Bible/Zechariah/14/19
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Zechariah > Chapter 14 > Verse 19
Zechariah 14:19
| ← Zechariah 14:18 | Zechariah 14:19 (KJV) | Zechariah 14:20 → |
|---|---|---|
And if the family of Egypt go not up, and come not, that [have] no [rain]; there shall be the plague, wherewith the LORD will smite the heathen that come not up to keep the feast of tabernacles.
|
This shall be the punishment of Egypt, and the punishment of all nations that come not up to keep the feast of tabernacles.
|
In that day shall there be upon the bells of the horses, HOLINESS UNTO THE LORD; and the pots in the LORD'S house shall be like the bowls before the altar.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
This shall be the punishmentH2403 of EgyptH4714, and the punishmentH2403 of all nationsH1471 that come not upH5927 to keepH2287 the feastH2282 of tabernaclesH5521.
Original Hebrew
זֹאת תִּהְיֶה חַטַּאת מִצְרָיִם וְחַטַּאת כָּל־הַגֹּויִם אֲשֶׁר לֹא יַעֲלוּ לָחֹג אֶת־חַג הַסֻּכֹּות׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
זֹ֥את |
zot | H2063 | HPdxfs | this |
תִּהְיֶ֖ה |
tih.Yeh | H1961 | HVqi3fs | it will be |
חַטַּ֣את |
cha.Tat | H2403 | HNcfsc | (the) punishment for sin of |
מִצְרָ֑יִם |
mitz.Ra.yim | H4714 | HNp | Egypt |
וְ/חַטַּאת֙ |
ve./cha.taT | H2403 | HC/Ncfsc | and/ (the) punishment for sin of |
כָּל |
kol- | H3605 | HNcmsc | all |
הַ/גּוֹיִ֔ם |
ha./go.Yim | H1471 | HTd/Ncmpa | the/ nations |
אֲשֶׁר֙ |
'a.Sher | H834 | HTr | which |
לֹ֣א |
lo' | H3808 | HTn | not |
יַֽעֲל֔וּ |
ya.'a.Lu | H5927 | HVqi3mp | they will go up |
לָ/חֹ֖ג |
la./Chog | H2287 | HR/Vqc | to/ celebrate a festival |
אֶת |
'et- | H853 | HTo | (obj.) |
חַ֥ג |
chag | H2282 | HNcmsc | (the) festival of |
הַ/סֻּכּֽוֹת |
ha./su.Kot | H5521 | HTd/Ncfpa | (the)/ Tabernacles |
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
- H1471 — גּוֹי (gôwy, go'-ee): rarely (shortened) גֹּי; apparently from the same root as גֵּוָה (in the sense of massing); a foreign nation; hence, a Gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts; Gentile, heathen, nation, people.
- H2282 — חַג (chag, khag): or חָג; from חָגַג; a festival, or a victim therefor; (solemn) feast (day), sacrifice, solemnity.
- H2287 — חָגַג (châgag, khaw-gag'): a primitive root (compare חָגָא, חוּג); properly, to move in acircle, i.e. (specifically) to march in asacred procession, to observe afestival; by implication, to be giddy; celebrate, dance, (keep, hold) a (solemn) feast (holiday), reel to and fro.
- H2403 — חַטָּאָה (chaṭṭâʼâh, khat-taw-aw'): or חַטָּאת; from חָטָא; an offence (sometimes habitual sinfulness), and its penalty, occasion, sacrifice, or expiation; also (concretely) an offender; punishment (of sin), purifying(-fication for sin), sin(-ner, offering).
- H4714 — מִצְרַיִם (Mitsrayim, mits-rah'-yim): dual of מָצוֹר; Mitsrajim, i.e. Upper and Lower Egypt; Egypt, Egyptians, Mizraim.
- H5521 — סֻכָּה (çukkâh, sook-kaw'): feminine of סֹךְ; a hut or lair; booth, cottage, covert, pavilion, tabernacle, tent.
- H5927 — עָלָה (ʻâlâh, aw-law'): a primitive root; to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative; arise (up), (cause to) ascend up, at once, break (the day) (up), bring (up), (cause to) burn, carry up, cast up, [phrase] shew, climb (up), (cause to, make to) come (up), cut off, dawn, depart, exalt, excel, fall, fetch up, get up, (make to) go (away, up); grow (over) increase, lay, leap, levy, lift (self) up, light, (make) up, [idiom] mention, mount up, offer, make to pay, [phrase] perfect, prefer, put (on), raise, recover, restore, (make to) rise (up), scale, set (up), shoot forth (up), (begin to) spring (up), stir up, take away (up), work.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H834 — אֲשֶׁר (ʼăsher, ash-er'): a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.; [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.
- H853 — אֵת (ʼêth, ayth): apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English).
- H1961 — הָיָה (hâyâh, haw-yaw): a primitive root (compare הָוָא); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary); beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use.
- H2063 — זֹאת (zôʼth, zothe'): irregular feminine of זֶה; this (often used adverb); hereby (-in, -with), it, likewise, the one (other, same), she, so (much), such (deed), that, therefore, these, this (thing), thus.
- H3605 — כֹּל (kôl, kole): or (Jeremiah 33:8) כּוֹל; from כָּלַל; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense); (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).
- H3808 — לֹא (lôʼ, lo): or לוֹא; or לֹה; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles; [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without.
Cross References
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- punishment — John 3:19
Reciprocal references (4): Isaiah 66:24, Ezekiel 29:2, Joel 3:19, Zechariah 14:16
Related Topics
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet