Bible/2 Chronicles/24/25

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > 2 Chronicles > Chapter 24 > Verse 25

2 Chronicles 24:25


2 Chronicles 24:24 2 Chronicles 24:25 (KJV) 2 Chronicles 24:26
For the army of the Syrians came with a small company of men, and the LORD delivered a very great host into their hand, because they had forsaken the LORD God of their fathers. So they executed judgment against Joash.
And when they were departed from him, (for they left him in great diseases,) his own servants conspired against him for the blood of the sons of Jehoiada the priest, and slew him on his bed, and he died: and they buried him in the city of David, but they buried him not in the sepulchres of the kings.
And these are they that conspired against him; Zabad the son of Shimeath an Ammonitess, and Jehozabad the son of Shimrith a Moabitess.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

And when they were departedH3212 from him,(for they leftH5800 him in greatH7227 diseasesH4251,) his own servantsH5650 conspiredH7194 against him for the bloodH1818 of the sonsH1121 of JehoiadaH3077 the priestH3548, and slewH2026 him on his bedH4296, and he diedH4191: and they buriedH6912 him in the cityH5892 of DavidH1732, but they buriedH6912 him not in the sepulchresH6913 of the kingsH4428.


Original Hebrew

וּבְלֶכְתָּם מִמֶּנּוּ כִּי־עָזְבוּ אֹתֹו [בְּמַחֲלִיִּים כ] (בְּמַחֲלוּיִם ק) רַבִּים הִתְקַשְּׁרוּ עָלָיו עֲבָדָיו בִּדְמֵי בְּנֵי יְהֹויָדָע הַכֹּהֵן וַיַּהַרְגֻהוּ עַל־מִטָּתֹו וַיָּמֹת וַיִּקְבְּרֻהוּ בְּעִיר דָּוִיד וְלֹא קְבָרֻהוּ בְּקִבְרֹות הַמְּלָכִים׃ ס

Hebrew Transliteration Strong's Morphology Gloss
וּ/בְ/לֶכְתָּ֣/ם
u./ve./lekh.Ta/m H3212 HC/R/Vqc/Sp3mp and/ when/ went/ they
מִמֶּ֗/נּוּ
mi.Me./nu H4480 HR/Sp1cp from/ him
כִּֽי
ki- H3588 HC for
עָזְב֣וּ
'a.ze.Vu H5800 HVqp3cp they had left
אֹת/וֹ֮
'o.T/o H853 HTo/Sp3ms (obj.)/ him
ב/מחליים
machluy H4251 HR/Ncmpa
רַבִּים֒
ra.Bim H7227 HAampa great
הִתְקַשְּׁר֨וּ
hit.ka.she.Ru H7194 HVtp3cp they conspired
עָלָ֜י/ו
'a.La/v H5921 HR/Sp3ms on/ him
עֲבָדָ֗י/ו
'a.va.Da/v H5650 HNcmpc/Sp3ms own servants/ his
בִּ/דְמֵי֙
bi/d.Mei H1818 HR/Ncmpc in/ (the) blood(s) of
בְּנֵי֙
be.Nei H1121 HNcmpc (the) sons of
יְהוֹיָדָ֣ע
ye.ho.ya.Da' H3077 HNp Jehoiada
הַ/כֹּהֵ֔ן
ha./ko.Hen H3548 HTd/Ncmsa the/ priest
וַ/יַּֽהַרְגֻ֥/הוּ
va/i.ya.har.Gu./hu H2026 HC/Vqw3mp/Sp3ms and/ they killed/ him
עַל
'al- H5921 HR on
מִטָּת֖/וֹ
mi.ta.T/o H4296 HNcfsc/Sp3ms bed/ his
וַ/יָּמֹ֑ת
va/i.ya.Mot H4191 HC/Vqw3ms and/ he died
וַֽ/יִּקְבְּרֻ֨/הוּ֙
va/i.yik.be.Ru./hu H6912 HC/Vqw3mp/Sp3ms and/ they buried/ him
בְּ/עִ֣יר
be./'Ir H5892 HR/Ncfsc in/ (the) city of
דָּוִ֔יד
da.Vid H1732 HNp David
וְ/לֹ֥א
ve./Lo' H3808 HC/Tn and/ not
קְבָרֻ֖/הוּ
ke.va.Ru./hu H6912 HVqp3cp/Sp3ms they buried/ him
בְּ/קִבְר֥וֹת
be./kiv.Rot H6913 HR/Ncmpc in/ (the) graves of
הַ/מְּלָכִֽים
ha./me.la.Khim H4428 HTd/Ncmpa the/ kings
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
  • H1121 — בֵּן (bên, bane): from בָּנָה; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.); [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ([phrase]) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, [phrase] (young) bullock, [phrase] (young) calf, [idiom] came up in, child, colt, [idiom] common, [idiom] corn, daughter, [idiom] of first, [phrase] firstborn, foal, [phrase] very fruitful, [phrase] postage, [idiom] in, [phrase] kid, [phrase] lamb, ([phrase]) man, meet, [phrase] mighty, [phrase] nephew, old, ([phrase]) people, [phrase] rebel, [phrase] robber, [idiom] servant born, [idiom] soldier, son, [phrase] spark, [phrase] steward, [phrase] stranger, [idiom] surely, them of, [phrase] tumultuous one, [phrase] valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.
  • H1732 — דָּוִד (Dâvid, daw-veed'): rarely (fully); דָּוִיד; from the same as דּוֹד; loving; David, the youngest son of Jesse; David.
  • H1818 — דָּם (dâm, dawm): from דָּמַם (compare אָדַם); blood (as that which when shed causes death) of man or an animal; by analogy, the juice of the grape; figuratively (especially in the plural) bloodshed (i.e. drops of blood); blood(-y, -guiltiness, (-thirsty), [phrase] innocent.
  • H2026 — הָרַג (hârag, haw-rag'): a primitive root; to smite with deadly intent; destroy, out of hand, kill, murder(-er), put to (death), make (slaughter), slay(-er), [idiom] surely.
  • H3077 — יְהוֹיָדָע (Yᵉhôwyâdâʻ, yeh-ho-yaw-daw'): from יְהֹוָה and יָדַע; Jehovah-known; Jehojada, the name of three Israelites; Jehoiada. Compare יוֹיָדָע.
  • H3212 — יָלַךְ (yâlak, yaw-lak'): a primitive root (compare הָלַךְ); to walk (literally or figuratively); causatively, to carry (in various senses); [idiom] again, away, bear, bring, carry (away), come (away), depart, flow, [phrase] follow(-ing), get (away, hence, him), (cause to, made) go (away, -ing, -ne, one's way, out), grow, lead (forth), let down, march, prosper, [phrase] pursue, cause to run, spread, take away (-journey), vanish, (cause to) walk(-ing), wax, [idiom] be weak.
  • H3548 — כֹּהֵן (kôhên, ko-hane'): active participle of כָּהַן; literally one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman); chief ruler, [idiom] own, priest, prince, principal officer.
  • H4191 — מוּת (mûwth, mooth): a primitive root; to die (literally or figuratively); causatively, to kill; [idiom] at all, [idiom] crying, (be) dead (body, man, one), (put to, worthy of) death, destroy(-er), (cause to, be like to, must) die, kill, necro(-mancer), [idiom] must needs, slay, [idiom] surely, [idiom] very suddenly, [idiom] in (no) wise.
  • H4251 — מַחְלֻי (machluy, makh-loo'-ee): from חָלָה; a disease; disease.
  • H4296 — מִטָּה (miṭṭâh, mit-taw'): from נָטָה; a bed (as extended) forsleeping or eating; by analogy, a sofa, litter or bier; bed(-chamber), bier.
  • H4428 — מֶלֶךְ (melek, meh'-lek): from מָלַךְ; a king; king, royal.
  • H5650 — עֶבֶד (ʻebed, eh'-bed): from עָבַד; a servant; [idiom] bondage, bondman, (bond-) servant, (man-) servant.
  • H5800 — עָזַב (ʻâzab, aw-zab'): a primitive root; to loosen, i.e. relinquish, permit, etc.; commit self, fail, forsake, fortify, help, leave (destitute, off), refuse, [idiom] surely.
  • H5892 — עִיר (ʻîyr, eer): or (in the plural) עָר; or עָיַר; (Judges 10:4), from עוּר; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post); Ai (from margin), city, court (from margin), town.
  • H6912 — קָבַר (qâbar, kaw-bar'): a primitive root; to inter; [idiom] in any wise, bury(-ier).
  • H6913 — קֶבֶר (qeber, keh'-ber): or (feminine) קִבְרָה; from קָבַר; a sepulchre; burying place, grave, sepulchre.
  • H7194 — קָשַׁר (qâshar, kaw-shar'): a primitive root; to tie, physically (gird, confine, compact) or mentally (in love, league); bind (up), (make a) conspire(-acy, -ator), join together, knit, stronger, work (treason).
  • H7227 — רַב (rab, rab): by contracted from רָבַב; abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality); (in) abound(-undance, -ant, -antly), captain, elder, enough, exceedingly, full, great(-ly, man, one), increase, long (enough, (time)), (do, have) many(-ifold, things, a time), (ship-)master, mighty, more, (too, very) much, multiply(-tude), officer, often(-times), plenteous, populous, prince, process (of time), suffice(-lent).

The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • H853 — אֵת (ʼêth, ayth): apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English).
  • H3588 — כִּי (kîy, kee): a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed; and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet.
  • H3808 — לֹא (lôʼ, lo): or לוֹא; or לֹה; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles; [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without.
  • H4480 — מִן (min, min): or מִנִּי; or מִנֵּי; (constructive plural) (Isaiah 30:11); for מֵן; properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses; above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, [idiom] neither, [idiom] nor, (out) of, over, since, [idiom] then, through, [idiom] whether, with.
  • H5921 — עַל (ʻal, al): properly, the same as עַל used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications; above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with.

Lua error: Error: Table cross_refs not found..












Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

Bible2 Chronicles2 Chronicles 24 › Verse 25