Bible/2 Kings/3/15
Jump to navigation
Jump to search
Bible > 2 Kings > Chapter 3 > Verse 15
2 Kings 3:15
| ← 2 Kings 3:14 | 2 Kings 3:15 (KJV) | 2 Kings 3:16 → |
|---|---|---|
And Elisha said, [As] the LORD of hosts liveth, before whom I stand, surely, were it not that I regard the presence of Jehoshaphat the king of Judah, I would not look toward thee, nor see thee.
|
But now bring me a minstrel. And it came to pass, when the minstrel played, that the hand of the LORD came upon him.
|
And he said, Thus saith the LORD, Make this valley full of ditches.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
But now bringH3947 me a minstrelH5059. And it came to pass, when the minstrelH5059 playedH5059, that the handH3027 of the LORDH3068 came upon him.
Original Hebrew
וְעַתָּה קְחוּ־לִי מְנַגֵּן וְהָיָה כְּנַגֵּן הַמְנַגֵּן וַתְּהִי עָלָיו יַד־יְהוָה׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
וְ/עַתָּ֖ה |
ve./'a.Tah | H6258 | HC/D | and/ now |
קְחוּ |
ke.chu- | H3947 | HVqv2mp | fetch |
לִ֣/י |
l/i | HR/Sp1cs | for/ me | |
מְנַגֵּ֑ן |
me.na.Gen | H5059 | HVprmsa | a musician |
וְ/הָיָה֙ |
ve./ha.Yah | H1961 | HC/Vqq3ms | and/ it was |
כְּ/נַגֵּ֣ן |
ke./na.Gen | H5059 | HR/Vpc | when/ played |
הַֽ/מְנַגֵּ֔ן |
ha/m.na.Gen | H5059 | HTd/Vprmsa | the/ musician |
וַ/תְּהִ֥י |
va./te.Hi | H1961 | HC/Vqw3fs | and/ it was |
עָלָ֖י/ו |
'a.La/v | H5921 | HR/Sp3ms | on/ him |
יַד |
yad- | H3027 | HNcbsc | (the) hand of |
יְהוָֽה |
Yah.weh | H3068 | HNp | Yahweh |
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
- H3027 — יָד (yâd, yawd): a primitive word; in distinction from כַּף, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote (as follows); a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),; ([phrase] be) able, [idiom] about, [phrase] armholes, at, axletree, because of, beside, border, [idiom] bounty, [phrase] broad, (broken-) handed, [idiom] by, charge, coast, [phrase] consecrate, [phrase] creditor, custody, debt, dominion, [idiom] enough, [phrase] fellowship, force, [idiom] from, hand(-staves, -y work), [idiom] he, himself, [idiom] in, labour, [phrase] large, ledge, (left-) handed, means, [idiom] mine, ministry, near, [idiom] of, [idiom] order, ordinance, [idiom] our, parts, pain, power, [idiom] presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, [phrase] swear, terror, [idiom] thee, [idiom] by them, [idiom] themselves, [idiom] thine own, [idiom] thou, through, [idiom] throwing, [phrase] thumb, times, [idiom] to, [idiom] under, [idiom] us, [idiom] wait on, (way-) side, where, [phrase] wide, [idiom] with (him, me, you), work, [phrase] yield, [idiom] yourselves.
- H3068 — יְהֹוָה (Yᵉhôvâh, yeh-ho-vaw'): from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה.
- H3947 — לָקַח (lâqach, law-kakh'): a primitive root; to take (in the widest variety of applications); accept, bring, buy, carry away, drawn, fetch, get, infold, [idiom] many, mingle, place, receive(-ing), reserve, seize, send for, take (away, -ing, up), use, win.
- H5059 — נָגַן (nâgan, naw-gan'): a primitive root; properly, to thrum, i.e. beat atune with the fingers; expectation. to play on astringed instrument; hence (generally), to make music; player on instruments, sing to the stringed instruments, melody, ministrel, play(-er, -ing).
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H1961 — הָיָה (hâyâh, haw-yaw): a primitive root (compare הָוָא); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary); beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use.
- H5921 — עַל (ʻal, al): properly, the same as עַל used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications; above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with.
- H6258 — עַתָּה (ʻattâh, at-taw'): from עֵת; at this time, whether adverb, conjunction or expletive; henceforth, now, straightway, this time, whereas.
Cross References
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- bring me — 1 Samuel 10:5, 1 Samuel 16:23, 1 Samuel 18:10, 1 Chronicles 25:2-3, Ephesians 5:18-19
- the hand — 1 Kings 18:46, Ezekiel 1:3, Ezekiel 3:14, Ezekiel 3:22, Ezekiel 8:1, Acts 11:21
Reciprocal references (6): 1 Samuel 16:16, 2 Samuel 6:5, 2 Kings 4:13, 1 Chronicles 13:8, 1 Chronicles 25:1, Hosea 9:8
Related Topics
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet