Bible/Psalms/109/14

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Psalms > Chapter 109 > Verse 14

Psalms 109:14


Psalms 109:13 Psalms 109:14 (KJV) Psalms 109:15
Let his posterity be cut off; [and] in the generation following let their name be blotted out.
Let the iniquity of his fathers be remembered with the LORD; and let not the sin of his mother be blotted out.
Let them be before the LORD continually, that he may cut off the memory of them from the earth.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

Let the iniquityH5771 of his fathersH1 be rememberedH2142 with the LORDH3068; and let not the sinH2403 of his motherH517 be blotted outH4229.


Original Hebrew

יִזָּכֵר ׀ עֲוֹן אֲבֹתָיו אֶל־יְהוָה וְחַטַּאת אִמֹּו אַל־תִּמָּח׃

Hebrew Transliteration Strong's Morphology Gloss
יִזָּכֵ֤ר
yi.za.Kher H2142 HVNi3ms may it be remembered
עֲוֺ֣ן
'a.Von H5771 HNcbsc (the) iniquity of
אֲ֭בֹתָי/ו
'A.vo.ta/v H1 HNcmpc/Sp3ms ancestors/ his
אֶל
'el- H413 HR to
יְהוָ֑ה
Yah.weh H3068 HNp Yahweh
וְ/חַטַּ֥את
ve./cha.Tat H2403 HC/Ncfsc and/ (the) sin of
אִ֝מּ֗/וֹ
'i.M/o H517 HNcfsc/Sp3ms mother/ his
אַל
'al- H408 HTn may not
תִּמָּֽח
ti.Mach H4229 HVNj3fs it be wiped out
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
  • H1 — אָב (ʼâb, awb): a primitive word; father, in a literal and immediate, or figurative and remote application; chief, (fore-) father(-less), [idiom] patrimony, principal. Compare names in 'Abi-'.
  • H517 — אֵם (ʼêm, ame): a primitive word; a mother (as the bond of the family); in a wide sense (both literally and figuratively (like father)); dam, mother, [idiom] parting.
  • H2142 — זָכַר (zâkar, zaw-kar'): a primitive root; also as denominative from זָכָר; properly, to mark (so as to be recognized), i.e. to remember; by implication, to mention; to be male; [idiom] burn (incense), [idiom] earnestly, be male, (make) mention (of), be mindful, recount, record(-er), remember, make to be remembered, bring (call, come, keep, put) to (in) remembrance, [idiom] still, think on, [idiom] well.
  • H2403 — חַטָּאָה (chaṭṭâʼâh, khat-taw-aw'): or חַטָּאת; from חָטָא; an offence (sometimes habitual sinfulness), and its penalty, occasion, sacrifice, or expiation; also (concretely) an offender; punishment (of sin), purifying(-fication for sin), sin(-ner, offering).
  • H3068 — יְהֹוָה (Yᵉhôvâh, yeh-ho-vaw'): from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה.
  • H4229 — מָחָה (mâchâh, maw-khaw'): a primitive root; properly, to stroke or rub; by implication, to erase; also to smooth (as if with oil), i.e. grease or make fat; also to touch, i.e. reach to; abolish, blot out, destroy, full of marrow, put out, reach unto, [idiom] utterly, wipe (away, out).
  • H5771 — עָוֺן (ʻâvôn, aw-vone'): or עָווֹן; (2 Kings 7:9; Psalm 51:5 (אֲבַד)), from עָוָה; perversity, i.e. (moral) evil; fault, iniquity, mischeif, punishment (of iniquity), sin.

The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • H408 — אַל (ʼal, al): a negative particle (akin to לֹא); not (the qualified negation, used as a deprecative); once (Job 24:25) as a noun, nothing; nay, neither, [phrase] never, no, nor, not, nothing (worth), rather than.
  • H413 — אֵל (ʼêl, ale): (but only used in the shortened constructive form אֶל ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e.; near, with or among; often in general, to; about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).
Cross References

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BiblePsalmsPsalms 109 › Verse 14