute, put on account.
- G1722 — ἐν (en, en): in, on, among — a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); "in," at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
- G2258 — ἦν (ēn, ane): imperfect of εἰμί; I (thou, etc.) was (wast or were):--+ agree, be, X have (+ charge of), hold, use, was(-t), were.
- G2889 — κόσμος (kósmos, kos'-mos): the world, universe — probably from the base of κομίζω; orderly arrangement, i.e. decoration; by implication, the world (in a wide or narrow sense, including its inhabitants, literally or figuratively (morally)):--adorning, world.
- G3361 — μή (mḗ, may): not, lest — a primary particle of qualified negation (whereas οὐ expresses an absolute denial); (adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas οὐ expects an affirmative one)) whether:--any but (that), X forbear, + God forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. Often used in compounds in substantially the same relations. See also ἐὰν μή, ἵνα μή, οὐ μή, μῆκος, μηκύνω, μήν, μὴ οὐκ.
- G3551 — νόμος (nómos, nom'-os): a law, the Mosaic Law — from a primary (to parcel out, especially food or grazing to animals); law (through the idea of prescriptive usage), genitive case (regulation), specially, (of Moses (including the volume); also of the Gospel), or figuratively (a principle):--law.
- G3756 — οὐ (ou, oo): no, not — a primary word; the absolute negative (compare μή) adverb; no or not:--+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also οὐ μή, μῆκος.
The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- G5607 — ὤν (ṓn, oan): present participle of εἰμί; being:--be, come, have.
Cross References
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- but sin — Romans 4:15, 1 Corinthians 15:56, 1 John 3:4, 1 John 3:14
- until — Genesis 4:7-11, Genesis 6:5-6, Genesis 6:11, Genesis 8:21, Genesis 13:13, Genesis 18:20, Genesis 19:4, Genesis 19:32, Genesis 19:36, Genesis 38:7, Genesis 38:10
Reciprocal references (3): Leviticus 17:4, Psalms 32:2, John 10:10
Related Topics
- Torrey’s: LAW OF GOD, THE, MAN
- Nave’s: DEPRAVITY OF MAN, JUSTIFICATION, SIN
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet