Bible/Luke/2/36
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Luke > Chapter 2 > Verse 36
Luke 2:36
| ← Luke 2:35 | Luke 2:36 (KJV) | Luke 2:37 → |
|---|---|---|
(Yea, a sword shall pierce through thy own soul also,) that the thoughts of many hearts may be revealed.
|
And there was one Anna, a prophetess, the daughter of Phanuel, of the tribe of Aser: she was of a great age, and had lived with an husband seven years from her virginity;
|
And she [was] a widow of about fourscore and four years, which departed not from the temple, but served [God] with fastings and prayers night and day.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
AndG2532 there wasG2258 one AnnaG451, a prophetessG4398, the daughterG2364 of PhanuelG5323, ofG1537 the tribeG5443 of AserG768: sheG3778 G846 was of a greatG4183 G1722 ageG2250 G4260, and had livedG2198 withG3326 an husbandG435 sevenG2033 yearsG2094 fromG575 herG846 virginityG3932;
Original Greek
καὶ ἦν Ἅννα προφῆτις, θυγάτηρ Φανουήλ, ἐκ φυλῆς Ἀσήρ αὕτη προβεβηκυῖα ἐν ἡμέραις πολλαῖς, ζήσασα ἔτη μετὰ ἀνδρὸς ἑπτὰ ἀπὸ τῆς παρθενίας αὐτῆς,
| Greek | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
καὶ |
kai | G2532 | CONJ | And |
ἦν |
ēn | G2258 | V-IAI-3S | there was |
Ἅννα |
Hanna | G451 | N-NSF | one Anna |
προφῆτις, |
prophētis | G4398 | N-NSF | a prophetess |
θυγάτηρ |
thugatēr | G2364 | N-NSF | the daughter |
Φανουήλ, |
Phanouēl | G5323 | N-PRI | of Phanuel |
ἐκ |
ek | G1537 | PREP | of |
φυλῆς |
phulēs | G5443 | N-GSF | the tribe |
Ἀσήρ |
Asēr | G768 | N-PRI | of Aser |
αὕτη |
hautē | G846 | D-NSF | she |
προβεβηκυῖα |
probebēkuia | G4260 | V-RAP-NSF | |
ἐν |
en | G1722 | PREP | |
ἡμέραις |
hēmerais | G2250 | N-DPF | age |
πολλαῖς, |
pollais | G4183 | A-DPF | was of a great |
ζήσασα |
zēsasa | G2198 | V-AAP-NSF | and had lived |
ἔτη |
etē | G2094 | N-APN | years |
μετὰ |
meta | G3326 | PREP | with |
ἀνδρὸς |
andros | G435 | N-GSM | an husband |
ἑπτὰ |
hepta | G2033 | A-NUI | seven |
ἀπὸ |
apo | G575 | PREP | from |
τῆς |
tēs | G3588 | T-GSF | * |
παρθενίας |
parthenias | G3932 | N-GSF | virginity |
αὐτῆς, |
autēs | G846 | P-GSF | her |
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
- G435 — ἀνήρ (anḗr, an'-ayr): a male human being, a man — a primary word (compare ἄνθρωπος); a man (properly as an individual male):--fellow, husband, man, sir.
- G451 — Ἄννα (Ánna, an'-nah): Anna — of Hebrew origin (חַנָּה); Anna, an Israelitess:--Anna.
- G575 — ἀπό (apó, apo'): from, away from — a primary particle; "off," i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative):--(X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure, cessation, completion, reversal, etc.
- G768 — Ἀσήρ (Asḗr, as-ayr'): Asher — of Hebrew origin (אָשֵׁר); Aser (i.e. Asher), an Israelite tribe:--Aser.
- G846 — αὐτός (autós, ow-tos'): he, she, it, they, them, same — from the particle (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ.
- G1537 — ἐκ (ek, ek): from out, out from among, from — a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause; literal or figurative; direct or remote):--after, among, X are, at, betwixt(-yond), by (the means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(- th), from (among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X hereby, + very highly, in, …ly, (because, by reason) of, off (from), on, out among (from, of), over, since, X thenceforth, through, X unto, X vehemently, with(-out). Often used in composition, with the same general import; often of completion.
- G1722 — ἐν (en, en): in, on, among — a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); "in," at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
- G2033 — ἑπτά (heptá, hep-tah'): seven — a primary number; seven:--seven.
- G2094 — ἔτος (étos, et'-os): a year — apparently a primary word; a year:--year.
- G2198 — ζάω (záō, dzah'-o): I live — a primary verb; to live (literally or figuratively):--life(-time), (a-)live(-ly), quick.
- G2250 — ἡμέρα (hēméra, hay-mer'-ah): a day — feminine (with ὥρα implied) of a derivative of (to sit; akin to the base of ἑδραῖος) meaning tame, i.e. gentle; day, i.e. (literally) the time space between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days were usually reckoned by the Jews as inclusive of the parts of both extremes); figuratively, a period (always defined more or less clearly by the context):--age, + alway, (mid-)day (by day, (-ly)), + for ever, judgment, (day) time, while, years.
- G2258 — ἦν (ēn, ane): imperfect of εἰμί; I (thou, etc.) was (wast or were):--+ agree, be, X have (+ charge of), hold, use, was(-t), were.
- G2364 — θυγάτηρ (thygátēr, thoo-gat'-air): a daughter — apparently a primary word (compare "daughter"); a female child, or (by Hebraism) descendant (or inhabitant):--daughter.
- G2532 — καί (kaí, kahee): and, even, also, namely — apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
- G3326 — μετά (metá, met-ah'): with, after — a primary preposition (often used adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or causal); modified variously according to the case (genitive association, or accusative succession) with which it is joined; occupying an intermediate position between ἀπό or ἐκ and εἰς or πρός; less intimate than ἐν and less close than σύν):--after(-ward), X that he again, against, among, X and, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often used in composition, in substantially the same relations of participation or proximity, and transfer or sequence.
- G3778 — οὗτος (hoûtos, hoo'-tos): this, he, she, it — from the article ὁ and αὐτός; the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated):--he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who.
- G3932 — παρθενία (parthenía, par-then-ee'-ah): virginity — from παρθένος; maidenhood:--virginity.
- G4183 — πολύς (polýs, pol-oos'): much, many, often — including the forms from the alternate ; (singular) much (in any respect) or (plural) many; neuter (singular) as adverbial, largely; neuter (plural) as adverb or noun often, mostly, largely:--abundant, + altogether, common, + far (passed, spent), (+ be of a) great (age, deal, -ly, while), long, many, much, oft(-en (-times)), plenteous, sore, straitly. Compare πλεῖστος, πλείων.
- G4260 — προβαίνω (probaínō, prob-ah'-ee-no): I go forward — from πρό and the base of βάσις; to walk forward, i.e. advance (literally, or in years):--+ be of a great age, go farther (on), be well stricken.
- G4398 — προφῆτις (prophētis, prof-ay'-tis): a prophetess — feminine of προφήτης; a female foreteller or an inspired woman:--prophetess.
- G5323 — Φανουήλ (Phanouḗl, fan-oo-ale'): Phanuel — of Hebrew origin (פְּנוּאֵל); Phanuel (i.e. Penuel), an Israelite:--Phanuel.
- G5443 — φυλή (phylḗ, foo-lay'): a tribe, race — from φύω (compare φύλλον); an offshoot, i.e. race or clan:--kindred, tribe.
The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
Lua error: Error: Table cross_refs not found..
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet
Categories:
- Pages with script errors
- Luke 2
- Strongs G435
- Strongs G451
- Strongs G575
- Strongs G768
- Strongs G846
- Strongs G1537
- Strongs G1722
- Strongs G2033
- Strongs G2094
- Strongs G2198
- Strongs G2250
- Strongs G2258
- Strongs G2364
- Strongs G2532
- Strongs G3326
- Strongs G3588
- Strongs G3778
- Strongs G3932
- Strongs G4183
- Strongs G4260
- Strongs G4398
- Strongs G5323
- Strongs G5443