Bible/1 Corinthians/14/34
Bible > 1 Corinthians > Chapter 14 > Verse 34
1 Corinthians 14:34
| ← 1 Corinthians 14:33 | 1 Corinthians 14:34 (KJV) | 1 Corinthians 14:35 → |
|---|---|---|
For God is not [the author] of confusion, but of peace, as in all churches of the saints.
|
Let your women keep silence in the churches: for it is not permitted unto them to speak; but [they are commanded] to be under obedience, as also saith the law.
|
And if they will learn any thing, let them ask their husbands at home: for it is a shame for women to speak in the church.
|
Verse Text
LetG4601 yourG5216 womenG1135 keep silenceG4601 inG1722 the churchesG1577: forG1063 it isG2010 notG3756 permittedG2010 unto themG846 to speakG2980; butG235 they are commanded to be under obedienceG5293, asG2531 alsoG2532 saithG3004 the lawG3551.
Αἱ γυναῖκες ὑμῶν ἐν ταῖς ἐκκλησίαις σιγάτωσαν· οὐ γὰρ ἐπιτέτραπται αὐταῖς λαλεῖν, ἀλλ’ ὑποτάσσεσθαι, καθὼς καὶ ὁ νόμος λέγει.
| Greek | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
Αἱ |
Hai | G3588 | T-NPF | * |
γυναῖκες |
gunaikes | G1135 | N-NPF | women |
ὑμῶν |
humōn | G5216 | P-2GP | your |
ἐν |
en | G1722 | PREP | in |
ταῖς |
tais | G3588 | T-DPF | the |
ἐκκλησίαις |
ekklēsiais | G1577 | N-DPF | churches |
σιγάτωσαν· |
sigatōsan | G4601 | V-PAM-3P | Let keep silence |
οὐ |
ou | G3756 | PRT-N | not |
γὰρ |
gar | G1063 | CONJ | for |
ἐπιτέτραπται |
epitetraptai | G2010 | V-RPI-3S | it is permitted |
αὐταῖς |
autais | G846 | P-DPF | unto them |
λαλεῖν, |
lalein | G2980 | V-PAN | to speak |
ἀλλ’ |
all’ | G235 | CONJ | but |
ὑποτάσσεσθαι, |
hupotassesthai | G5293 | V-PMN | to be under obedience |
καθὼς |
kathōs | G2531 | ADV | as |
καὶ |
kai | G2532 | CONJ | also |
ὁ |
ho | G3588 | T-NSM | the |
νόμος |
nomos | G3551 | N-NSM | law |
λέγει. |
legei | G3004 | V-PAI-3S | saith |
- G235 — ἀλλά (allá, al-lah'): but, except — neuter plural of ἄλλος; properly, other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations):--and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet.
- G846 — αὐτός (autós, ow-tos'): he, she, it, they, them, same — from the particle (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ.
- G1063 — γάρ (gár, gar): for — a primary particle; properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles):--and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet.
- G1135 — γυνή (gynḗ, goo-nay'): a woman, wife, my lady — probably from the base of γίνομαι; a woman; specially, a wife:--wife, woman.
- G1577 — ἐκκλησία (ekklēsía, ek-klay-see'-ah): an assembly, congregation, church — from a compound of ἐκ and a derivative of καλέω; a calling out, i.e. (concretely) a popular meeting, especially a religious congregation (Jewish synagogue, or Christian community of members on earth or saints in heaven or both):--assembly, church.
- G1722 — ἐν (en, en): in, on, among — a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); "in," at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
- G2010 — ἐπιτρέπω (epitrépō, ep-ee-trep'-o): I allow, permit — from ἐπί and the base of τροπή; to turn over (transfer), i.e. allow:--give leave (liberty, license), let, permit, suffer.
- G2531 — καθώς (kathṓs, kath-oce'): just as, as — from κατά and ὡς; just (or inasmuch) as, that:--according to, (according, even) as, how, when.
- G2532 — καί (kaí, kahee): and, even, also, namely — apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
- G2980 — λαλέω (laléō, lal-eh'-o): I speak, say — a prolonged form of an otherwise obsolete verb; to talk, i.e. utter words:--preach, say, speak (after), talk, tell, utter. Compare λέγω.
- G3004 — λέγω (légō, leg'-o): I say, speak — a primary verb; properly, to "lay" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas ἔπω and φημί generally refer to an individual expression or speech respectively; while ῥέω is properly to break silence merely, and λαλέω means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
- G3551 — νόμος (nómos, nom'-os): a law, the Mosaic Law — from a primary (to parcel out, especially food or grazing to animals); law (through the idea of prescriptive usage), genitive case (regulation), specially, (of Moses (including the volume); also of the Gospel), or figuratively (a principle):--law.
- G3756 — οὐ (ou, oo): no, not — a primary word; the absolute negative (compare μή) adverb; no or not:--+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also οὐ μή, μῆκος.
- G4601 — σιγάω (sigáō, see-gah'-o): I keep silent — from σιγή; to keep silent (transitively or intransitively):--keep close (secret, silence), hold peace.
- G5216 — ὑμῶν (hymōn, hoo-mone'): genitive case of ὑμεῖς; of (from or concerning) you:--ye, you, your (own, -selves).
- G5293 — ὑποτάσσω (hypotássō, hoop-ot-as'-so): I place under, subject to — from ὑπό and τάσσω; to subordinate; reflexively, to obey:--be under obedience (obedient), put under, subdue unto, (be, make) subject (to, unto), be (put) in subjection (to, under), submit self unto.
The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- as — Genesis 3:16, Numbers 30:3-13, Esther 1:17-20, 1 Corinthians 14:21
- they are — 1 Corinthians 11:3, 1 Corinthians 11:7-10, 1 Corinthians 14:35, Ephesians 5:22-24, Ephesians 5:33, Colossians 3:18, Titus 2:5, 1 Peter 3:1-6
- women — 1 Corinthians 11:5, 1 Timothy 2:11-12
Reciprocal references (4): Exodus 15:20, Numbers 30:8, 1 Corinthians 9:8, 1 Corinthians 11:16
Related Topics
- Thompson Chain: WOMEN
- Torrey’s: DISCIPLINE OF THE CHURCH
- Nave’s: CHURCH, WIFE, WOMEN
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet