Bible/1 Corinthians/16/5
Jump to navigation
Jump to search
Bible > 1 Corinthians > Chapter 16 > Verse 5
1 Corinthians 16:5
| ← 1 Corinthians 16:4 | 1 Corinthians 16:5 (KJV) | 1 Corinthians 16:6 → |
|---|---|---|
And if it be meet that I go also, they shall go with me.
|
Now I will come unto you, when I shall pass through Macedonia: for I do pass through Macedonia.
|
And it may be that I will abide, yea, and winter with you, that ye may bring me on my journey whithersoever I go.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
NowG1161 I will comeG2064 untoG4314 youG5209, whenG3752 I shall pass throughG1330 MacedoniaG3109: forG1063 I do pass throughG1330 MacedoniaG3109.
Original Greek
ἐλεύσομαι δὲ πρὸς ὑμᾶς, ὅταν Μακεδονίαν διέλθω· Μακεδονίαν γὰρ διέρχομαι·
| Greek | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
ἐλεύσομαι |
eleusomai | G2064 | V-FDI-1S | I will come |
δὲ |
de | G1161 | CONJ | Now |
πρὸς |
pros | G4314 | PREP | unto |
ὑμᾶς, |
humas | G5209 | P-2AP | you |
ὅταν |
hotan | G3752 | CONJ | when |
Μακεδονίαν |
Makedonian | G3109 | N-ASF | Macedonia |
διέλθω· |
dielthō | G1330 | V-2AAS-1S | I shall pass through |
Μακεδονίαν |
Makedonian | G3109 | N-ASF | Macedonia |
γὰρ |
gar | G1063 | CONJ | for |
διέρχομαι· |
dierchomai | G1330 | V-PNI-1S | I do pass through |
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
- G1063 — γάρ (gár, gar): for — a primary particle; properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles):--and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet.
- G1161 — δέ (dé, deh): but, on the other hand, and — a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
- G1330 — διέρχομαι (diérchomai, dee-er'-khom-ahee): I pass through, spread a report — from διά and ἔρχομαι; to traverse (literally):--come, depart, go (about, abroad, everywhere, over, through, throughout), pass (by, over, through, throughout), pierce through, travel, walk through.
- G2064 — ἔρχομαι (érchomai, er'-khom-ahee): I come, go — middle voice of a primary verb (used only in the present and imperfect tenses, the others being supplied by a kindred (middle voice) , or (active) , which do not otherwise occur); to come or go (in a great variety of applications, literally and figuratively):--accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, X light, X next, pass, resort, be set.
- G3109 — Μακεδονία (Makedonía, mak-ed-on-ee'-ah): Macedonia — from Μακεδών; Macedonia, a region of Greece:--Macedonia.
- G3752 — ὅταν (hótan, hot'-an): when, whensoever — from ὅτε and ἄν; whenever (implying hypothesis or more or less uncertainty); also causatively (conjunctionally) inasmuch as:--as long (soon) as, that, + till, when(-soever), while.
- G4314 — πρός (prós, pros): to, towards, with — a strengthened form of πρό; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case, the side of, i.e. pertaining to; with the dative case, by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case, the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated):--about, according to , against, among, at, because of, before, between, (where-)by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to (you) -ward, unto, with(-in). In the comparative case, it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at.
- G5209 — ὑμᾶς (hymâs, hoo-mas'): accusative case of ὑμεῖς; you (as the objective of a verb or preposition):--ye, you (+ -ward), your (+ own).
Cross References
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- when — Acts 19:21, Acts 20:1-3, 2 Corinthians 1:15-17
Reciprocal references (7): Romans 15:24, 1 Corinthians 11:34, 2 Corinthians 1:16, 2 Corinthians 7:5, 2 Corinthians 12:14, 1 Timothy 3:14, 2 John 1:12
Related Topics
- Nave’s: CORINTH
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet