Bible/Song of Solomon/8/9
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Song of Solomon > Chapter 8 > Verse 9
Song of Solomon 8:9
| ← Song of Solomon 8:8 | Song of Solomon 8:9 (KJV) | Song of Solomon 8:10 → |
|---|---|---|
We have a little sister, and she hath no breasts: what shall we do for our sister in the day when she shall be spoken for?
|
If she [be] a wall, we will build upon her a palace of silver: and if she [be] a door, we will inclose her with boards of cedar.
|
I [am] a wall, and my breasts like towers: then was I in his eyes as one that found favour.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
If she be a wallH2346, we will buildH1129 upon her a palaceH2918 of silverH3701: and if she be a doorH1817, we will incloseH6696 her with boardsH3871 of cedarH730.
Original Hebrew
אִם־חֹומָה הִיא נִבְנֶה עָלֶיהָ טִירַת כָּסֶף וְאִם־דֶּלֶת הִיא נָצוּר עָלֶיהָ לוּחַ אָרֶז׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
אִם |
'im- | H518 | HC | if |
חוֹמָ֣ה |
cho.Mah | H2346 | HNcfsa | (is) a wall |
הִ֔יא |
Hi' | H1931 | HPp3fs | she |
נִבְנֶ֥ה |
niv.Neh | H1129 | HVqi1cp | we will build |
עָלֶ֖י/הָ |
'a.Lei./ha | H5921 | HR/Sp3fs | on/ her |
טִ֣ירַת |
Ti.rat | H2918 | HNcfsc | a battlement of |
כָּ֑סֶף |
Ka.sef | H3701 | HNcmsa | silver |
וְ/אִם |
ve./'im- | H518 | HC/C | and/ if |
דֶּ֣לֶת |
De.let | H1817 | HNcfsa | (is) a door |
הִ֔יא |
Hi' | H1931 | HPp3fs | she |
נָצ֥וּר |
na.Tzur | H6696 | HVqi1cp | we will shut up |
עָלֶ֖י/הָ |
'a.Lei./ha | H5921 | HR/Sp3fs | over/ her |
ל֥וּחַ |
Lu.ach | H3871 | HNcmsc | a board of |
אָֽרֶז |
'A.rez | H730 | HNcmsa | cedar |
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
- H730 — אֶרֶז (ʼerez, eh-rez'): from אָרַז; a cedar tree (from the tenacity of its roots); cedar (tree).
- H1129 — בָּנָה (bânâh, baw-naw'): a primitive root; to build (literally and figuratively); (begin to) build(-er), obtain children, make, repair, set (up), [idiom] surely.
- H1817 — דֶּלֶת (deleth, deh'-leth): from דָּלָה; something swinging, i.e. the valve of adoor; door (two-leaved), gate, leaf, lid. (Psalm 141:3).
- H2346 — חוֹמָה (chôwmâh, kho-maw'): feminine active participle of an unused root apparently meaning to join; a wall of protection; wall, walled.
- H2918 — טִירָה (ṭîyrâh, tee-raw'): feminine of (an equivalent to) טוּר; a wall; hence, a fortress or a hamlet; (goodly) castle, habitation, palace, row.
- H3701 — כֶּסֶף (keçeph, keh'-sef): from כָּסַף; silver (from its pale color); by implication, money; money, price, silver(-ling).
- H3871 — לוּחַ (lûwach, loo'-akh): or לֻחַ; from a primitive root; probably meaning to glisten; a tablet (as polished), of stone, wood or metal; board, plate, table.
- H6696 — צוּר (tsûwr, tsoor): a primitive root; to cramp, i.e. confine (in many applications, literally and figuratively, formative or hostile); adversary, assault, beset, besiege, bind (up), cast, distress, fashion, fortify, inclose, lay siege, put up in bags.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H518 — אִם (ʼim, eem): a primitive particle; used very widely as demonstrative, lo!; interrogative, whether?; or conditional, if, although; also Oh that!, when; hence, as a negative, not; (and, can-, doubtless, if, that) (not), [phrase] but, either, [phrase] except, [phrase] more(-over if, than), neither, nevertheless, nor, oh that, or, [phrase] save (only, -ing), seeing, since, sith, [phrase] surely (no more, none, not), though, [phrase] of a truth, [phrase] unless, [phrase] verily, when, whereas, whether, while, [phrase] yet.
- H1931 — הוּא (hûwʼ, hoo): of which the feminine (beyond the Pentateuch) is הִיא; a primitive word, the third person pronoun singular; he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are; he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who.
- H5921 — עַל (ʻal, al): properly, the same as עַל used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications; above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with.
Lua error: Error: Table cross_refs not found..
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet