Bible/1 John/5/21
Jump to navigation
Jump to search
Bible > 1 John > Chapter 5 > Verse 21
1 John 5:21
| ← 1 John 5:20 | 1 John 5:21 (KJV) | 2 John 1:1 → |
|---|---|---|
And we know that the Son of God is come, and hath given us an understanding, that we may know him that is true, and we are in him that is true, [even] in his Son Jesus Christ. This is the true God, and eternal life.
|
Little children, keep yourselves from idols. Amen.
|
The elder unto the elect lady and her children, whom I love in the truth; and not I only, but also all they that have known the truth;
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
Little childrenG5040, keepG5442 yourselvesG1438 fromG575 idolsG1497. AmenG281.
Original Greek
Τεκνία, φυλάξατε ἑαυτοὺς ἀπὸ τῶν εἰδώλων. ἀμήν.
| Greek | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
Τεκνία, |
Teknia | G5040 | N-VPN | Little children |
φυλάξατε |
phulaxate | G5442 | V-AAM-2P | keep |
ἑαυτοὺς |
heautous | G1438 | F-2APM | yourselves |
ἀπὸ |
apo | G575 | PREP | from |
τῶν |
tōn | G3588 | T-GPN | * |
εἰδώλων. |
eidōlōn | G1497 | N-GPN | idols |
ἀμήν. |
amēn | G281 | HEB | Amen |
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
- G281 — ἀμήν (amḗn, am-ane'): verily, truly, amen, so let it be — of Hebrew origin (אָמֵן); properly, firm, i.e. (figuratively) trustworthy; adverbially, surely (often as interjection, so be it):--amen, verily.
- G575 — ἀπό (apó, apo'): from, away from — a primary particle; "off," i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative):--(X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure, cessation, completion, reversal, etc.
- G1438 — ἑαυτοῦ (heautoû, heh-ow-too'): himself, herself, itself — from a reflexive pronoun otherwise obsolete and the genitive case (dative case or accusative case) of αὐτός; him- (her-, it-, them-, also (in conjunction with the personal pronoun of the other persons) my-, thy-, our-, your-) self (selves), etc.:--alone, her (own, -self), (he) himself, his (own), itself, one (to) another, our (thine) own(-selves), + that she had, their (own, own selves), (of) them(-selves), they, thyself, you, your (own, own conceits, own selves, -selves).
- G1497 — εἴδωλον (eídōlon, i'-do-lon): an idol, false god — from εἶδος; an image (i.e. for worship); by implication, a heathen god, or (plural) the worship of such:--idol.
- G5040 — τεκνίον (tekníon, tek-nee'-on): a little child — diminutive of τέκνον; an infant, i.e. (plural figuratively) darlings (Christian converts):--little children.
- G5442 — φυλάσσω (phylássō, foo-las'-so): I keep, guard, observe — probably from φυλή through the idea of isolation; to watch, i.e. be on guard (literally of figuratively); by implication, to preserve, obey, avoid:--beward, keep (self), observe, save. Compare τηρέω.
The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
Cross References
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- Amen — Matthew 6:13
- keep — Exodus 20:3-4, 1 Corinthians 10:7, 1 Corinthians 10:14, 2 Corinthians 6:16-17, Revelation 9:20, Revelation 13:14-15, Revelation 14:11
- Little — 1 John 2:1
Reciprocal references (20): Exodus 20:23, Leviticus 19:4, Deuteronomy 4:35, Deuteronomy 5:7, Deuteronomy 6:14, Deuteronomy 11:16, Deuteronomy 13:8, Joshua 6:18, Psalms 85:11, Psalms 119:144, Isaiah 40:9, Isaiah 43:11, Mark 10:24, John 13:33, Acts 1:13, Acts 15:29, Galatians 4:19, 2 Peter 1:2, 1 John 5:18, Revelation 19:10
Related Topics
- Thompson Chain: CONDUCT, CHRISTIAN, FALSE WORSHIP
- Torrey’s: IDOLATRY
- Nave’s: COMMANDMENTS, HOLINESS, IDOLATRY
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet