Bible/Matthew/15/27

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Matthew > Chapter 15 > Verse 27

Matthew 15:27


Matthew 15:26 [words of Jesus] Matthew 15:27 (KJV) Matthew 15:28 [words of Jesus]
But he answered and said, It is not meet to take the children's bread, and to cast [it] to dogs.
And she said, Truth, Lord: yet the dogs eat of the crumbs which fall from their masters' table.
Then Jesus answered and said unto her, O woman, great [is] thy faith: be it unto thee even as thou wilt. And her daughter was made whole from that very hour.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

AndG1161 she saidG2036, TruthG3483, LordG2962: yetG2532 G1063 the dogsG2952 eatG2068 ofG575 the crumbsG5589 whichG3588 fallG4098 fromG575 theirG846 mastersG2962' tableG5132.


Original Greek

ἡ δὲ εἶπε, Ναί, Κύριε· καὶ γὰρ τὰ κυνάρια ἐσθίει ἀπὸ τῶν ψιχίων τῶν πιπτόντων ἀπὸ τῆς τραπέζης τῶν κυρίων αὐτῶν.

Greek Transliteration Strong's Morphology Gloss
G3588 T-NSF *
δὲ
de G1161 CONJ And
εἶπε,
eipe G2036 V-2AAI-3S she said
Ναί,
Nai G3483 PRT Truth
Κύριε·
Kurie G2962 N-VSM Lord
καὶ
kai G2532 CONJ yet
γὰρ
gar G1063 CONJ
τὰ
ta G3588 T-NPN the
κυνάρια
kunaria G2952 N-NPN dogs
ἐσθίει
esthiei G2068 V-PAI-3S eat
ἀπὸ
apo G575 PREP of
τῶν
tōn G3588 T-GPN the
ψιχίων
psichiōn G5589 N-GPN crumbs
τῶν
tōn G3588 T-GPN which
πιπτόντων
piptontōn G4098 V-PAP-GPN fall
ἀπὸ
apo G575 PREP from
τῆς
tēs G3588 T-GSF *
τραπέζης
trapezēs G5132 N-GSF table
τῶν
tōn G3588 T-GPM *
κυρίων
kuriōn G2962 N-GPM masters
αὐτῶν.
autōn G846 P-GPN their
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
  • G575 — ἀπό (apó, apo'): from, away from — a primary particle; "off," i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative):--(X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure, cessation, completion, reversal, etc.
  • G846 — αὐτός (autós, ow-tos'): he, she, it, they, them, same — from the particle (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ.
  • G1063 — γάρ (gár, gar): for — a primary particle; properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles):--and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet.
  • G1161 — δέ (dé, deh): but, on the other hand, and — a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
  • G2036 — ἔπω (épō, ep'-o): a primary verb (used only in the definite past tense, the others being borrowed from ἐρέω, ῥέω, and φημί); to speak or say (by word or writing):--answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell. Compare λέγω.
  • G2068 — ἐσθίω (esthíō, es-thee'-o): I eat — strengthened for a primary (to eat); used only in certain tenses, the rest being supplied by φάγω; to eat (usually literal):--devour, eat, live.
  • G2532 — καί (kaí, kahee): and, even, also, namely — apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
  • G2952 — κυνάριον (kynárion, koo-nar'-ee-on): a little dog — neuter of a presumed derivative of κύων; a puppy:--dog.
  • G2962 — κύριος (kýrios, koo'-ree-os): lord, Lord, master, sir — from (supremacy); supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title):-- God, Lord, master, Sir.
  • G3483 — ναί (naí, nahee): yes, certainly, even so — a primary particle of strong affirmation; yes:--even so, surely, truth, verily, yea, yes.
  • G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
  • G4098 — πίπτω (píptō, pip'-to): I fall, fall under — probably akin to πέτομαι through the idea of alighting; to fall (literally or figuratively):--fail, fall (down), light on.
  • G5132 — τράπεζα (trápeza, trap'-ed-zah): a table for food or business — probably contracted from τέσσαρες and πεζῇ; a table or stool (as being four-legged), usually for food (figuratively, a meal); also a counter for money (figuratively, a broker's office for loans at interest):--bank, meat, table.
  • G5589 — ψιχίον (psichíon, psikh-ee'-on): a crumb — diminutive from a derivative of the base of ψάλλω (meaning a crumb); a little bit or morsel:--crumb.

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleMatthewMatthew 15 › Verse 27