Bible/Zechariah/3/5

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Zechariah > Chapter 3 > Verse 5

Zechariah 3:5


Zechariah 3:4 Zechariah 3:5 (KJV) Zechariah 3:6
And he answered and spake unto those that stood before him, saying, Take away the filthy garments from him. And unto him he said, Behold, I have caused thine iniquity to pass from thee, and I will clothe thee with change of raiment.
And I said, Let them set a fair mitre upon his head. So they set a fair mitre upon his head, and clothed him with garments. And the angel of the LORD stood by.
And the angel of the LORD protested unto Joshua, saying,

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

And I saidH559, Let them setH7760 a fairH2889 mitreH6797 upon his headH7218. So they setH7760 a fairH2889 mitreH6797 upon his headH7218, and clothedH3847 him with garmentsH899. And the angelH4397 of the LORDH3068 stood byH5975.


Original Hebrew

וָאֹמַר יָשִׂימוּ צָנִיף טָהֹור עַל־רֹאשֹׁו וַיָּשִׂימוּ הַצָּנִיף הַטָּהֹור עַל־רֹאשֹׁו וַיַּלְבִּשֻׁהוּ בְּגָדִים וּמַלְאַךְ יְהוָה עֹמֵד׃

Hebrew Transliteration Strong's Morphology Gloss
וָ/אֹמַ֕ר
va./'o.Mar H559 HC/Vqw1cs and/ I said
יָשִׂ֛ימוּ
ya.Si.mu H7760 HVqj3mp let them put
צָנִ֥יף
tza.Nif H6797 HNcbsa a turban
טָה֖וֹר
ta.Hor H2889 HAamsa clean
עַל
'al- H5921 HR on
רֹאשׁ֑/וֹ
ro.Sh/o H7218 HNcmsc/Sp3ms head/ his
וַ/יָּשִׂימוּ֩
va/i.ya.si.Mu H7760 HC/Vqw3mp and/ they put
הַ/צָּנִ֨יף
ha./tza.Nif H6797 HTd/Ncbsa the/ turban
הַ/טָּה֜וֹר
ha./ta.Hor H2889 HTd/Aamsa (the)/ clean
עַל
'al- H5921 HR on
רֹאשׁ֗/וֹ
ro.Sh/o H7218 HNcmsc/Sp3ms head/ his
וַ/יַּלְבִּשֻׁ֨/הוּ֙
va/i.yal.bi.Shu./hu H3847 HC/Vhw3mp/Sp3ms and/ they clothed/ him
בְּגָדִ֔ים
be.ga.Dim H899 HNcmpa garments
וּ/מַלְאַ֥ךְ
u./mal.'Akh H4397 HC/Ncmsc and/ (the) angel of
יְהוָ֖ה
Yah.weh H3068 HNp Yahweh
עֹמֵֽד
'o.Med H5975 HVqrmsa (was) standing
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
  • H559 — אָמַר (ʼâmar, aw-mar'): a primitive root; to say (used with great latitude); answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet.
  • H899 — בֶּגֶד (beged, behg'-ed): from בָּגַד; a covering, i.e. clothing; also treachery or pillage; apparel, cloth(-es, ing), garment, lap, rag, raiment, robe, [idiom] very (treacherously), vesture, wardrobe.
  • H2889 — טָהוֹר (ṭâhôwr, taw-hore'): or טָהֹר; from טָהֵר; pure (in a physical, chemical, ceremonial or moral sense); clean, fair, pure(-ness).
  • H3068 — יְהֹוָה (Yᵉhôvâh, yeh-ho-vaw'): from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה.
  • H3847 — לָבַשׁ (lâbash, law-bash'): or לָבֵשׁ; a primitive root; properly, wrap around, i.e. (by implication) to put on agarment or clothe (oneself, or another), literally or figuratively; (in) apparel, arm, array (self), clothe (self), come upon, put (on, upon), wear.
  • H4397 — מֲלְאָךְ (mălʼâk, mal-awk'): from an unused root meaning to despatch as a deputy; a messenger; specifically, of God, i.e. an angel (also a prophet, priest or teacher); ambassador, angel, king, messenger.
  • H5975 — עָמַד (ʻâmad, aw-mad'): a primitive root; to stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive); abide (behind), appoint, arise, cease, confirm, continue, dwell, be employed, endure, establish, leave, make, ordain, be (over), place, (be) present (self), raise up, remain, repair, [phrase] serve, set (forth, over, -tle, up), (make to, make to be at a, with-) stand (by, fast, firm, still, up), (be at a) stay (up), tarry.
  • H6797 — צָנִיף (tsânîyph, tsaw-neef'): or צָנוֹף; or (feminine) צָנִיפָה; from צָנַף; a head-dress (i.e. piece of cloth wrapped around); diadem, hood, mitre.
  • H7218 — רֹאשׁ (rôʼsh, roshe): from an unused root apparently meaning to shake; the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, itc.); band, beginning, captain, chapiter, chief(-est place, man, things), company, end, [idiom] every (man), excellent, first, forefront, (be-)head, height, (on) high(-est part, (priest)), [idiom] lead, [idiom] poor, principal, ruler, sum, top.
  • H7760 — שׂוּם (sûwm, soom): or שִׂים; a primitive root; to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically); [idiom] any wise, appoint, bring, call (a name), care, cast in, change, charge, commit, consider, convey, determine, [phrase] disguise, dispose, do, get, give, heap up, hold, impute, lay (down, up), leave, look, make (out), mark, [phrase] name, [idiom] on, ordain, order, [phrase] paint, place, preserve, purpose, put (on), [phrase] regard, rehearse, reward, (cause to) set (on, up), shew, [phrase] stedfastly, take, [idiom] tell, [phrase] tread down, (over-)turn, [idiom] wholly, work.

The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • H5921 — עַל (ʻal, al): properly, the same as עַל used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications; above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with.
Cross References

Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)

Reciprocal references (4): Exodus 28:37, Leviticus 8:9, Isaiah 61:3, Ezekiel 42:14

Related Topics

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleZechariahZechariah 3 › Verse 5