Bible/1 Corinthians/6/9

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > 1 Corinthians > Chapter 6 > Verse 9

1 Corinthians 6:9


1 Corinthians 6:8 1 Corinthians 6:9 (KJV) 1 Corinthians 6:10
Nay, ye do wrong, and defraud, and that [your] brethren.
Know ye not that the unrighteous shall not inherit the kingdom of God? Be not deceived: neither fornicators, nor idolaters, nor adulterers, nor effeminate, nor abusers of themselves with mankind,
Nor thieves, nor covetous, nor drunkards, nor revilers, nor extortioners, shall inherit the kingdom of God.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

G2228 Know yeG1492 notG3756 thatG3754 the unrighteousG94 shallG2816 notG3756 inheritG2816 the kingdomG932 of GodG2316? BeG4105 notG3361 deceivedG4105: neitherG3777 fornicatorsG4205, norG3777 idolatersG1496, norG3777 adulterersG3432, norG3777 effeminateG3120, norG3777 abusers of themselves with mankindG733,


Original Greek

ἢ οὐκ οἴδατε ὅτι ἄδικοι βασιλείαν Θεοῦ οὐ κληρονομήσουσι; μὴ πλανᾶσθε· οὔτε πόρνοι, οὔτε εἰδωλολάτραι, οὔτε μοιχοὶ, οὔτε μαλακοὶ, οὔτε ἀρσενοκοῖται,

Greek Transliteration Strong's Morphology Gloss
ē G2228 PRT
οὐκ
ouk G3756 PRT-N not
οἴδατε
oidate G1492 V-RAI-2P Know ye
ὅτι
hoti G3754 CONJ that
ἄδικοι
adikoi G94 A-NPM the unrighteous
βασιλείαν
basileian G932 N-ASF the kingdom
Θεοῦ
Theou G2316 N-GSM of God
οὐ
ou G3756 PRT-N not
κληρονομήσουσι;
klēronomēsousi G2816 V-FAI-3P shall inherit
μὴ
G3361 PRT-N not
πλανᾶσθε·
planasthe G4105 V-PPM-2P Be deceived
οὔτε
oute G3777 CONJ-N neither
πόρνοι,
pornoi G4205 N-NPM fornicators
οὔτε
oute G3777 CONJ-N nor
εἰδωλολάτραι,
eidōlolatrai G1496 N-NPM idolaters
οὔτε
oute G3777 CONJ-N nor
μοιχοὶ,
moichoi G3432 N-NPM adulterers
οὔτε
oute G3777 CONJ-N nor
μαλακοὶ,
malakoi G3120 A-NPM effeminate
οὔτε
oute G3777 CONJ-N nor
ἀρσενοκοῖται,
arsenokoitai G733 N-NPM abusers of themselves with mankind
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
  • G94 — ἄδικος (ádikos, ad'-ee-kos): unjust, unrighteous — from Α (as a negative particle) and δίκη; unjust; by extension wicked; by implication, treacherous; specially, heathen:--unjust, unrighteous.
  • G733 — ἀρσενοκοίτης (arsenokoítēs, ar-sen-ok-oy'-tace): a male engaging in same-gender sexual activity — from ἄῤῥην and κοίτη; a sodomite:--abuser of (that defile) self with mankind.
  • G932 — βασιλεία (basileía, bas-il-i'-ah): kingship, sovereignty, authority, rule, kingdom — from βασιλεύς; properly, royalty, i.e. (abstractly) rule, or (concretely) a realm (literally or figuratively):--kingdom, + reign.
  • G1492 — εἴδω (eídō, i'-do): I know, remember — a primary verb; used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent ὀπτάνομαι and ὁράω; properly, to see (literally or figuratively); by implication, (in the perfect tense only) to know:--be aware, behold, X can (+ not tell), consider, (have) know(-ledge), look (on), perceive, see, be sure, tell, understand, wish, wot. Compare ὀπτάνομαι.
  • G1496 — εἰδωλολάτρης (eidōlolátrēs, i-do-lol-at'-race): a worshipper of an image — from εἴδωλον and the base of λατρεύω; an image- (servant or) worshipper (literally or figuratively):--idolater.
  • G2228 — ἤ (ḗ, ay): or, than — a primary particle of distinction between two connected terms; disjunctive, or; comparative, than:--and, but (either), (n-)either, except it be, (n-)or (else), rather, save, than, that, what, yea. Often used in connection with other particles. Compare especially ἤδη, ἤπερ, ἤτοι.
  • G2316 — θεός (theós, theh'-os): God, a god — of uncertain affinity; a deity, especially (with ὁ) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very:--X exceeding, God, god(-ly, -ward).
  • G2816 — κληρονομέω (klēronoméō, klay-ron-om-eh'-o): I inherit, obtain — from κληρονόμος; to be an heir to (literally or figuratively):--be heir, (obtain by) inherit(-ance).
  • G3120 — μαλακός (malakós, mal-ak-os'): soft, effeminate — of uncertain affinity; soft, i.e. fine (clothing); figuratively, a catamite:--effeminate, soft.
  • G3361 — μή (mḗ, may): not, lest — a primary particle of qualified negation (whereas οὐ expresses an absolute denial); (adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas οὐ expects an affirmative one)) whether:--any but (that), X forbear, + God forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. Often used in compounds in substantially the same relations. See also ἐὰν μή, ἵνα μή, οὐ μή, μῆκος, μηκύνω, μήν, μὴ οὐκ.
  • G3432 — μοιχός (moichós, moy-khos'): an adulterer — perhaps a primary word; a (male) paramour; figuratively, apostate:--adulterer.
  • G3754 — ὅτι (hóti, hot'-ee): that, since, because — neuter of ὅστις as conjunction; demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because:--as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
  • G3756 — οὐ (ou, oo): no, not — a primary word; the absolute negative (compare μή) adverb; no or not:--+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also οὐ μή, μῆκος.
  • G3777 — οὔτε (oúte, oo'-teh): and not, neither, nor — from οὐ and τέ; not too, i.e. neither or nor; by analogy, not even:--neither, none, nor (yet), (no, yet) not, nothing.
  • G4105 — πλανάω (planáō, plan-ah'-o): I lead astray, deceive — from πλάνη; to (properly, cause to) roam (from safety, truth, or virtue):--go astray, deceive, err, seduce, wander, be out of the way.
  • G4205 — πόρνος (pórnos, por'-nos): a fornicator — from (to sell; akin to the base of πιπράσκω); a (male) prostitute (as venal), i.e. (by analogy) a debauchee (libertine):--fornicator, whoremonger.

Lua error: Error: Table cross_refs not found..


































































Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

Bible1 Corinthians1 Corinthians 6 › Verse 9