Bible/1 Corinthians/11/5
Jump to navigation
Jump to search
Bible > 1 Corinthians > Chapter 11 > Verse 5
1 Corinthians 11:5
| ← 1 Corinthians 11:4 | 1 Corinthians 11:5 (KJV) | 1 Corinthians 11:6 → |
|---|---|---|
Every man praying or prophesying, having [his] head covered, dishonoureth his head.
|
But every woman that prayeth or prophesieth with [her] head uncovered dishonoureth her head: for that is even all one as if she were shaven.
|
For if the woman be not covered, let her also be shorn: but if it be a shame for a woman to be shorn or shaven, let her be covered.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
ButG1161 everyG3956 womanG1135 that prayethG4336 orG2228 prophesiethG4395 with her headG2776 uncoveredG177 dishonourethG2617 herG1438 headG2776: forG1063 that isG2076 evenG2532 all oneG1520 as ifG846 she were shavenG3587.
Original Greek
πᾶσα δὲ γυνὴ προσευχομένη ἢ προφητεύουσα ἀκατακαλύπτῳ τῇ κεφαλῇ, καταισχύνει τὴν κεφαλὴν ἑαυτῆς· ἓν γάρ ἐστι καὶ τὸ αὐτὸ τῇ ἐξυρημένῃ.
| Greek | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
πᾶσα |
pasa | G3956 | A-NSF | every |
δὲ |
de | G1161 | CONJ | But |
γυνὴ |
gunē | G1135 | N-NSF | woman |
προσευχομένη |
proseuchomenē | G4336 | V-PNP-NSF | that prayeth |
ἢ |
ē | G2228 | PRT | or |
προφητεύουσα |
prophēteuousa | G4395 | V-PAP-NSF | prophesieth |
ἀκατακαλύπτῳ |
akatakaluptō | G177 | A-DSF | uncovered |
τῇ |
tē | G3588 | T-DSF | * |
κεφαλῇ, |
kephalē | G2776 | N-DSF | with [her] head |
καταισχύνει |
kataischunei | G2617 | V-PAI-3S | dishonoureth |
τὴν |
tēn | G3588 | T-ASF | * |
κεφαλὴν |
kephalēn | G2776 | N-ASF | head |
ἑαυτῆς· |
heautēs | G1438 | F-3GSF | her |
ἓν |
hen | G1520 | A-NSN | all one |
γάρ |
gar | G1063 | CONJ | for |
ἐστι |
esti | G2076 | V-PAI-3S | that is |
καὶ |
kai | G2532 | CONJ | even |
τὸ |
to | G3588 | T-NSN | * |
αὐτὸ |
auto | G846 | P-NSN | as if |
τῇ |
tē | G3588 | T-DSF | * |
ἐξυρημένῃ. |
exurēmenē | G3587 | V-RPP-DSF | she were shaven |
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
- G177 — ἀκατακάλυπτος (akatakályptos, ak-at-ak-al'-oop-tos): not veiled, unveiled — from Α (as a negative particle) and a derivative of a compound of κατά and καλύπτω; unveiled:--uncovered.
- G846 — αὐτός (autós, ow-tos'): he, she, it, they, them, same — from the particle (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ.
- G1063 — γάρ (gár, gar): for — a primary particle; properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles):--and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet.
- G1135 — γυνή (gynḗ, goo-nay'): a woman, wife, my lady — probably from the base of γίνομαι; a woman; specially, a wife:--wife, woman.
- G1161 — δέ (dé, deh): but, on the other hand, and — a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
- G1438 — ἑαυτοῦ (heautoû, heh-ow-too'): himself, herself, itself — from a reflexive pronoun otherwise obsolete and the genitive case (dative case or accusative case) of αὐτός; him- (her-, it-, them-, also (in conjunction with the personal pronoun of the other persons) my-, thy-, our-, your-) self (selves), etc.:--alone, her (own, -self), (he) himself, his (own), itself, one (to) another, our (thine) own(-selves), + that she had, their (own, own selves), (of) them(-selves), they, thyself, you, your (own, own conceits, own selves, -selves).
- G1520 — εἷς (heîs, hice): one — a primary numeral; one:--a(-n, -ny, certain), + abundantly, man, one (another), only, other, some. See also εἷς καθ’ εἷς, μηδείς, μία, οὐδείς.
- G2076 — ἐστί (estí, es-tee'): third person singular present indicative of εἰμί; he (she or it) is; also (with neuter plural) they are:--are, be(-long), call, X can(-not), come, consisteth, X dure for a while, + follow, X have, (that) is (to say), make, meaneth, X must needs, + profit, + remaineth, + wrestle.
- G2228 — ἤ (ḗ, ay): or, than — a primary particle of distinction between two connected terms; disjunctive, or; comparative, than:--and, but (either), (n-)either, except it be, (n-)or (else), rather, save, than, that, what, yea. Often used in connection with other particles. Compare especially ἤδη, ἤπερ, ἤτοι.
- G2532 — καί (kaí, kahee): and, even, also, namely — apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
- G2617 — καταισχύνω (kataischýnō, kat-ahee-skhoo'-no): I shame, disgrace, put to utter confusion — from κατά and αἰσχύνομαι; to shame down, i.e. disgrace or (by implication) put to the blush:--confound, dishonour, (be a-, make a-)shame(-d).
- G2776 — κεφαλή (kephalḗ, kef-al-ay'): the head — from the primary (in the sense of seizing); the head (as the part most readily taken hold of), literally or figuratively:--head.
- G3587 — ξυράω (xyráō, xoo-rah'-o): I shave — from a derivative of the same as ξύλον (meaning a razor); to shave or "shear" the hair:--shave.
- G3956 — πᾶς (pâs, pas): all, the whole, every kind of — including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:--all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever.
- G4336 — προσεύχομαι (proseúchomai, pros-yoo'-khom-ahee): I pray, pray for — from πρός and εὔχομαι; to pray to God, i.e. supplicate, worship:--pray (X earnestly, for), make prayer.
- G4395 — προφητεύω (prophēteúō, prof-ate-yoo'-o): I foretell, prophesy — from προφήτης; to foretell events, divine, speak under inspiration, exercise the prophetic office:--prophesy.
The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
Lua error: Error: Table cross_refs not found..
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet