Bible/1 Chronicles/18/1
Jump to navigation
Jump to search
Bible > 1 Chronicles > Chapter 18 > Verse 1
1 Chronicles 18:1
| ← 1 Chronicles 17:27 | 1 Chronicles 18:1 (KJV) | 1 Chronicles 18:2 → |
|---|---|---|
Now therefore let it please thee to bless the house of thy servant, that it may be before thee for ever: for thou blessest, O LORD, and [it shall be] blessed for ever.
|
Now after this it came to pass, that David smote the Philistines, and subdued them, and took Gath and her towns out of the hand of the Philistines.
|
And he smote Moab; and the Moabites became David's servants, [and] brought gifts.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
Now after thisH310 it came to pass, that DavidH1732 smoteH5221 the PhilistinesH6430, and subduedH3665 them, and tookH3947 GathH1661 and her townsH1323 out of the handH3027 of the PhilistinesH6430.
Original Hebrew
וַיְהִי אַחֲרֵי־כֵן וַיַּךְ דָּוִיד אֶת־פְּלִשְׁתִּים וַיַּכְנִיעֵם וַיִּקַּח אֶת־גַּת וּבְנֹתֶיהָ מִיַּד פְּלִשְׁתִּים׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
וַ/יְהִי֙ |
va/y.Hi | H1961 | HC/Vqw3ms | and/ it was |
אַחֲרֵי |
'a.cha.rei- | H310 | HR | after |
כֵ֔ן |
Khen | H3651 | HD | thus |
וַ/יַּ֥ךְ |
va/i.Yakh | H5221 | HC/Vhw3ms | and/ he struck down |
דָּוִ֛יד |
da.Vid | H1732 | HNp | David |
אֶת |
'et- | H853 | HTo | (obj.) |
פְּלִשְׁתִּ֖ים |
pe.lish.Tim | H6430 | HNgmpa | (the) Philistines |
וַ/יַּכְנִיעֵ֑/ם |
va/i.yakh.ni.'E/m | H3665 | HC/Vhw3ms/Sp3mp | and/ he subdued/ them |
וַ/יִּקַּ֛ח |
va/i.yi.Kach | H3947 | HC/Vqw3ms | and/ he took |
אֶת |
'et- | H853 | HTo | (obj.) |
גַּ֥ת |
gat | H1661 | HNp | Gath |
וּ/בְנֹתֶ֖י/הָ |
u./ve.no.Tei./ha | H1323 | HC/Ncfpc/Sp3fs | and/ daughters/ its |
מִ/יַּ֥ד |
mi./Yad | H3027 | HR/Ncbsc | from/ (the) hand of |
פְּלִשְׁתִּֽים |
pe.lish.Tim | H6430 | HNgmpa | (the) Philistines |
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
- H310 — אַחַר (ʼachar, akh-ar'): from אָחַר; properly, the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses); after (that, -ward), again, at, away from, back (from, -side), behind, beside, by, follow (after, -ing), forasmuch, from, hereafter, hinder end, [phrase] out (over) live, [phrase] persecute, posterity, pursuing, remnant, seeing, since, thence(-forth), when, with.
- H1323 — בַּת (bath, bath): from בָּנָה (as feminine of בֵּן); a daughter (used in the same wide sense as other terms of relationship, literally and figuratively); apple (of the eye), branch, company, daughter, [idiom] first, [idiom] old, [phrase] owl, town, village.
- H1661 — גַּת (Gath, gath): the same as גַּת; Gath, a Philistine city; Gath.
- H1732 — דָּוִד (Dâvid, daw-veed'): rarely (fully); דָּוִיד; from the same as דּוֹד; loving; David, the youngest son of Jesse; David.
- H3027 — יָד (yâd, yawd): a primitive word; in distinction from כַּף, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote (as follows); a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),; ([phrase] be) able, [idiom] about, [phrase] armholes, at, axletree, because of, beside, border, [idiom] bounty, [phrase] broad, (broken-) handed, [idiom] by, charge, coast, [phrase] consecrate, [phrase] creditor, custody, debt, dominion, [idiom] enough, [phrase] fellowship, force, [idiom] from, hand(-staves, -y work), [idiom] he, himself, [idiom] in, labour, [phrase] large, ledge, (left-) handed, means, [idiom] mine, ministry, near, [idiom] of, [idiom] order, ordinance, [idiom] our, parts, pain, power, [idiom] presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, [phrase] swear, terror, [idiom] thee, [idiom] by them, [idiom] themselves, [idiom] thine own, [idiom] thou, through, [idiom] throwing, [phrase] thumb, times, [idiom] to, [idiom] under, [idiom] us, [idiom] wait on, (way-) side, where, [phrase] wide, [idiom] with (him, me, you), work, [phrase] yield, [idiom] yourselves.
- H3665 — כָּנַע (kânaʻ, kaw-nah'): a primitive root; properly, to bend the knee; hence, to humiliate, vanquish; bring down (low), into subjection, under, humble (self), subdue.
- H3947 — לָקַח (lâqach, law-kakh'): a primitive root; to take (in the widest variety of applications); accept, bring, buy, carry away, drawn, fetch, get, infold, [idiom] many, mingle, place, receive(-ing), reserve, seize, send for, take (away, -ing, up), use, win.
- H5221 — נָכָה (nâkâh, naw-kaw'): a primitive root; to strike (lightly or severely, literally or figuratively); beat, cast forth, clap, give (wounds), [idiom] go forward, [idiom] indeed, kill, make (slaughter), murderer, punish, slaughter, slay(-er, -ing), smite(-r, -ing), strike, be stricken, (give) stripes, [idiom] surely, wound.
- H6430 — פְּלִשְׁתִּי (Pᵉlishtîy, pel-ish-tee'): patrial from פְּלֶשֶׁת; a Pelishtite or inhabitant of Pelesheth; Philistine.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H853 — אֵת (ʼêth, ayth): apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English).
- H1961 — הָיָה (hâyâh, haw-yaw): a primitive root (compare הָוָא); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary); beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use.
- H3651 — כֵּן (kên, kane): from כּוּן; properly, set upright; hence (figuratively as adjective) just; but usually (as adverb or conjunction) rightly or so (in various applications to manner, time and relation; often with other particles); [phrase] after that (this, -ward, -wards), as... as, [phrase] (for-) asmuch as yet, [phrase] be (for which) cause, [phrase] following, howbeit, in (the) like (manner, -wise), [idiom] the more, right, (even) so, state, straightway, such (thing), surely, [phrase] there (where) -fore, this, thus, true, well, [idiom] you.
Cross References
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- after this — 2 Samuel 8:1, 2 Samuel 8:2-18
- Gath — 1 Samuel 5:8, 1 Samuel 27:4, 2 Samuel 1:20, 2 Samuel 8:1
Reciprocal references (6): Joshua 11:22, Judges 13:5, 2 Kings 12:17, 2 Chronicles 11:8, 2 Chronicles 26:6, Psalms 60:8
Related Topics
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet