Bible/1 Timothy/3/14

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > 1 Timothy > Chapter 3 > Verse 14

1 Timothy 3:14


1 Timothy 3:13 1 Timothy 3:14 (KJV) 1 Timothy 3:15
For they that have used the office of a deacon well purchase to themselves a good degree, and great boldness in the faith which is in Christ Jesus.
These things write I unto thee, hoping to come unto thee shortly:
But if I tarry long, that thou mayest know how thou oughtest to behave thyself in the house of God, which is the church of the living God, the pillar and ground of the truth.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

These thingsG5023 write IG1125 unto theeG4671, hopingG1679 to comeG2064 untoG4314 theeG4571 shortlyG5032:


Original Greek

Ταῦτά σοι γράφω, ἐλπίζων ἐλθεῖν πρὸς σὲ τάχιον·

Greek Transliteration Strong's Morphology Gloss
Ταῦτά
Tauta G5023 D-APN These things
σοι
soi G4671 P-2DS unto thee
γράφω,
graphō G1125 V-PAI-1S write I
ἐλπίζων
elpizōn G1679 V-PAP-NSM hoping
ἐλθεῖν
elthein G2064 V-2AAN to come
πρὸς
pros G4314 PREP unto
σὲ
se G4571 P-2AS thee
τάχιον·
tachion G5032 ADV-C shortly
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
  • G1125 — γράφω (gráphō, graf'-o): I write — a primary verb; to "grave", especially to write; figuratively, to describe:--describe, write(-ing, -ten).
  • G1679 — ἐλπίζω (elpízō, el-pid'-zo): I hope, hope for, expect — from ἐλπίς; to expect or confide:--(have, thing) hope(-d) (for), trust.
  • G2064 — ἔρχομαι (érchomai, er'-khom-ahee): I come, go — middle voice of a primary verb (used only in the present and imperfect tenses, the others being supplied by a kindred (middle voice) , or (active) , which do not otherwise occur); to come or go (in a great variety of applications, literally and figuratively):--accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, X light, X next, pass, resort, be set.
  • G4314 — πρός (prós, pros): to, towards, with — a strengthened form of πρό; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case, the side of, i.e. pertaining to; with the dative case, by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case, the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated):--about, according to , against, among, at, because of, before, between, (where-)by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to (you) -ward, unto, with(-in). In the comparative case, it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at.
  • G4571 — σέ (sé, seh): accusative case singular of σύ; thee:--thee, thou, X thy house.
  • G4671 — σοί (soí, soy): dative case of σύ; to thee:--thee, thine own, thou, thy.
  • G5023 — ταῦτα (taûta, tow'-tah): nominative or accusative case neuter plural of οὗτος; these things:--+ afterward, follow, + hereafter, X him, the same, so, such, that, then, these, they, this, those, thus.
  • G5032 — τάχιον (táchion, takh'-ee-on): more swiftly — neuter singular of the comparative of ταχύς (as adverb); more swiftly, i.e. (in manner) more rapidly, or (in time) more speedily:--out (run), quickly, shortly, sooner.
Cross References

Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)

Reciprocal references (2): 1 John 2:1, Revelation 1:20

Related Topics

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

Bible1 Timothy1 Timothy 3 › Verse 14