Bible/Song of Solomon/6/5

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Song of Solomon > Chapter 6 > Verse 5

Song of Solomon 6:5


Song of Solomon 6:4 Song of Solomon 6:5 (KJV) Song of Solomon 6:6
Thou [art] beautiful, O my love, as Tirzah, comely as Jerusalem, terrible as [an army] with banners.
Turn away thine eyes from me, for they have overcome me: thy hair [is] as a flock of goats that appear from Gilead.
Thy teeth [are] as a flock of sheep which go up from the washing, whereof every one beareth twins, and [there is] not one barren among them.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

Turn awayH5437 thine eyesH5869 from me, for theyH1992 have overcomeH7292 me: thy hairH8181 is as a flockH5739 of goatsH5795 that appearH1570 from GileadH1568.


Original Hebrew

הָסֵבִּי עֵינַיִךְ מִנֶּגְדִּי שֶׁהֵם הִרְהִיבֻנִי שַׂעְרֵךְ כְּעֵדֶר הָעִזִּים שֶׁגָּלְשׁוּ מִן־הַגִּלְעָד׃

Hebrew Transliteration Strong's Morphology Gloss
הָסֵ֤בִּי
ha.Se.bi H5437 HVhv2fs turn
עֵינַ֨יִ/ךְ֙
'ei.Na.yi/kh H5869 HNcbdc/Sp2fs eyes/ your
מִ/נֶּגְדִּ֔/י
mi./neg.D/i H5048 HR/R/Sp1cs from/ before/ me
שֶׁ֥/הֵ֖ם
she./Hem H1992 HTr/Sp3mp that/ they
הִרְהִיבֻ֑/נִי
hir.hi.Vu./ni H7292 HVhp3cp/Sp1cs they have confused/ me
שַׂעְרֵ/ךְ֙
sa'.re/Kh H8181 HNcmsc/Sp2fs hair/ your
כְּ/עֵ֣דֶר
ke./'E.der H5739 HR/Ncmsc (is) like/ (the) flock of
הָֽ/עִזִּ֔ים
ha./'i.Zim H5795 HTd/Ncfpa (the)/ she-goats
שֶׁ/גָּלְשׁ֖וּ
she./gal.Shu H1570 HTr/Vqp3cp that/ they have descended
מִן
min- H4480 HR from
הַ/גִּלְעָֽד
ha./gil.'Ad H1568 HTd/Np (the)/ Gilead
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
  • H1568 — גִּלְעָד (Gilʻâd, ghil-awd'): probably from גַּלְעֵד; Gilad, a region East of the Jordan; also the name of three Israelites; Gilead, Gileadite.
  • H1570 — גָּלַשׁ (gâlash, gaw-lash'): a primitive root; probably to caper (as a goat); appear.
  • H1992 — הֵם (hêm, haym): or (prolonged) הֵמָּה; masculine plural from הֲלַךְ; they (only used when emphatic); it, like, [idiom] (how, so) many (soever, more as) they (be), (the) same, [idiom] so, [idiom] such, their, them, these, they, those, which, who, whom, withal, ye.
  • H5437 — סָבַב (çâbab, saw-bab'): a primitive root; to revolve, surround, or border; used in various applications, literally and figuratively; bring, cast, fetch, lead, make, walk, [idiom] whirl, [idiom] round about, be about on every side, apply, avoid, beset (about), besiege, bring again, carry (about), change, cause to come about, [idiom] circuit, (fetch a) compass (about, round), drive, environ, [idiom] on every side, beset (close, come, compass, go, stand) round about, inclose, remove, return, set, sit down, turn (self) (about, aside, away, back).
  • H5739 — עֵדֶר (ʻêder, ay'-der): from עֲדַר; an arrangement, i.e. muster (of animals); drove, flock, herd.
  • H5795 — עֵז (ʻêz, aze): from עָזַז; a she-goat (as strong), but masculine in plural (which also is used elliptically for goat's hair); (she) goat, kid.
  • H5869 — עַיִן (ʻayin, ah'-yin): probably a primitive word; an eye (literally or figuratively); by analogy, a fountain (as the eye of the landscape); affliction, outward appearance, [phrase] before, [phrase] think best, colour, conceit, [phrase] be content, countenance, [phrase] displease, eye((-brow), (-d), -sight), face, [phrase] favour, fountain, furrow (from the margin), [idiom] him, [phrase] humble, knowledge, look, ([phrase] well), [idiom] me, open(-ly), [phrase] (not) please, presence, [phrase] regard, resemblance, sight, [idiom] thee, [idiom] them, [phrase] think, [idiom] us, well, [idiom] you(-rselves).
  • H7292 — רָהַב (râhab, raw-hab'): a primitive root; to urge severely, i.e. (figuratively) importune, embolden, capture, act insolently; overcome, behave self proudly, make sure, strengthen.
  • H8181 — שֵׂעָר (sêʻâr, say-awr'): or שַׂעַר; (Isaiah 7:20), from שָׂעַר in the sense of dishevelling; hair (as if tossed or bristling); hair(-y), [idiom] rough.

The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • H4480 — מִן (min, min): or מִנִּי; or מִנֵּי; (constructive plural) (Isaiah 30:11); for מֵן; properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses; above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, [idiom] neither, [idiom] nor, (out) of, over, since, [idiom] then, through, [idiom] whether, with.
  • H5048 — נֶגֶד (neged, neh'-ghed): from נָגַד; a front, i.e. part opposite; specifically a counterpart, or mate; usually (adverbial, especially with preposition) over against or before; about, (over) against, [idiom] aloof, [idiom] far (off), [idiom] from, over, presence, [idiom] other side, sight, [idiom] to view.




Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleSong of SolomonSong of Solomon 6 › Verse 5