Bible/Zechariah/6/10

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Zechariah > Chapter 6 > Verse 10

Zechariah 6:10


Zechariah 6:9 Zechariah 6:10 (KJV) Zechariah 6:11
And the word of the LORD came unto me, saying,
Take of [them of] the captivity, [even] of Heldai, of Tobijah, and of Jedaiah, which are come from Babylon, and come thou the same day, and go into the house of Josiah the son of Zephaniah;
Then take silver and gold, and make crowns, and set [them] upon the head of Joshua the son of Josedech, the high priest;

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

TakeH3947 of them of the captivityH1473, even of HeldaiH2469, of TobijahH2900, and of JedaiahH3048, which are comeH935 from BabylonH894, and comeH935 thou the same dayH3117, and goH935 into the houseH1004 of JosiahH2977 the sonH1121 of ZephaniahH6846;


Original Hebrew

לָקֹוחַ מֵאֵת הַגֹּולָה מֵחֶלְדַּי וּמֵאֵת טֹובִיָּה וּמֵאֵת יְדַעְיָה וּבָאתָ אַתָּה בַּיֹּום הַהוּא וּבָאתָ בֵּית יֹאשִׁיָּה בֶן־צְפַנְיָה אֲשֶׁר־בָּאוּ מִבָּבֶל׃

Hebrew Transliteration Strong's Morphology Gloss
לָק֨וֹחַ֙
la.Ko.ach H3947 HVqa take
מֵ/אֵ֣ת
me./'Et H854 HR/R from/ with
הַ/גּוֹלָ֔ה
ha./go.Lah H1473 HTd/Ncfsa the/ exile(s)
מֵ/חֶלְדַּ֕י
me./chel.Dai H2469 HR/Np from/ Heldai
וּ/מֵ/אֵ֥ת
u./me./'Et H853 HC/R/To and/ from/ with
טוֹבִיָּ֖ה
toi.Yah H2900 HNp Tobiah
וּ/מֵ/אֵ֣ת
u./me./'Et H853 HC/R/To and/ from/ with
יְדַֽעְיָ֑ה
ye.da'.Yah H3048 HNp Jedaiah
וּ/בָאתָ֤
u./va.Ta H935 HC/Vqp2ms and/ you will go
אַתָּה֙
'a.Tah H859 HPp2ms you
בַּ/יּ֣וֹם
ba/i.Yom H3117 HRd/Ncmsa on the/ day
הַ/ה֔וּא
ha./Hu' H1931 HTd/Pp3ms (the)/ that
וּ/בָ֗אתָ
u./Va.ta H935 HC/Vqp2ms and/ you will go
בֵּ֚ית
beit H1004 HNcmsc (the) house
יֹאשִׁיָּ֣ה
yo.shi.Yah H2977 HNp Josiah
בֶן
ven- H1121 HNcmsc (the) son of
צְפַנְיָ֔ה
tze.fan.Yah H6846 HNp Zephaniah
אֲשֶׁר
'a.Sher- H834 HTr who
בָּ֖אוּ
Ba.'u H935 HVqp3cp they have come
מִ/בָּבֶֽל
mi./ba.Vel H894 HR/Np from/ Babylon
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
  • H894 — בָּבֶל (Bâbel, baw-bel'): from בָּלַל; confusion; Babel (i.e. Babylon), including Babylonia and the Babylonian empire; Babel, Babylon.
  • H935 — בּוֹא (bôwʼ, bo): a primitive root; to go or come (in a wide variety of applications); abide, apply, attain, [idiom] be, befall, [phrase] besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, [idiom] certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, [idiom] doubtless again, [phrase] eat, [phrase] employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, [phrase] follow, get, give, go (down, in, to war), grant, [phrase] have, [idiom] indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, [idiom] (well) stricken (in age), [idiom] surely, take (in), way.
  • H1004 — בַּיִת (bayith, bah'-yith): probably from בָּנָה abbreviated; a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.); court, daughter, door, [phrase] dungeon, family, [phrase] forth of, [idiom] great as would contain, hangings, home(born), (winter) house(-hold), inside(-ward), palace, place, [phrase] prison, [phrase] steward, [phrase] tablet, temple, web, [phrase] within(-out).
  • H1121 — בֵּן (bên, bane): from בָּנָה; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.); [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ([phrase]) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, [phrase] (young) bullock, [phrase] (young) calf, [idiom] came up in, child, colt, [idiom] common, [idiom] corn, daughter, [idiom] of first, [phrase] firstborn, foal, [phrase] very fruitful, [phrase] postage, [idiom] in, [phrase] kid, [phrase] lamb, ([phrase]) man, meet, [phrase] mighty, [phrase] nephew, old, ([phrase]) people, [phrase] rebel, [phrase] robber, [idiom] servant born, [idiom] soldier, son, [phrase] spark, [phrase] steward, [phrase] stranger, [idiom] surely, them of, [phrase] tumultuous one, [phrase] valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.
  • H1473 — גּוֹלָה (gôwlâh, go-law'): or (shortened) גֹּלָה; active participle feminine of גָּלָה; exile; concretely and collectively exiles; (carried away), captive(-ity), removing.
  • H2469 — חֶלְדַּי (Chelday, khel-dah'-ee): from חֵלֶד; worldliness; Cheldai, the name of two Israelites; Heldai.
  • H2900 — טוֹבִיָּה (Ṭôwbîyâh, to-bee-yaw'): or טוֹבִיָּהוּ; from טוֹב and יָהּ; goodness of Jehovah; Tobijah, the name of three Israelites and of one Samaritan; Tobiah, Tobijah.
  • H2977 — יֹאשִׁיָּה (Yôʼshîyâh, yo-shee-yaw'): or יֹאשִׁיָּהוּ; from the same root as אֲשׁוּיָה and יָהּ; founded of Jah; Joshijah, the name of two Israelites; Josiah.
  • H3048 — יְדַעְיָה (Yᵉdaʻyâh, yed-ah-yaw'): from יָדַע and יָהּ; Jah has known; Jedajah, the name of two Israelites; Jedaiah.
  • H3117 — יוֹם (yôwm, yome): from an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb); age, [phrase] always, [phrase] chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), [phrase] elder, [idiom] end, [phrase] evening, [phrase] (for) ever(-lasting, -more), [idiom] full, life, as (so) long as (... live), (even) now, [phrase] old, [phrase] outlived, [phrase] perpetually, presently, [phrase] remaineth, [idiom] required, season, [idiom] since, space, then, (process of) time, [phrase] as at other times, [phrase] in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), [idiom] whole ([phrase] age), (full) year(-ly), [phrase] younger.
  • H3947 — לָקַח (lâqach, law-kakh'): a primitive root; to take (in the widest variety of applications); accept, bring, buy, carry away, drawn, fetch, get, infold, [idiom] many, mingle, place, receive(-ing), reserve, seize, send for, take (away, -ing, up), use, win.
  • H6846 — צְפַנְיָה (Tsᵉphanyâh, tsef-an-yaw'): or צְפַנְיָהוּ; from צָפַן and יָהּ; Jah has secreted; Tsephanjah, the name of four Israelites; Zephaniah.

The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • H834 — אֲשֶׁר (ʼăsher, ash-er'): a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.; [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.
  • H853 — אֵת (ʼêth, ayth): apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English).
  • H854 — אֵת (ʼêth, ayth): probably from אָנָה; properly, nearness (used only as a preposition or an adverb), near; hence, generally, with, by, at, among, etc.; against, among, before, by, for, from, in(-to), (out) of, with. Often with another prepositional prefix.
  • H859 — אַתָּה (ʼattâh, at-taw'): or (shortened); אַתָּ; or אַת; feminine (irregular) sometimes אַתִּי; plural masculine אַתֶּם; feminine אַתֶּן; or אַתֵּנָהlemma אתֵּנָה missing vowel, corrected to אַתֵּנָה; or אַתֵּנָּה; a primitive pronoun of the second person; thou and thee, or (plural) ye and you; thee, thou, ye, you.
  • H1931 — הוּא (hûwʼ, hoo): of which the feminine (beyond the Pentateuch) is הִיא; a primitive word, the third person pronoun singular; he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are; he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who.
Cross References

Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)

Reciprocal references (1): Zechariah 7:2

Related Topics

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleZechariahZechariah 6 › Verse 10