Bible/Ezekiel/1/3
Bible > Ezekiel > Chapter 1 > Verse 3
Ezekiel 1:3
| ← Ezekiel 1:2 | Ezekiel 1:3 (KJV) | Ezekiel 1:4 → |
|---|---|---|
In the fifth [day] of the month, which [was] the fifth year of king Jehoiachin's captivity,
|
The word of the LORD came expressly unto Ezekiel the priest, the son of Buzi, in the land of the Chaldeans by the river Chebar; and the hand of the LORD was there upon him.
|
And I looked, and, behold, a whirlwind came out of the north, a great cloud, and a fire infolding itself, and a brightness [was] about it, and out of the midst thereof as the colour of amber, out of the midst of the fire.
|
Verse Text
The wordH1697 of the LORDH3068 came expressly unto EzekielH3168 the priestH3548, the sonH1121 of BuziH941, in the landH776 of the ChaldeansH3778 by the riverH5104 ChebarH3529; and the handH3027 of the LORDH3068 was there upon him.
הָיֹה הָיָה דְבַר־יְהוָה אֶל־יְחֶזְקֵאל בֶּן־בּוּזִי הַכֹּהֵן בְּאֶרֶץ כַּשְׂדִּים עַל־נְהַר־כְּבָר וַתְּהִי עָלָיו שָׁם יַד־יְהוָה׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
הָיֹ֣ה |
ha.Yoh | H1961 | HVqa | expressly (come) |
הָיָ֣ה |
ha.Yah | H1961 | HVqp3ms | it came |
דְבַר |
de.var- | H1697 | HNcmsc | (the) word of |
יְ֠הוָה |
Yah.weh | H3068 | HNp | Yahweh |
אֶל |
'el- | H413 | HR | to |
יְחֶזְקֵ֨אל |
ye.chez.Kel | H3168 | HNp | Ezekiel |
בֶּן |
ben- | H1121 | HNcmsc | (the) son of |
בּוּזִ֧י |
bu.Zi | H941 | HNp | Buzi |
הַ/כֹּהֵ֛ן |
ha./ko.Hen | H3548 | HTd/Ncmsa | the/ priest |
בְּ/אֶ֥רֶץ |
be./'E.retz | H776 | HR/Ncbsc | in/ (the) land of |
כַּשְׂדִּ֖ים |
kas.Dim | H3778 | HNp | (the) Chaldeans |
עַל |
'al- | H5921 | HR | at |
נְהַר |
ne.har- | H5104 | HNcmsc | (the) river of |
כְּבָ֑ר |
ke.Var | H3529 | HNp | Kebar |
וַ/תְּהִ֥י |
va./te.Hi | H1961 | HC/Vqw3fs | and/ it was |
עָלָ֛י/ו |
'a.La/v | H5921 | HR/Sp3ms | on/ him |
שָׁ֖ם |
sham | H8033 | HD | there |
יַד |
yad- | H3027 | HNcbsc | (the) hand of |
יְהוָֽה |
Yah.weh | H3068 | HNp | Yahweh |
- H776 — אֶרֶץ (ʼerets, eh'-rets): from an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land); [idiom] common, country, earth, field, ground, land, [idiom] natins, way, [phrase] wilderness, world.
- H941 — בּוּזִי (Bûwzîy, boo-zee'): the same as בּוּזִי; Buzi, an Israelite; Buzi.
- H1121 — בֵּן (bên, bane): from בָּנָה; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.); [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ([phrase]) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, [phrase] (young) bullock, [phrase] (young) calf, [idiom] came up in, child, colt, [idiom] common, [idiom] corn, daughter, [idiom] of first, [phrase] firstborn, foal, [phrase] very fruitful, [phrase] postage, [idiom] in, [phrase] kid, [phrase] lamb, ([phrase]) man, meet, [phrase] mighty, [phrase] nephew, old, ([phrase]) people, [phrase] rebel, [phrase] robber, [idiom] servant born, [idiom] soldier, son, [phrase] spark, [phrase] steward, [phrase] stranger, [idiom] surely, them of, [phrase] tumultuous one, [phrase] valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.
- H1697 — דָּבָר (dâbâr, daw-baw'): from דָבַר; a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause; act, advice, affair, answer, [idiom] any such (thing), because of, book, business, care, case, cause, certain rate, [phrase] chronicles, commandment, [idiom] commune(-ication), [phrase] concern(-ing), [phrase] confer, counsel, [phrase] dearth, decree, deed, [idiom] disease, due, duty, effect, [phrase] eloquent, errand, (evil favoured-) ness, [phrase] glory, [phrase] harm, hurt, [phrase] iniquity, [phrase] judgment, language, [phrase] lying, manner, matter, message, (no) thing, oracle, [idiom] ought, [idiom] parts, [phrase] pertaining, [phrase] please, portion, [phrase] power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, [idiom] (as hast) said, sake, saying, sentence, [phrase] sign, [phrase] so, some (uncleanness), somewhat to say, [phrase] song, speech, [idiom] spoken, talk, task, [phrase] that, [idiom] there done, thing (concerning), thought, [phrase] thus, tidings, what(-soever), [phrase] wherewith, which, word, work.
- H3027 — יָד (yâd, yawd): a primitive word; in distinction from כַּף, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote (as follows); a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),; ([phrase] be) able, [idiom] about, [phrase] armholes, at, axletree, because of, beside, border, [idiom] bounty, [phrase] broad, (broken-) handed, [idiom] by, charge, coast, [phrase] consecrate, [phrase] creditor, custody, debt, dominion, [idiom] enough, [phrase] fellowship, force, [idiom] from, hand(-staves, -y work), [idiom] he, himself, [idiom] in, labour, [phrase] large, ledge, (left-) handed, means, [idiom] mine, ministry, near, [idiom] of, [idiom] order, ordinance, [idiom] our, parts, pain, power, [idiom] presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, [phrase] swear, terror, [idiom] thee, [idiom] by them, [idiom] themselves, [idiom] thine own, [idiom] thou, through, [idiom] throwing, [phrase] thumb, times, [idiom] to, [idiom] under, [idiom] us, [idiom] wait on, (way-) side, where, [phrase] wide, [idiom] with (him, me, you), work, [phrase] yield, [idiom] yourselves.
- H3068 — יְהֹוָה (Yᵉhôvâh, yeh-ho-vaw'): from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה.
- H3168 — יְחֶזְקֵאל (Yᵉchezqêʼl, yekh-ez-kale'): from חָזַק and אֵל; God will strengthen; Jechezkel, the name of two Israelites; Ezekiel, Jehezekel.
- H3529 — כְּבָר (Kᵉbâr, keb-awr'): the same as כְּבָר; length; Kebar, a river of Mesopotamia; Chebar. Compare חָבוֹר.
- H3548 — כֹּהֵן (kôhên, ko-hane'): active participle of כָּהַן; literally one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman); chief ruler, [idiom] own, priest, prince, principal officer.
- H3778 — כַּשְׂדִּי (Kasdîy, kas-dee'): (occasionally with enclitic) כַּשְׂדִּימָה; towards the Kasdites into Chaldea), patronymically from כֶּשֶׂד (only in the plural); a Kasdite, or descendant of Kesed; by implication, a Chaldaean (as if so descended); also an astrologer (as if proverbial of that people; Chaldeans, Chaldees, inhabitants of Chaldea.
- H5104 — נָהָר (nâhâr, naw-hawr'): from נָהַר; a stream (including the sea; expectation the Nile, Euphrates, etc.); figuratively, prosperity; flood, river.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H413 — אֵל (ʼêl, ale): (but only used in the shortened constructive form אֶל ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e.; near, with or among; often in general, to; about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).
- H1961 — הָיָה (hâyâh, haw-yaw): a primitive root (compare הָוָא); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary); beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use.
- H5921 — עַל (ʻal, al): properly, the same as עַל used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications; above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with.
- H8033 — שָׁם (shâm, shawm): a primitive particle (rather from the relative pronoun, אֲשֶׁר); there (transferring to time) then; often thither, or thence; in it, [phrase] thence, there (-in, [phrase] of, [phrase] out), [phrase] thither, [phrase] whither.
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- and the — 1 Kings 18:46, 2 Kings 3:15, Ezekiel 3:14, Ezekiel 3:22, Ezekiel 8:1, Ezekiel 33:22, Ezekiel 37:1, Ezekiel 40:1
- word — Jeremiah 1:2, Jeremiah 1:4, Hosea 1:1, Joel 1:1, 1 Timothy 4:1
Reciprocal references (9): 1 Chronicles 28:19, Jeremiah 1:1, Jeremiah 29:15, Ezekiel 1:1, Ezekiel 11:24, Ezekiel 43:3, Daniel 10:4, Zephaniah 1:1, Luke 3:2
Related Topics
- Thompson Chain: BIBLE, THE; THE WORD OF GOD, LEADERS, RELIGIOUS
- Nave’s: BUZZI, CHEBAR, EZEKIEL, PROPHETS, VISION
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet