Bible/Jeremiah/15/1
Bible > Jeremiah > Chapter 15 > Verse 1
Jeremiah 15:1
| ← Jeremiah 14:22 | Jeremiah 15:1 (KJV) | Jeremiah 15:2 → |
|---|---|---|
Are there [any] among the vanities of the Gentiles that can cause rain? or can the heavens give showers? [art] not thou he, O LORD our God? therefore we will wait upon thee: for thou hast made all these [things].
|
Then said the LORD unto me, Though Moses and Samuel stood before me, [yet] my mind [could] not [be] toward this people: cast [them] out of my sight, and let them go forth.
|
And it shall come to pass, if they say unto thee, Whither shall we go forth? then thou shalt tell them, Thus saith the LORD; Such as [are] for death, to death; and such as [are] for the sword, to the sword; and such as [are] for the famine, to the famine; and such as [are] for the captivity, to the captivity.
|
Verse Text
Then saidH559 the LORDH3068 unto me, Though MosesH4872 and SamuelH8050 stoodH5975 beforeH6440 me, yet my mindH5315 could not be toward this peopleH5971: cast them outH7971 of my sightH6440, and let them go forthH3318.
וַיֹּאמֶר יְהוָה אֵלַי אִם־יַעֲמֹד מֹשֶׁה וּשְׁמוּאֵל לְפָנַי אֵין נַפְשִׁי אֶל־הָעָם הַזֶּה שַׁלַּח מֵעַל־פָּנַי וְיֵצֵאוּ׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
וַ/יֹּ֤אמֶר |
va/i.Yo.mer | H559 | HC/Vqw3ms | and/ he said |
יְהוָה֙ |
Yah.weh | H3068 | HNp | Yahweh |
אֵלַ֔/י |
'e.La/i | H413 | HR/Sp1cs | to/ me |
אִם |
'im- | H518 | HC | if |
יַעֲמֹ֨ד |
ya.'a.Mod | H5975 | HVqi3ms | he will stand |
מֹשֶׁ֤ה |
mo.Sheh | H4872 | HNp | Moses |
וּ/שְׁמוּאֵל֙ |
u./she.mu.'El | H8050 | HC/Np | and/ Samuel |
לְ/פָנַ֔/י |
le./fa.Na/i | H6440 | HR/Ncbpc/Sp1cs | (to)/ before/ me |
אֵ֥ין |
'ein | H369 | HTn | not |
נַפְשִׁ֖/י |
naf.Sh/i | H5315 | HNcbsc/Sp1cs | soul/ my |
אֶל |
'el- | H413 | HR | (will be) to |
הָ/עָ֣ם |
ha./'Am | H5971 | HTd/Ncmsa | the/ people |
הַ/זֶּ֑ה |
ha./Zeh | H2088 | HTd/Pdxms | (the)/ this |
שַׁלַּ֥ח |
sha.Lach | H7971 | HVpv2ms | send (them) away |
מֵֽ/עַל |
me./'al- | H5921 | HR/R | from/ on |
פָּנַ֖/י |
pa.Na/i | H6440 | HNcbpc/Sp1cs | face/ my |
וְ/יֵצֵֽאוּ |
ve./ye.Tze.'u | H3318 | HC/Vqi3mp | so/ they may go out |
- H559 — אָמַר (ʼâmar, aw-mar'): a primitive root; to say (used with great latitude); answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet.
- H3068 — יְהֹוָה (Yᵉhôvâh, yeh-ho-vaw'): from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה.
- H3318 — יָצָא (yâtsâʼ, yaw-tsaw'): a primitive root; to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.; [idiom] after, appear, [idiom] assuredly, bear out, [idiom] begotten, break out, bring forth (out, up), carry out, come (abroad, out, thereat, without), [phrase] be condemned, depart(-ing, -ure), draw forth, in the end, escape, exact, fail, fall (out), fetch forth (out), get away (forth, hence, out), (able to, cause to, let) go abroad (forth, on, out), going out, grow, have forth (out), issue out, lay (lie) out, lead out, pluck out, proceed, pull out, put away, be risen, [idiom] scarce, send with commandment, shoot forth, spread, spring out, stand out, [idiom] still, [idiom] surely, take forth (out), at any time, [idiom] to (and fro), utter.
- H4872 — מֹשֶׁה (Môsheh, mo-sheh'): from מָשָׁה; drawing out (of the water), i.e. rescued; Mosheh, the Israelite lawgiver; Moses.
- H5315 — נֶפֶשׁ (nephesh, neh'-fesh): from נָפַשׁ; properly, a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental); any, appetite, beast, body, breath, creature, [idiom] dead(-ly), desire, [idiom] (dis-) contented, [idiom] fish, ghost, [phrase] greedy, he, heart(-y), (hath, [idiom] jeopardy of) life ([idiom] in jeopardy), lust, man, me, mind, mortally, one, own, person, pleasure, (her-, him-, my-, thy-) self, them (your) -selves, [phrase] slay, soul, [phrase] tablet, they, thing, ([idiom] she) will, [idiom] would have it.
- H5971 — עַם (ʻam, am): from עָמַם; a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock; folk, men, nation, people.
- H5975 — עָמַד (ʻâmad, aw-mad'): a primitive root; to stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive); abide (behind), appoint, arise, cease, confirm, continue, dwell, be employed, endure, establish, leave, make, ordain, be (over), place, (be) present (self), raise up, remain, repair, [phrase] serve, set (forth, over, -tle, up), (make to, make to be at a, with-) stand (by, fast, firm, still, up), (be at a) stay (up), tarry.
- H6440 — פָּנִים (pânîym, paw-neem'): plural (but always as singular) of an unused noun פָּנֶה; from פָּנָה); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.); [phrase] accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, [idiom] as (long as), at, [phrase] battle, [phrase] because (of), [phrase] beseech, countenance, edge, [phrase] employ, endure, [phrase] enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, [idiom] him(-self), [phrase] honourable, [phrase] impudent, [phrase] in, it, look(-eth) (-s), [idiom] me, [phrase] meet, [idiom] more than, mouth, of, off, (of) old (time), [idiom] on, open, [phrase] out of, over against, the partial, person, [phrase] please, presence, propect, was purposed, by reason of, [phrase] regard, right forth, [phrase] serve, [idiom] shewbread, sight, state, straight, [phrase] street, [idiom] thee, [idiom] them(-selves), through ([phrase] -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), [phrase] upon, upside ([phrase] down), with(-in, [phrase] -stand), [idiom] ye, [idiom] you.
- H7971 — שָׁלַח (shâlach, shaw-lakh'): a primitive root; to send away, for, or out (in a great variety of applications); [idiom] any wise, appoint, bring (on the way), cast (away, out), conduct, [idiom] earnestly, forsake, give (up), grow long, lay, leave, let depart (down, go, loose), push away, put (away, forth, in, out), reach forth, send (away, forth, out), set, shoot (forth, out), sow, spread, stretch forth (out).
- H8050 — שְׁמוּאֵל (Shᵉmûwʼêl, sehm-oo-ale'): from the passive participle of שָׁמַע and אֵל; heard of God; Shemuel, the name of three Israelites; Samuel, Shemuel.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H369 — אַיִן (ʼayin, ah'-yin): as if from a primitive root meaning to be nothing or not exist; a non-entity; generally used as a negative particle; else, except, fail, (father-) less, be gone, in(-curable), neither, never, no (where), none, nor, (any, thing), not, nothing, to nought, past, un(-searchable), well-nigh, without. Compare אַיִן.
- H413 — אֵל (ʼêl, ale): (but only used in the shortened constructive form אֶל ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e.; near, with or among; often in general, to; about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).
- H518 — אִם (ʼim, eem): a primitive particle; used very widely as demonstrative, lo!; interrogative, whether?; or conditional, if, although; also Oh that!, when; hence, as a negative, not; (and, can-, doubtless, if, that) (not), [phrase] but, either, [phrase] except, [phrase] more(-over if, than), neither, nevertheless, nor, oh that, or, [phrase] save (only, -ing), seeing, since, sith, [phrase] surely (no more, none, not), though, [phrase] of a truth, [phrase] unless, [phrase] verily, when, whereas, whether, while, [phrase] yet.
- H2088 — זֶה (zeh, zeh): a primitive word; the masculine demonstrative pronoun, this or that; he, [idiom] hence, [idiom] here, it(-self), [idiom] now, [idiom] of him, the one...the other, [idiom] than the other, ([idiom] out of) the (self) same, such (a one) that, these, this (hath, man), on this side...on that side, [idiom] thus, very, which. Compare זֹאת, זֹה, זוֹ, זוּ.
- H5921 — עַל (ʻal, al): properly, the same as עַל used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications; above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with.
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- cast — 2 Kings 17:20, Jeremiah 7:15, Jeremiah 23:39, Jeremiah 52:3
- Moses — Exodus 32:11-14, Numbers 14:13-20, 1 Samuel 7:9, 1 Samuel 12:23, Psalms 99:6
- my mind — Judges 5:9, Proverbs 14:35
- stood — Genesis 19:27, Psalms 106:23, Jeremiah 18:20, Zechariah 3:3, Hebrews 9:24
- Though — Jeremiah 7:16, Jeremiah 11:14, Jeremiah 14:11, Ezekiel 14:14, Ezekiel 14:21
Reciprocal references (54): Genesis 18:22, Genesis 20:7, Exodus 15:25, Exodus 32:10, Numbers 11:2, Numbers 21:7, Deuteronomy 9:14, 1 Samuel 3:14, 1 Samuel 12:17, 1 Samuel 16:1, 1 Kings 9:3, 2 Kings 17:18, 2 Kings 23:26, 2 Kings 24:3, 2 Kings 24:4, 2 Kings 25:11, 2 Chronicles 34:25, 2 Chronicles 34:28, Job 42:8, Proverbs 29:8, Isaiah 6:9, Jeremiah 4:28, Jeremiah 10:18, Jeremiah 11:15, Jeremiah 13:10, Jeremiah 14:19, Jeremiah 15:19, Jeremiah 16:5, Jeremiah 20:8, Jeremiah 27:18, Jeremiah 32:24, Jeremiah 52:15, Lamentations 2:5, Lamentations 3:44, Lamentations 4:11, Lamentations 5:22, Ezekiel 13:5, Ezekiel 20:4, Ezekiel 22:30, Ezekiel 23:18, Ezekiel 24:8, Hosea 1:9, Jonah 2:4, Zechariah 8:14, Matthew 25:9, Matthew 25:30, Luke 13:8, John 9:31, Acts 3:24, Hebrews 11:32, James 5:16, 1 John 5:16, Revelation 3:16, Revelation 15:8
Related Topics
- Thompson Chain: ISRAEL-THE JEWS, SAMUEL
- Nave’s: BACKSLIDERS, INTERCESSION, ISRAEL, PROPHECIES CONCERNING, PUNISHMENT, REPROBACY, SAMUEL, WICKED (PEOPLE)
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet