Bible/2 Chronicles/22/4
Bible > 2 Chronicles > Chapter 22 > Verse 4
2 Chronicles 22:4
| ← 2 Chronicles 22:3 | 2 Chronicles 22:4 (KJV) | 2 Chronicles 22:5 → |
|---|---|---|
He also walked in the ways of the house of Ahab: for his mother was his counsellor to do wickedly.
|
Wherefore he did evil in the sight of the LORD like the house of Ahab: for they were his counsellors after the death of his father to his destruction.
|
He walked also after their counsel, and went with Jehoram the son of Ahab king of Israel to war against Hazael king of Syria at Ramothgilead: and the Syrians smote Joram.
|
Verse Text
Wherefore he didH6213 evilH7451 in the sightH5869 of the LORDH3068 like the houseH1004 of AhabH256: for they were his counsellorsH3289 afterH310 the deathH4194 of his fatherH1 to his destructionH4889.
וַיַּעַשׂ הָרַע בְּעֵינֵי יְהוָה כְּבֵית אַחְאָב כִּי־הֵמָּה הָיוּ־לֹו יֹועֲצִים אַחֲרֵי מֹות אָבִיו לְמַשְׁחִית לֹו׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
וַ/יַּ֧עַשׂ |
va/i.Ya.'as | H6213 | HC/Vqw3ms | and/ he did |
הָ/רַ֛ע |
ha./Ra' | H7451 | HTd/Aamsa | the/ evil |
בְּ/עֵינֵ֥י |
be./'ei.Nei | H5869 | HR/Ncbdc | in/ (the) eyes of |
יְהוָ֖ה |
Yah.weh | H3068 | HNp | Yahweh |
כְּ/בֵ֣ית |
ke./Veit | H1004 | HR/Ncmsc | like/ (the) house of |
אַחְאָ֑ב |
'ach.'Av | H256 | HNp | Ahab |
כִּי |
ki- | H3588 | HC | for |
הֵ֜מָּה |
He.mah | H1992 | HPp3mp | they |
הָֽיוּ |
ha.yu- | H1961 | HVqp3cp | they were |
ל֣/וֹ |
l/o | HR/Sp3ms | of/ him | |
יֽוֹעֲצִ֗ים |
yo.'a.Tzim | H3289 | HVqrmpa | counselors |
אַחֲרֵ֛י |
'a.cha.Rei | H310 | HR | after |
מ֥וֹת |
Mot | H4194 | HNcmsc | (the) death of |
אָבִ֖י/ו |
'a.Vi/v | H1 | HNcmsc/Sp3ms | father/ his |
לְ/מַשְׁחִ֥ית |
le./mash.Chit | H4889 | HR/Ncmsa | to/ destruction |
לֽ/וֹ |
l/o | HR/Sp3ms | of/ him |
- H1 — אָב (ʼâb, awb): a primitive word; father, in a literal and immediate, or figurative and remote application; chief, (fore-) father(-less), [idiom] patrimony, principal. Compare names in 'Abi-'.
- H256 — אַחְאָב (ʼAchʼâb, akh-awb'): once (by contraction) אֶחָב (Jeremiah 29:22); from אָח and אָב; brother (i.e. friend) of (his) father; Achab, the name of a king of Israel and of a prophet at Babylon; Ahab.
- H310 — אַחַר (ʼachar, akh-ar'): from אָחַר; properly, the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses); after (that, -ward), again, at, away from, back (from, -side), behind, beside, by, follow (after, -ing), forasmuch, from, hereafter, hinder end, [phrase] out (over) live, [phrase] persecute, posterity, pursuing, remnant, seeing, since, thence(-forth), when, with.
- H1004 — בַּיִת (bayith, bah'-yith): probably from בָּנָה abbreviated; a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.); court, daughter, door, [phrase] dungeon, family, [phrase] forth of, [idiom] great as would contain, hangings, home(born), (winter) house(-hold), inside(-ward), palace, place, [phrase] prison, [phrase] steward, [phrase] tablet, temple, web, [phrase] within(-out).
- H3068 — יְהֹוָה (Yᵉhôvâh, yeh-ho-vaw'): from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה.
- H3289 — יָעַץ (yâʻats, yaw-ats'): a primitive root; to advise; reflexively, to deliberate or resolve; advertise, take advise, advise (well), consult, (give, take) counsel(-lor), determine, devise, guide, purpose.
- H4194 — מָוֶת (mâveth, maw'-veth): from מוּת; death (natural or violent); concretely, the dead, their place or state (hades); figuratively, pestilence, ruin; (be) dead(-ly), death, die(-d).
- H4889 — מַשְׁחִית (mashchîyth, mash-kheeth'): from שָׁחַת; destructive, i.e. (as noun) destruction, literally (specifically a snare) or figuratively (corruption); corruption, (to) destroy(-ing), destruction, trap, [idiom] utterly.
- H5869 — עַיִן (ʻayin, ah'-yin): probably a primitive word; an eye (literally or figuratively); by analogy, a fountain (as the eye of the landscape); affliction, outward appearance, [phrase] before, [phrase] think best, colour, conceit, [phrase] be content, countenance, [phrase] displease, eye((-brow), (-d), -sight), face, [phrase] favour, fountain, furrow (from the margin), [idiom] him, [phrase] humble, knowledge, look, ([phrase] well), [idiom] me, open(-ly), [phrase] (not) please, presence, [phrase] regard, resemblance, sight, [idiom] thee, [idiom] them, [phrase] think, [idiom] us, well, [idiom] you(-rselves).
- H6213 — עָשָׂה (ʻâsâh, aw-saw'): a primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application; accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, [idiom] certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, [phrase] displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, [phrase] feast, (fight-) ing man, [phrase] finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, [phrase] hinder, hold (a feast), [idiom] indeed, [phrase] be industrious, [phrase] journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, [phrase] officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, [idiom] sacrifice, serve, set, shew, [idiom] sin, spend, [idiom] surely, take, [idiom] thoroughly, trim, [idiom] very, [phrase] vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use.
- H7451 — רַע (raʻ, rah): from רָעַע; bad or (as noun) evil (natural or moral); adversity, affliction, bad, calamity, [phrase] displease(-ure), distress, evil((-favouredness), man, thing), [phrase] exceedingly, [idiom] great, grief(-vous), harm, heavy, hurt(-ful), ill (favoured), [phrase] mark, mischief(-vous), misery, naught(-ty), noisome, [phrase] not please, sad(-ly), sore, sorrow, trouble, vex, wicked(-ly, -ness, one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.).
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H1961 — הָיָה (hâyâh, haw-yaw): a primitive root (compare הָוָא); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary); beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use.
- H1992 — הֵם (hêm, haym): or (prolonged) הֵמָּה; masculine plural from הֲלַךְ; they (only used when emphatic); it, like, [idiom] (how, so) many (soever, more as) they (be), (the) same, [idiom] so, [idiom] such, their, them, these, they, those, which, who, whom, withal, ye.
- H3588 — כִּי (kîy, kee): a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed; and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet.
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- they were his — 2 Chronicles 24:17-18, Proverbs 1:10, Proverbs 12:5, Proverbs 13:20, Proverbs 19:27
Reciprocal references (8): 1 Kings 12:14, 2 Kings 3:7, 2 Kings 8:27, 2 Chronicles 10:14, 2 Chronicles 28:2, Esther 5:14, Psalms 109:14, Mark 6:24
Related Topics
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet