Bible/1 Samuel/26/5
Bible > 1 Samuel > Chapter 26 > Verse 5
1 Samuel 26:5
| ← 1 Samuel 26:4 | 1 Samuel 26:5 (KJV) | 1 Samuel 26:6 → |
|---|---|---|
David therefore sent out spies, and understood that Saul was come in very deed.
|
And David arose, and came to the place where Saul had pitched: and David beheld the place where Saul lay, and Abner the son of Ner, the captain of his host: and Saul lay in the trench, and the people pitched round about him.
|
Then answered David and said to Ahimelech the Hittite, and to Abishai the son of Zeruiah, brother to Joab, saying, Who will go down with me to Saul to the camp? And Abishai said, I will go down with thee.
|
Verse Text
And DavidH1732 aroseH6965, and cameH935 to the placeH4725 where SaulH7586 had pitchedH2583: and DavidH1732 beheldH7200 the placeH4725 where SaulH7586 layH7901, and AbnerH74 the sonH1121 of NerH5369, the captainH8269 of his hostH6635: and SaulH7586 layH7901 in the trenchH4570, and the peopleH5971 pitchedH2583 round aboutH5439 him.
וַיָּקָם דָּוִד וַיָּבֹא אֶל־הַמָּקֹום אֲשֶׁר חָנָה־שָׁם שָׁאוּל וַיַּרְא דָּוִד אֶת־הַמָּקֹום אֲשֶׁר שָׁכַב־שָׁם שָׁאוּל וְאַבְנֵר בֶּן־נֵר שַׂר־צְבָאֹו וְשָׁאוּל שֹׁכֵב בַּמַּעְגָּל וְהָעָם חֹנִים [סְבִיבֹתֹו כ] (סְבִיבֹתָיו׃ ק)
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
וַ/יָּ֣קָם |
va/i.Ya.kom | H6965 | HC/Vqw3ms | and/ he arose |
דָּוִ֗ד |
da.Vid | H1732 | HNp | David |
וַ/יָּבֹא֮ |
va/i.ya.Vo' | H935 | HC/Vqw3ms | and/ he went |
אֶֽל |
'el- | H413 | HR | to |
הַ/מָּקוֹם֮ |
ha./ma.kOm | H4725 | HTd/Ncmsa | the/ place |
אֲשֶׁ֣ר |
'a.Sher | H834 | HTr | where |
חָנָה |
cha.nah- | H2583 | HVqp3ms | he had encamped |
שָׁ֣ם |
sham | H8033 | HD | there |
שָׁאוּל֒ |
sha.'Ul | H7586 | HNp | Saul |
וַ/יַּ֣רְא |
va/i.Yar' | H7200 | HC/Vqw3ms | and/ he saw |
דָּוִ֗ד |
da.Vid | H1732 | HNp | David |
אֶת |
'et- | H853 | HTo | (obj.) |
הַ/מָּקוֹם֙ |
ha./ma.kOm | H4725 | HTd/Ncmsa | the/ place |
אֲשֶׁ֣ר |
'a.Sher | H834 | HTr | where |
שָֽׁכַב |
sha.khav- | H7901 | HVqp3ms | he lay |
שָׁ֣ם |
sham | H8033 | HD | there |
שָׁא֔וּל |
sha.'Ul | H7586 | HNp | Saul |
וְ/אַבְנֵ֥ר |
ve./'av.Ner | H74 | HC/Np | and/ Abner |
בֶּן |
ben- | H1121 | HNcmsc | (the) son of |
נֵ֖ר |
ner | H5369 | HNp | Ner |
שַׂר |
sar- | H8269 | HNcmsc | (the) commander of |
צְבָא֑/וֹ |
tze.va.'/O | H6635 | HNcbsc/Sp3ms | army/ his |
וְ/שָׁאוּל֙ |
ve./sha.'Ul | H7586 | HC/Np | and/ Saul |
שֹׁכֵ֣ב |
sho.Khev | H7901 | HVqrmsa | (was) lying |
בַּ/מַּעְגָּ֔ל |
ba./ma'.Gal | H4570 | HRd/Ncmsa | in the/ camp |
וְ/הָ/עָ֖ם |
ve./ha./'Am | H5971 | HC/Td/Ncmsa | and/ the/ people |
חֹנִ֥ים |
cho.Nim | H2583 | HVqrmpa | (was) encamped |
סביבת/ו |
çâbîyb | H5439 | HNcbsc/Sp3ms |
- H74 — אַבְנֵר (ʼAbnêr, ab-nare'): or (fully) אֲבִינֵר ; from אָב and נִיר; father of light (i.e. enlightening); Abner, an Israelite; Abner.
- H935 — בּוֹא (bôwʼ, bo): a primitive root; to go or come (in a wide variety of applications); abide, apply, attain, [idiom] be, befall, [phrase] besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, [idiom] certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, [idiom] doubtless again, [phrase] eat, [phrase] employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, [phrase] follow, get, give, go (down, in, to war), grant, [phrase] have, [idiom] indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, [idiom] (well) stricken (in age), [idiom] surely, take (in), way.
- H1121 — בֵּן (bên, bane): from בָּנָה; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.); [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ([phrase]) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, [phrase] (young) bullock, [phrase] (young) calf, [idiom] came up in, child, colt, [idiom] common, [idiom] corn, daughter, [idiom] of first, [phrase] firstborn, foal, [phrase] very fruitful, [phrase] postage, [idiom] in, [phrase] kid, [phrase] lamb, ([phrase]) man, meet, [phrase] mighty, [phrase] nephew, old, ([phrase]) people, [phrase] rebel, [phrase] robber, [idiom] servant born, [idiom] soldier, son, [phrase] spark, [phrase] steward, [phrase] stranger, [idiom] surely, them of, [phrase] tumultuous one, [phrase] valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.
- H1732 — דָּוִד (Dâvid, daw-veed'): rarely (fully); דָּוִיד; from the same as דּוֹד; loving; David, the youngest son of Jesse; David.
- H2583 — חָנָה (chânâh, khaw-naw'): a primitive root (compare חָנַן); properly, to incline; by implication, to decline (of the slanting rays of evening); specifically, to pitch atent; gen. to encamp (for abode or siege); abide (in tents), camp, dwell, encamp, grow to an end, lie, pitch (tent), rest in tent.
- H4570 — מַעְגָּל (maʻgâl, mah-gawl'): or feminine מַעְגָּלָה; from the same as עָגֹל; a track (literally or figuratively); also a rampart (as circular); going, path, trench, way(-side).
- H4725 — מָקוֹם (mâqôwm, maw-kome'): or מָקֹם; also (feminine) מְקוֹמָה; or מְקֹמָה; from קוּם; properly, a standing, i.e. a spot; but used widely of a locality (general or specific); also (figuratively) of a condition (of body or mind); country, [idiom] home, [idiom] open, place, room, space, [idiom] whither(-soever).
- H5369 — נֵר (Nêr, nare): the same as נִיר; lamp; Ner, an Israelite; Ner.
- H5439 — סָבִיב (çâbîyb, saw-beeb'): or (feminine) סְבִיבָה; from סָבַב; (as noun) a circle, neighbour, or environs; but chiefly (as adverb, with or without preposition) around; (place, round) about, circuit, compass, on every side.
- H5971 — עַם (ʻam, am): from עָמַם; a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock; folk, men, nation, people.
- H6635 — צָבָא (tsâbâʼ, tsaw-baw'): or (feminine) צְבָאָה; from צָבָא; a mass of persons (or figuratively, things), especially reg. organized forwar (an army); by implication, a campaign, literally or figuratively (specifically, hardship, worship); appointed time, ([phrase]) army, ([phrase]) battle, company, host, service, soldiers, waiting upon, war(-fare).
- H6965 — קוּם (qûwm, koom): a primitive root; to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative); abide, accomplish, [idiom] be clearer, confirm, continue, decree, [idiom] be dim, endure, [idiom] enemy, enjoin, get up, make good, help, hold, (help to) lift up (again), make, [idiom] but newly, ordain, perform, pitch, raise (up), rear (up), remain, (a-) rise (up) (again, against), rouse up, set (up), (e-) stablish, (make to) stand (up), stir up, strengthen, succeed, (as-, make) sure(-ly), (be) up(-hold, -rising).
- H7200 — רָאָה (râʼâh, raw-aw'): a primitive root; to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative); advise self, appear, approve, behold, [idiom] certainly, consider, discern, (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, [idiom] indeed, [idiom] joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, [idiom] be near, perceive, present, provide, regard, (have) respect, (fore-, cause to, let) see(-r, -m, one another), shew (self), [idiom] sight of others, (e-) spy, stare, [idiom] surely, [idiom] think, view, visions.
- H7586 — שָׁאוּל (Shâʼûwl, shaw-ool'): passive participle of שָׁאַל; asked; Shaul, the name of an Edomite and two Israelites; Saul, Shaul.
- H7901 — שָׁכַב (shâkab, shaw-kab'): a primitive root; to lie down (for rest, sexual connection, decease or any other purpose); [idiom] at all, cast down, (lover-)lay (self) (down), (make to) lie (down, down to sleep, still with), lodge, ravish, take rest, sleep, stay.
- H8269 — שַׂר (sar, sar): from שָׂרַר; a head person (of any rank or class); captain (that had rule), chief (captain), general, governor, keeper, lord,(-task-)master, prince(-ipal), ruler, steward.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H413 — אֵל (ʼêl, ale): (but only used in the shortened constructive form אֶל ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e.; near, with or among; often in general, to; about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).
- H834 — אֲשֶׁר (ʼăsher, ash-er'): a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.; [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.
- H853 — אֵת (ʼêth, ayth): apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English).
- H8033 — שָׁם (shâm, shawm): a primitive particle (rather from the relative pronoun, אֲשֶׁר); there (transferring to time) then; often thither, or thence; in it, [phrase] thence, there (-in, [phrase] of, [phrase] out), [phrase] thither, [phrase] whither.
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- Abner — 1 Samuel 9:1, 1 Samuel 14:50-51, 1 Samuel 17:55, 2 Samuel 2:8-12, 2 Samuel 3:7-8, 2 Samuel 3:27, 2 Samuel 3:33-38, 1 Chronicles 9:39
- trench — 1 Samuel 17:20
Related Topics
- Thompson Chain: TRENCHES
- Nave’s: ABNER, SELF-CONTROL
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet