Bible/1 Corinthians/10/7

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > 1 Corinthians > Chapter 10 > Verse 7

1 Corinthians 10:7


1 Corinthians 10:6 1 Corinthians 10:7 (KJV) 1 Corinthians 10:8
Now these things were our examples, to the intent we should not lust after evil things, as they also lusted.
Neither be ye idolaters, as [were] some of them; as it is written, The people sat down to eat and drink, and rose up to play.
Neither let us commit fornication, as some of them committed, and fell in one day three and twenty thousand.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

NeitherG3366 be yeG1096 idolatersG1496, asG2531 were someG5100 of themG846; as it is writtenG1125, The peopleG2992 sat downG2523 to eatG5315 andG2532 drinkG4095, andG2532 rose upG450 to playG3815.


Original Greek

μηδὲ εἰδωλολάτραι γίνεσθε, καθώς τινες αὐτῶν· ὥς γέγραπται, Ἐκάθισεν ὁ λαὸς φαγεῖν καὶ πιεῖν, καὶ ἀνέστησαν παίζειν.

Greek Transliteration Strong's Morphology Gloss
μηδὲ
mēde G3366 CONJ-N Neither
εἰδωλολάτραι
eidōlolatrai G1496 N-NPM idolaters
γίνεσθε,
ginesthe G1096 V-PNM-2P be ye
καθώς
kathōs G2531 ADV as
τινες
tines G5100 X-NPM some
αὐτῶν·
autōn G846 P-GPM of them
ὥς
hōs G5613 ADV as
γέγραπται,
gegraptai G1125 V-RPI-3S it is written
Ἐκάθισεν
Ekathisen G2523 V-AAI-3S sat down
ho G3588 T-NSM The
λαὸς
laos G2992 N-NSM people
φαγεῖν
phagein G5315 V-2AAN to eat
καὶ
kai G2532 CONJ and
πιεῖν,
piein G4095 V-2AAN drink
καὶ
kai G2532 CONJ and
ἀνέστησαν
anestēsan G450 V-AAI-3P rose up
παίζειν.
paizein G3815 V-PAN to play
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
  • G450 — ἀνίστημι (anístēmi, an-is'-tay-mee): I raise up, set up, rise from — from ἀνά and ἵστημι; to stand up (literal or figurative, transitive or intransitive):--arise, lift up, raise up (again), rise (again), stand up(-right).
  • G846 — αὐτός (autós, ow-tos'): he, she, it, they, them, same — from the particle (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ.
  • G1096 — γίνομαι (gínomai, ghin'-om-ahee): I come into being, am born — a prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be ("gen"-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.):--arise, be assembled, be(-come, -fall, -have self), be brought (to pass), (be) come (to pass), continue, be divided, draw, be ended, fall, be finished, follow, be found, be fulfilled, + God forbid, grow, happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to be, partake, pass, be performed, be published, require, seem, be showed, X soon as it was, sound, be taken, be turned, use, wax, will, would, be wrought.
  • G1125 — γράφω (gráphō, graf'-o): I write — a primary verb; to "grave", especially to write; figuratively, to describe:--describe, write(-ing, -ten).
  • G1496 — εἰδωλολάτρης (eidōlolátrēs, i-do-lol-at'-race): a worshipper of an image — from εἴδωλον and the base of λατρεύω; an image- (servant or) worshipper (literally or figuratively):--idolater.
  • G2523 — καθίζω (kathízō, kath-id'-zo): I set, make to sit — another (active) form for καθέζομαι; to seat down, i.e. set (figuratively, appoint); intransitively, to sit (down); figuratively, to settle (hover, dwell):--continue, set, sit (down), tarry.
  • G2531 — καθώς (kathṓs, kath-oce'): just as, as — from κατά and ὡς; just (or inasmuch) as, that:--according to, (according, even) as, how, when.
  • G2532 — καί (kaí, kahee): and, even, also, namely — apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
  • G2992 — λαός (laós, lah-os'): a people, the crowd — apparently a primary word; a people (in general; thus differing from δῆμος, which denotes one's own populace):--people.
  • G3366 — μηδέ (mēdé, may-deh'): and not, not even — from μή and δέ; but not, not even; in a continued negation, nor:--neither, nor (yet), (no) not (once, so much as).
  • G3815 — παίζω (paízō, paheed'-zo): I play, sport — from παῖς; to sport (as a boy):--play.
  • G4095 — πίνω (pínō, pee'-no): I drink, imbibe — a prolonged form of  ; which (together with another form)  ; occurs only as an alternate in certain tenses; to imbibe (literally or figuratively):--drink.
  • G5100 — τὶς (tìs, tis): any one, some one — an enclitic indefinite pronoun; some or any person or object:--a (kind of), any (man, thing, thing at all), certain (thing), divers, he (every) man, one (X thing), ought, + partly, some (man, -body, - thing, -what), (+ that no-)thing, what(-soever), X wherewith, whom(-soever), whose(-soever).
  • G5315 — φάγω (phágō, fag'-o): I eat — a primary verb (used as an alternate of ἐσθίω in certain tenses); to eat (literally or figuratively):--eat, meat.

The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
  • G5613 — ὡς (hōs, hoce): as, like as, how, while, so that — probably adverb of comparative from ὅς; which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows):--about, after (that), (according) as (it had been, it were), as soon (as), even as (like), for, how (greatly), like (as, unto), since, so (that), that, to wit, unto, when(-soever), while, X with all speed.

Lua error: Error: Table cross_refs not found..














Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

Bible1 Corinthians1 Corinthians 10 › Verse 7