Bible/Acts/26/20
Bible > Acts > Chapter 26 > Verse 20
Acts 26:20
| ← Acts 26:19 | Acts 26:20 (KJV) | Acts 26:21 → |
|---|---|---|
Whereupon, O king Agrippa, I was not disobedient unto the heavenly vision:
|
But shewed first unto them of Damascus, and at Jerusalem, and throughout all the coasts of Judaea, and [then] to the Gentiles, that they should repent and turn to God, and do works meet for repentance.
|
For these causes the Jews caught me in the temple, and went about to kill [me].
|
Verse Text
ButG235 shewedG518 G518 firstG4412 unto them ofG1722 DamascusG1154, andG2532 at JerusalemG2414, andG5037 throughoutG1519 allG3956 the coastsG5561 of JudaeaG2449, andG2532 then to the GentilesG1484, that they should repentG3340 andG2532 turnG1994 toG1909 GodG2316, and doG4238 worksG2041 meetG514 for repentanceG3341.
ἀλλὰ τοῖς ἐν Δαμασκῷ πρῶτον καὶ Ἱεροσολύμοις, εἰς πᾶσάν τε τὴν χώραν τῆς Ἰουδαίας, καὶ τοῖς ἔθνεσιν, ἀπήγγελλον μετανοεῖν, καὶ ἐπιστρέφειν ἐπὶ τὸν Θεόν, ἄξια τῆς μετανοίας ἔργα πράσσοντας.
| Greek | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
ἀλλὰ |
alla | G235 | CONJ | But |
τοῖς |
tois | G3588 | T-DPM | * |
ἐν |
en | G1722 | PREP | unto them of |
Δαμασκῷ |
Damaskō | G1154 | N-DSF | Damascus |
πρῶτον |
prōton | G4412 | ADV-S | first |
καὶ |
kai | G2532 | CONJ | and |
Ἱεροσολύμοις, |
Hierosolumois | G2414 | N-DPN | at Jerusalem |
εἰς |
eis | G1519 | PREP | throughout |
πᾶσάν |
pasan | G3956 | A-ASF | all |
τε |
te | G5037 | PRT | and |
τὴν |
tēn | G3588 | T-ASF | the |
χώραν |
chōran | G5561 | N-ASF | coasts |
τῆς |
tēs | G3588 | T-GSF | * |
Ἰουδαίας, |
Ioudaias | G2449 | N-GSF | of Judaea |
καὶ |
kai | G2532 | CONJ | and |
τοῖς |
tois | G3588 | T-DPN | * |
ἔθνεσιν, |
ethnesin | G1484 | N-DPN | to the Gentiles |
ἀπήγγελλον |
apēngellon | G518 | V-IAI-1S | shewed |
μετανοεῖν, |
metanoein | G3340 | V-PAN | that they should repent |
καὶ |
kai | G2532 | CONJ | and |
ἐπιστρέφειν |
epistrephein | G1994 | V-PAN | turn |
ἐπὶ |
epi | G1909 | PREP | to |
τὸν |
ton | G3588 | T-ASM | * |
Θεόν, |
Theon | G2316 | N-ASM | God |
ἄξια |
axia | G514 | A-APN | meet |
τῆς |
tēs | G3588 | T-GSF | * |
μετανοίας |
metanoias | G3341 | N-GSF | for repentance |
ἔργα |
erga | G2041 | N-APN | works |
πράσσοντας. |
prassontas | G4238 | V-PAP-APM | and do |
- G235 — ἀλλά (allá, al-lah'): but, except — neuter plural of ἄλλος; properly, other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations):--and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet.
- G514 — ἄξιος (áxios, ax'-ee-os): worthy, worthy of, deserving — probably from ἄγω; deserving, comparable or suitable (as if drawing praise):--due reward, meet, (un-)worthy.
- G518 — ἀπαγγέλλω (apangéllō, ap-ang-el'-lo): I report, bring a report, announce — from ἀπό and the base of ἄγγελος; to announce:--bring word (again), declare, report, shew (again), tell.
- G1154 — Δαμασκός (Damaskós, dam-as-kos'): Damascus — of Hebrew origin (דַּמֶּשֶׂק); Damascus, a city of Syria:--Damascus.
- G1484 — ἔθνος (éthnos, eth'-nos): a race, people, the Gentiles — probably from ἔθω; a race (as of the same habit), i.e. a tribe; specially, a foreign (non-Jewish) one (usually, by implication, pagan):--Gentile, heathen, nation, people.
- G1519 — εἰς (eis, ice): into, in, among, till, for — a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).
- G1722 — ἐν (en, en): in, on, among — a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); "in," at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
- G1909 — ἐπί (epí, ep-ee'): on, to, against, on the basis of, at — a primary preposition; properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.:--about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, (where-))fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or figuratively).
- G1994 — ἐπιστρέφω (epistréphō, ep-ee-stref'-o): I turn back to — from ἐπί and στρέφω; to revert (literally, figuratively or morally):--come (go) again, convert, (re-)turn (about, again).
- G2041 — ἔργον (érgon, er'-gon): work, labor, action, deed — from a primary (but obsolete) (to work); toil (as an effort or occupation); by implication, an act:--deed, doing, labour, work.
- G2316 — θεός (theós, theh'-os): God, a god — of uncertain affinity; a deity, especially (with ὁ) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very:--X exceeding, God, god(-ly, -ward).
- G2414 — Ἱεροσόλυμα (Hierosólyma, hee-er-os-ol'-oo-mah): Jerusalem — of Hebrew origin (יְרוּשָׁלַ͏ִם); Hierosolyma (i.e. Jerushalaim), the capitol of Palestine:--Jerusalem. Compare Ἱερουσαλήμ.
- G2449 — Ἰουδαία (Ioudaía, ee-oo-dah'-yah): Judea — feminine of Ἰουδαῖος (with γῆ implied); the Judæan land (i.e. Judæa), a region of Palestine:--Judæa.
- G2532 — καί (kaí, kahee): and, even, also, namely — apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
- G3340 — μετανοέω (metanoéō, met-an-o-eh'-o): I repent, change my mind — from μετά and νοιέω; to think differently or afterwards, i.e. reconsider (morally, feel compunction):--repent.
- G3341 — μετάνοια (metánoia, met-an'-oy-ah): repentance, a change of mind — from μετανοέω; (subjectively) compunction (for guilt, including reformation); by implication, reversal (of (another's) decision):--repentance.
- G3956 — πᾶς (pâs, pas): all, the whole, every kind of — including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:--all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever.
- G4238 — πράσσω (prássō, pras'-so): I do, fare, require — a primary verb; to "practise", i.e. perform repeatedly or habitually (thus differing from ποιέω, which properly refers to a single act); by implication, to execute, accomplish, etc.; specially, to collect (dues), fare (personally):--commit, deeds, do, exact, keep, require, use arts.
- G4412 — πρῶτον (prōton, pro'-ton): first, before — neuter of πρῶτος as adverb (with or without ὁ); firstly (in time, place, order, or importance):--before, at the beginning, chiefly (at, at the) first (of all).
- G5037 — τέ (té, teh): and, both — a primary particle (enclitic) of connection or addition; both or also (properly, as correlation of καί):--also, and, both, even, then, whether. Often used in composition, usually as the latter participle.
- G5561 — χώρα (chṓra, kho'-rah): region, land, fields — feminine of a derivative of the base of χάσμα through the idea of empty expanse; room, i.e. a space of territory (more or less extensive; often including its inhabitants):--coast, county, fields, ground, land, region. Compare τόπος.
The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- and at — Acts 9:28-29, Acts 22:17-18
- and do — Isaiah 55:7, Matthew 3:8, Luke 3:8-14, Luke 19:8-9, Ephesians 4:17-32, Ephesians 5:1-25, Ephesians 6:1-9, Titus 2:2-13, 1 Peter 1:14-16, 1 Peter 2:9-12, 1 Peter 4:2-5, 2 Peter 1:5-8
- and then — Acts 13:46-48, Acts 14:16-21, Acts 22:21-22, Acts 26:17, Romans 11:18-20
- first — Acts 9:19-22, Acts 11:26-30
- repent — Jeremiah 31:19-20, Ezekiel 18:30-32, Matthew 3:2, Matthew 4:17, Matthew 9:13, Matthew 21:30-32, Mark 6:12, Luke 13:3, Luke 13:5, Luke 15:7, Luke 15:10, Luke 24:46-47, Acts 2:38, Acts 3:19, Acts 11:18, Acts 17:30, Acts 20:21, Romans 2:4, 2 Corinthians 7:10, 2 Timothy 2:25-26, Revelation 2:5, Revelation 2:21, Revelation 3:3, Revelation 16:11
- turn — Psalms 22:27, Lamentations 3:40, Hosea 12:6, Hosea 14:2, Luke 1:16, Acts 9:35, Acts 14:15, Acts 15:19, 2 Corinthians 3:16, 1 Thessalonians 1:9
Reciprocal references (38): Leviticus 5:16, Deuteronomy 4:30, Deuteronomy 30:10, Job 22:23, Proverbs 1:23, Proverbs 28:13, Isaiah 10:21, Isaiah 31:6, Isaiah 59:20, Jeremiah 13:5, Jeremiah 18:11, Jeremiah 25:5, Jeremiah 35:15, Jeremiah 36:3, Ezekiel 14:6, Ezekiel 18:27, Ezekiel 33:11, Daniel 4:27, Joel 2:12, Jonah 3:8, Zechariah 1:4, Matthew 10:6, Matthew 12:50, Matthew 21:29, Matthew 24:31, Mark 2:17, Acts 3:26, Acts 9:26, Acts 18:6, Acts 21:28, Acts 22:15, Romans 2:9, Romans 10:18, Romans 15:18, Galatians 1:16, 1 Timothy 2:7, Titus 3:3, Hebrews 6:1
Related Topics
- Thompson Chain: DAMASCUS, PENITENCE-IMPENITENCE
- Torrey’s: CONVERSION, REPENTANCE
- Nave’s: CONVERTS, COURT, DAMASCUS, DEFENSE, REPENTANCE, TESTIMONY, ZEAL, RELIGIOUS
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet