Bible/2 Corinthians/3/16

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > 2 Corinthians > Chapter 3 > Verse 16

2 Corinthians 3:16


2 Corinthians 3:15 2 Corinthians 3:16 (KJV) 2 Corinthians 3:17
But even unto this day, when Moses is read, the vail is upon their heart.
Nevertheless when it shall turn to the Lord, the vail shall be taken away.
Now the Lord is that Spirit: and where the Spirit of the Lord [is], there [is] liberty.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

NeverthelessG1161 whenG2259 itG302 shall turnG1994 toG4314 the LordG2962, the vailG2571 shall be taken awayG4014.


Original Greek

ἡνίκα δ’ ἄν ἐπιστρέψῃ πρὸς κύριον, περιαιρεῖται τὸ κάλυμμα.

Greek Transliteration Strong's Morphology Gloss
ἡνίκα
hēnika G2259 ADV when
δ’
d’ G1161 CONJ Nevertheless
ἄν
an G302 PRT it
ἐπιστρέψῃ
epistrepsē G1994 V-AAS-3S shall turn
πρὸς
pros G4314 PREP to
κύριον,
kurion G2962 N-ASM the Lord
περιαιρεῖται
periaireitai G4014 V-PPI-3S shall be taken away
τὸ
to G3588 T-NSN the
κάλυμμα.
kalumma G2571 N-NSN vail
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
  • G302 — ἄν (án, an): an untranslatable word that makes a statement contingent — a primary particle, denoting a supposition, wish, possibility or uncertainty:--(what-, where-, wither-, who-)soever. Usually unexpressed except by the subjunctive or potential mood. Also contracted for ἐάν.
  • G1161 — δέ (dé, deh): but, on the other hand, and — a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
  • G1994 — ἐπιστρέφω (epistréphō, ep-ee-stref'-o): I turn back to — from ἐπί and στρέφω; to revert (literally, figuratively or morally):--come (go) again, convert, (re-)turn (about, again).
  • G2259 — ἡνίκα (hēníka, hay-nee'-kah): when, whenever — of uncertain affinity; at which time:--when.
  • G2571 — κάλυμα (kályma, kal'-oo-mah): a veil — from καλύπτω; a cover, i.e. veil:--vail.
  • G2962 — κύριος (kýrios, koo'-ree-os): lord, Lord, master, sir — from (supremacy); supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title):-- God, Lord, master, Sir.
  • G4014 — περιαιρέω (periairéō, per-ee-ahee-reh'-o): I strip off, cast off — from περί and αἱρέομαι (including its alternate); to remove all around, i.e. unveil, cast off (anchor); figuratively, to expiate:--take away (up).
  • G4314 — πρός (prós, pros): to, towards, with — a strengthened form of πρό; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case, the side of, i.e. pertaining to; with the dative case, by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case, the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated):--about, according to , against, among, at, because of, before, between, (where-)by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to (you) -ward, unto, with(-in). In the comparative case, it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at.

The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
Cross References

Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)

Reciprocal references (6): Leviticus 26:45, Deuteronomy 30:2, Isaiah 11:11, Acts 9:35, Acts 26:20, Romans 11:23

Related Topics

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

Bible2 Corinthians2 Corinthians 3 › Verse 16