Bible/Ezra/7/14

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Ezra > Chapter 7 > Verse 14

Ezra 7:14


Ezra 7:13 Ezra 7:14 (KJV) Ezra 7:15
I make a decree, that all they of the people of Israel, and [of] his priests and Levites, in my realm, which are minded of their own freewill to go up to Jerusalem, go with thee.
Forasmuch as thou art sent of the king, and of his seven counsellors, to enquire concerning Judah and Jerusalem, according to the law of thy God which [is] in thine hand;
And to carry the silver and gold, which the king and his counsellors have freely offered unto the God of Israel, whose habitation [is] in Jerusalem,

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

ForasmuchH1768 H6903 asH3606 thou art sentH7972 ofH4481 H6925 the kingH4430, and of his sevenH7655 counsellorsH3272, to enquireH1240 concerningH5922 JudahH3061 and JerusalemH3390, according to the lawH1882 of thy GodH426 which is in thine handH3028;


Original Hebrew

כָּל־קֳבֵל דִּי מִן־קֳדָם מַלְכָּא וְשִׁבְעַת יָעֲטֹהִי שְׁלִיחַ לְבַקָּרָא עַל־יְהוּד וְלִירוּשְׁלֶם בְּדָת אֱלָהָךְ דִּי בִידָךְ׃

Hebrew Transliteration Strong's Morphology Gloss
כָּ/ל
ko/l- H3606 AC/C as/ to
קֳבֵ֗ל
ko.Vel H6903 AC because
דִּי֩
di H1768 AC that
מִן
min- H4481 AR from
קֳדָ֨ם
ko.Dam H6925 AR before
מַלְכָּ֜/א
mal.Ka/' H4430 ANcmsd/Td king/ the
וְ/שִׁבְעַ֤ת
ve./shiv.'At H7655 AC/Acmsc and/ seven
יָעֲטֹ֨/הִי֙
ya.'a.To./hi H3272 AVqrmpc/Sp3ms counselors/ his
שְׁלִ֔יחַ
she.Li.ach H7972 AVQsmsa (you are) sent
לְ/בַקָּרָ֥א
le./va.ka.Ra' H1240 AR/Vpc to/ enquire
עַל
'al- H5922 AR on
יְה֖וּד
ye.Hud H3061 ANp Judah
וְ/לִֽ/ירוּשְׁלֶ֑ם
ve./li./ru.she.Lem H3390 AC/R/Np and/ to/ Jerusalem
בְּ/דָ֥ת
be./Dat H1882 AR/Ncfsc in/ (the) law of
אֱלָהָ֖/ךְ
'e.la.Ha/kh H426 ANcmsc/Sp2ms God/ your
דִּ֥י
di H1768 ATr which
בִ/ידָֽ/ךְ
vi./Da/kh H3028 AR/Ncfsc/Sp2ms (is) in/ hand/ your
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
  • H426 — אֱלָהּ (ʼĕlâhh, el-aw'): (Aramaic) corresponding to אֱלוֹהַּ; God; God, god.
  • H1240 — בְּקַר (bᵉqar, bek-ar'): (Aramaic) corresponding to בָּקַר; {properly, to plough, or (generally) break forth, i.e. (figuratively) to inspect, admire, care for, consider}; inquire, make search.
  • H1768 — דִּי (dîy, dee): (Aramaic) apparently for דָּא; that, used as relative conjunction, and especially (with a preposition) in adverbial phrases; also as preposition of; [idiom] as, but, for(-asmuch [phrase]), [phrase] now, of, seeing, than, that, therefore, until, [phrase] what (-soever), when, which, whom, whose.
  • H1882 — דָּת (dâth, dawth): (Aramaic) corresponding to דָּת; {a royal edict or statute}; decree, law.
  • H3028 — יַד (yad, yad): (Aramaic) corresponding to יָד; {a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.)}; hand, power.
  • H3061 — יְהוּד (Yᵉhûwd, yeh-hood'): lemma יְהיּד yod, corrected to יְהוּד; (Aramaic) contracted from a form corresponding to יְהוּדָה; properly, Judah, hence, Judaea; Jewry, Judah, Judea.
  • H3272 — יְעַט (yᵉʻaṭ, yeh-at'): (Aramaic) corresponding to יָעַץ; to counsel; reflexively, to consult; counsellor, consult together.
  • H3390 — יְרוּשָׁלֵם (Yᵉrûwshâlêm, yer-oo-shaw-lame'): (Aramaic) corresponding to יְרוּשָׁלַ͏ִם; {Jerusalem}; {Jerusalem}
  • H3606 — כֹּל (kôl, kole): (Aramaic) corresponding to כֹּל; {properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)}; all, any, + (forasmuch) as, + be-(for this) cause, every, + no (manner, -ne), + there (where) -fore, + though, what (where, who) -soever, (the) whole.
  • H4430 — מֶלֶךְ (melek, meh'-lek): (Aramaic) corresponding to מֶלֶךְ; a king; king, royal.
  • H4481 — מִן (min, min): (Aramaic) corresponding to מִן; {properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of}; according, after, [phrase] because, [phrase] before, by, for, from, [idiom] him, [idiom] more than, (out) of, part, since, [idiom] these, to, upon, [phrase] when.
  • H5922 — עַל (ʻal, al): (Aramaic) corresponding to עַל; {above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications}; about, against, concerning, for, (there-) fore, from, in, [idiom] more, of, (there-, up-) on, (in-) to, [phrase] why with.
  • H6903 — קְבֵל (qᵉbêl, keb-ale'): (Aramaic) or קֳבֵל; (Aramaic), (corresponding to קָבָל; (adverbially) in front of; usually (with other particles) on account of, so as, since, hence; [phrase] according to, [phrase] as, [phrase] because, before, [phrase] for this cause, [phrase] forasmuch as, [phrase] by this means, over against, by reason of, [phrase] that, [phrase] therefore, [phrase] though, [phrase] wherefore.
  • H6925 — קֳדָם (qŏdâm, kod-awm'): (Aramaic) or קְדָם; (Aramaic) (Daniel 7:13), corresponding to קֶדֶם; before; before, [idiom] from, [idiom] I (thought), [idiom] me, [phrase] of, [idiom] it pleased, presence.
  • H7655 — שִׁבְעָה (shibʻâh, shib-aw'): (Aramaic) corresponding to שֶׁבַע; {seven (as the sacred full one); also (adverbially) seven times; by implication, a week; by extension, an indefinite number}; seven (times).
  • H7972 — שְׁלַח (shᵉlach, shel-akh'): (Aramaic) corresponding to שָׁלַח; {to send away, for, or out (in a great variety of applications)}; put, send.
Cross References

Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)

Reciprocal references (3): Ezra 7:28, Esther 3:1, Zechariah 6:10

Related Topics

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleEzraEzra 7 › Verse 14