Bible/2 Corinthians/1/15
Bible > 2 Corinthians > Chapter 1 > Verse 15
2 Corinthians 1:15
| ← 2 Corinthians 1:14 | 2 Corinthians 1:15 (KJV) | 2 Corinthians 1:16 → |
|---|---|---|
As also ye have acknowledged us in part, that we are your rejoicing, even as ye also [are] ours in the day of the Lord Jesus.
|
And in this confidence I was minded to come unto you before, that ye might have a second benefit;
|
And to pass by you into Macedonia, and to come again out of Macedonia unto you, and of you to be brought on my way toward Judaea.
|
Verse Text
AndG2532 in thisG5026 confidenceG4006 I was mindedG1014 to comeG2064 untoG4314 youG5209 beforeG4386, thatG2443 ye might haveG2192 a secondG1208 benefitG5485;
Καὶ ταύτῃ τῇ πεποιθήσει ἐβουλόμην πρὸς ὑμᾶς ἐλθεῖν πρότερον, ἵνα δευτέραν χάριν ἔχῆτε·
| Greek | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
Καὶ |
Kai | G2532 | CONJ | And |
ταύτῃ |
tautē | G5026 | D-DSF | in this |
τῇ |
tē | G3588 | T-DSF | * |
πεποιθήσει |
pepoithēsei | G4006 | N-DSF | confidence |
ἐβουλόμην |
eboulomēn | G1014 | V-INI-1S | I was minded |
πρὸς |
pros | G4314 | PREP | unto |
ὑμᾶς |
humas | G5209 | P-2AP | you |
ἐλθεῖν |
elthein | G2064 | V-2AAN | to come |
πρότερον, |
proteron | G4386 | ADV-C | before |
ἵνα |
hina | G2443 | CONJ | that |
δευτέραν |
deuteran | G1208 | A-ASF | a second |
χάριν |
charin | G5485 | N-ASF | benefit |
ἔχῆτε· |
echēte | G2192 | V-PAS-2P | ye might have |
- G1014 — βούλομαι (boúlomai, boo'-lom-ahee): I will, intend, desire — middle voice of a primary verb; to "will," i.e. (reflexively) be willing:--be disposed, minded, intend, list, (be, of own) will (-ing). Compare θέλω.
- G1208 — δεύτερος (deúteros, dyoo'-ter-os): second, in the second place, for the second time — as the comparative of δύο; (ordinal) second (in time, place, or rank; also adverb):--afterward, again, second(-arily, time).
- G2064 — ἔρχομαι (érchomai, er'-khom-ahee): I come, go — middle voice of a primary verb (used only in the present and imperfect tenses, the others being supplied by a kindred (middle voice) , or (active) , which do not otherwise occur); to come or go (in a great variety of applications, literally and figuratively):--accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, X light, X next, pass, resort, be set.
- G2192 — ἔχω (échō, ekh'-o): I have, hold, possess — a primary verb; to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possession; ability, contiuity, relation, or condition):--be (able, X hold, possessed with), accompany, + begin to amend, can(+ -not), X conceive, count, diseased, do + eat, + enjoy, + fear, following, have, hold, keep, + lack, + go to law, lie, + must needs, + of necessity, + need, next, + recover, + reign, + rest, + return, X sick, take for, + tremble, + uncircumcised, use.
- G2443 — ἵνα (hína, hin'-ah): in order that, so that — probably from the same as the former part of ἑαυτοῦ (through the demonstrative idea; compare ὁ); in order that (denoting the purpose or the result):--albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to. Compare ἵνα μή.
- G2532 — καί (kaí, kahee): and, even, also, namely — apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
- G4006 — πεποίθησις (pepoíthēsis, pep-oy'-thay-sis): confidence, trust — from the perfect of the alternate of πάσχω; reliance:--confidence, trust.
- G4314 — πρός (prós, pros): to, towards, with — a strengthened form of πρό; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case, the side of, i.e. pertaining to; with the dative case, by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case, the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated):--about, according to , against, among, at, because of, before, between, (where-)by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to (you) -ward, unto, with(-in). In the comparative case, it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at.
- G4386 — πρότερον (próteron, prot'-er-on): formerly, before — neuter of πρότερος as adverb (with or without the article); previously:--before, (at the) first, former.
- G5026 — ταύτῃ (taútēi, tow'-tay): dative case, accusative case and genitive case respectively of the feminine singular of οὗτος; (towards or of) this:--her, + hereof, it, that, + thereby, the (same), this (same).
- G5209 — ὑμᾶς (hymâs, hoo-mas'): accusative case of ὑμεῖς; you (as the objective of a verb or preposition):--ye, you (+ -ward), your (+ own).
- G5485 — χάρις (cháris, khar'-ece): grace, favor, kindness — from χαίρω; graciousness (as gratifying), of manner or act (abstract or concrete; literal, figurative or spiritual; especially the divine influence upon the heart, and its reflection in the life; including gratitude):--acceptable, benefit, favour, gift, grace(- ious), joy, liberality, pleasure, thank(-s, -worthy).
The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- benefit — 2 Corinthians 6:1
- in — 1 Corinthians 4:19, 1 Corinthians 11:34
- that — Romans 1:11, Romans 15:29
Reciprocal references (11): Job 17:11, Acts 19:21, Acts 20:3, Romans 1:13, 1 Corinthians 16:5, 2 Corinthians 2:1, 2 Corinthians 2:3, 2 Corinthians 12:14, Galatians 5:10, 1 Thessalonians 3:10, 1 Timothy 3:14
Related Topics
- Nave’s: MINISTER, Christian
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet