Bible/Hebrews/2/8
Bible > Hebrews > Chapter 2 > Verse 8
Hebrews 2:8
| ← Hebrews 2:7 | Hebrews 2:8 (KJV) | Hebrews 2:9 → |
|---|---|---|
Thou madest him a little lower than the angels; thou crownedst him with glory and honour, and didst set him over the works of thy hands:
|
Thou hast put all things in subjection under his feet. For in that he put all in subjection under him, he left nothing [that is] not put under him. But now we see not yet all things put under him.
|
But we see Jesus, who was made a little lower than the angels for the suffering of death, crowned with glory and honour; that he by the grace of God should taste death for every man.
|
Verse Text
Thou hast putG5293 all thingsG3956 in subjectionG5293 underG5270 hisG846 feetG4228. ForG1063 inG1722 that he putG5293 allG3956 in subjection underG5293 himG846, he leftG863 nothing that is notG3762 put underG506 himG846. ButG1161 nowG3568 we seeG3708 not yetG3768 all thingsG3956 put underG5293 himG846.
πάντα ὑπέταξας ὑποκάτω τῶν ποδῶν αὐτοῦ. ἐν γὰρ τῷ ὑποτάξαι αὐτῷ τὰ πάντα, οὐδὲν ἀφῆκεν αὐτῷ ἀνυπότακτον. νῦν δὲ οὔπω ὁρῶμεν αὐτῷ τὰ πάντα ὑποτεταγμένα.
| Greek | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
πάντα |
panta | G3956 | A-APN | all things |
ὑπέταξας |
hupetaxas | G5293 | V-AAI-2S | Thou hast put in subjection |
ὑποκάτω |
hupokatō | G5270 | ADV | under |
τῶν |
tōn | G3588 | T-GPM | * |
ποδῶν |
podōn | G4228 | N-GPM | feet |
αὐτοῦ. |
autou | G846 | P-GSM | his |
ἐν |
en | G1722 | PREP | in |
γὰρ |
gar | G1063 | CONJ | For |
τῷ |
tō | G3588 | T-DSN | * |
ὑποτάξαι |
hupotaxai | G5293 | V-AAN | that he put in subjection under |
αὐτῷ |
autō | G846 | P-DSM | him |
τὰ |
ta | G3588 | T-APN | * |
πάντα, |
panta | G3956 | A-APN | all |
οὐδὲν |
ouden | G3762 | A-ASN-N | nothing [that is] not |
ἀφῆκεν |
aphēken | G863 | V-AAI-3S | he left |
αὐτῷ |
autō | G846 | P-DSM | him |
ἀνυπότακτον. |
anupotakton | G506 | A-ASN | put under |
νῦν |
nun | G3568 | ADV | now |
δὲ |
de | G1161 | CONJ | But |
οὔπω |
oupō | G3768 | ADV-N | not yet |
ὁρῶμεν |
horōmen | G3708 | V-PAI-1P | we see |
αὐτῷ |
autō | G846 | P-DSM | him |
τὰ |
ta | G3588 | T-APN | * |
πάντα |
panta | G3956 | A-APN | all things |
ὑποτεταγμένα. |
hupotetagmena | G5293 | V-RPP-APN | put under |
- G506 — ἀνυπότακτος (anypótaktos, an-oo-pot'-ak-tos): unruly — from Α (as a negative particle) and a presumed derivative of ὑποτάσσω; unsubdued, i.e. insubordinate (in fact or temper):--disobedient, that is not put under, unruly.
- G846 — αὐτός (autós, ow-tos'): he, she, it, they, them, same — from the particle (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ.
- G863 — ἀφίημι (aphíēmi, af-ee'-ay-mee): I send away, release, remit, forgive, permit — from ἀπό and (to send; an intensive form of , to go); to send forth, in various applications (as follow):--cry, forgive, forsake, lay aside, leave, let (alone, be, go, have), omit, put (send) away, remit, suffer, yield up.
- G1063 — γάρ (gár, gar): for — a primary particle; properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles):--and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet.
- G1161 — δέ (dé, deh): but, on the other hand, and — a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
- G1722 — ἐν (en, en): in, on, among — a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); "in," at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
- G3568 — νῦν (nŷn, noon): now, already, at present — a primary particle of present time; "now" (as adverb of date, a transition or emphasis); also as noun or adjective present or immediate:--henceforth, + hereafter, of late, soon, present, this (time). See also τανῦν, νυνί.
- G3708 — ὁράω (horáō, hor-ah'-o): I see, look upon, experience — properly, to stare at (compare ὀπτάνομαι), i.e. (by implication) to discern clearly (physically or mentally); by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear:--behold, perceive, see, take heed.
- G3762 — οὐδείς (oudeís, oo-dice'): no one, none, nothing — from οὐδέ and εἷς; not even one (man, woman or thing), i.e. none, nobody, nothing:--any (man), aught, man, neither any (thing), never (man), no (man), none (+ of these things), not (any, at all, -thing), nought.
- G3768 — οὔπω (oúpō, oo'-po): not yet — from οὐ and -πω; not yet:--hitherto not, (no…) as yet, not yet.
- G3956 — πᾶς (pâs, pas): all, the whole, every kind of — including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:--all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever.
- G4228 — πούς (poús, pooce): the foot — a primary word; a "foot" (figuratively or literally):--foot(-stool).
- G5270 — ὑποκάτω (hypokátō, hoop-ok-at'-o): underneath — from ὑπό and κάτω; down under, i.e. beneath:--under.
- G5293 — ὑποτάσσω (hypotássō, hoop-ot-as'-so): I place under, subject to — from ὑπό and τάσσω; to subordinate; reflexively, to obey:--be under obedience (obedient), put under, subdue unto, (be, make) subject (to, unto), be (put) in subjection (to, under), submit self unto.
The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- but — Job 30:1-12, Job 41:1-34, 1 Corinthians 15:24-25
- hast — Psalms 2:6, Daniel 7:14, Matthew 28:18, John 3:35, John 13:3, 1 Corinthians 15:27, Ephesians 1:21-22, Hebrews 1:13, Hebrews 2:5, 1 Peter 3:22, Revelation 1:5, Revelation 1:18, Revelation 5:11-13
Reciprocal references (9): Psalms 8:6, Zechariah 3:5, Matthew 11:27, Matthew 17:27, Luke 10:22, Luke 24:26, John 17:2, Acts 19:17, Hebrews 1:2
Related Topics
- Thompson Chain: MAN
- Nave’s: JESUS, THE CHRIST, MAN, PROPHECY, QUOTATIONS AND ALLUSIONS
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet