Bible/2 Kings/6/29
Bible > 2 Kings > Chapter 6 > Verse 29
2 Kings 6:29
| ← 2 Kings 6:28 | 2 Kings 6:29 (KJV) | 2 Kings 6:30 → |
|---|---|---|
And the king said unto her, What aileth thee? And she answered, This woman said unto me, Give thy son, that we may eat him to day, and we will eat my son to morrow.
|
So we boiled my son, and did eat him: and I said unto her on the next day, Give thy son, that we may eat him: and she hath hid her son.
|
And it came to pass, when the king heard the words of the woman, that he rent his clothes; and he passed by upon the wall, and the people looked, and, behold, [he had] sackcloth within upon his flesh.
|
Verse Text
So we boiledH1310 my sonH1121, and did eatH398 him: and I saidH559 unto her on the nextH312 dayH3117, GiveH5414 thy sonH1121, that we may eatH398 him: and she hath hidH2244 her sonH1121.
וַנְּבַשֵּׁל אֶת־בְּנִי וַנֹּאכְלֵהוּ וָאֹמַר אֵלֶיהָ בַּיֹּום הָאַחֵר תְּנִי אֶת־בְּנֵךְ וְנֹאכְלֶנּוּ וַתַּחְבִּא אֶת־בְּנָהּ׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
וַ/נְּבַשֵּׁ֥ל |
va./ne.va.Shel | H1310 | HC/Vpw1cp | and/ we cooked |
אֶת |
'et- | H853 | HTo | (obj.) |
בְּנִ֖/י |
be.N/i | H1121 | HNcmsc/Sp1cs | son/ my |
וַ/נֹּֽאכְלֵ֑/הוּ |
va./no.khe.Le./hu | H398 | HC/Vqw1cp/Sp3ms | and/ we ate/ him |
וָ/אֹמַ֨ר |
va./'o.Mar | H559 | HC/Vqw1cs | and/ I said |
אֵלֶ֜י/הָ |
'e.Lei./ha | H413 | HR/Sp3fs | to/ her |
בַּ/יּ֣וֹם |
ba/i.Yom | H3117 | HRd/Ncmsa | on the/ day |
הָ/אַחֵ֗ר |
ha./'a.Cher | H312 | HTd/Aamsa | (the)/ other |
תְּנִ֤י |
te.Ni | H5414 | HVqv2fs | give |
אֶת |
'et- | H853 | HTo | (obj.) |
בְּנֵ/ךְ֙ |
be.ne/Kh | H1121 | HNcmsc/Sp2fs | son/ your |
וְ/נֹ֣אכְלֶ֔/נּוּ |
ve./No.khe.Le./nu | H398 | HC/Vqi1cp/Sp3ms | so/ we may eat/ him |
וַ/תַּחְבִּ֖א |
va./tach.Bi' | H2244 | HC/Vhw3fs | and/ she had hidden |
אֶת |
'et- | H853 | HTo | (obj.) |
בְּנָֽ/הּ |
be.Na/h | H1121 | HNcmsc/Sp3fs | son/ her |
- H312 — אַחֵר (ʼachêr, akh-air'): from אָחַר; properly, hinder; generally, next, other, etc.; (an-) other man, following, next, strange.
- H398 — אָכַל (ʼâkal, aw-kal'): a primitive root; to eat (literally or figuratively); [idiom] at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, [idiom] freely, [idiom] in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, [idiom] quite.
- H559 — אָמַר (ʼâmar, aw-mar'): a primitive root; to say (used with great latitude); answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet.
- H1121 — בֵּן (bên, bane): from בָּנָה; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.); [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ([phrase]) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, [phrase] (young) bullock, [phrase] (young) calf, [idiom] came up in, child, colt, [idiom] common, [idiom] corn, daughter, [idiom] of first, [phrase] firstborn, foal, [phrase] very fruitful, [phrase] postage, [idiom] in, [phrase] kid, [phrase] lamb, ([phrase]) man, meet, [phrase] mighty, [phrase] nephew, old, ([phrase]) people, [phrase] rebel, [phrase] robber, [idiom] servant born, [idiom] soldier, son, [phrase] spark, [phrase] steward, [phrase] stranger, [idiom] surely, them of, [phrase] tumultuous one, [phrase] valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.
- H1310 — בָּשַׁל (bâshal, baw-shal'): a primitive root; properly, to boil up; hence, to be done in cooking; figuratively to ripen; bake, boil, bring forth, roast, seethe, sod (be sodden).
- H2244 — חָבָא (châbâʼ, khaw-baw'): a primitive root (compare חָבַב); to secrete; [idiom] held, hide (self), do secretly.
- H3117 — יוֹם (yôwm, yome): from an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb); age, [phrase] always, [phrase] chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), [phrase] elder, [idiom] end, [phrase] evening, [phrase] (for) ever(-lasting, -more), [idiom] full, life, as (so) long as (... live), (even) now, [phrase] old, [phrase] outlived, [phrase] perpetually, presently, [phrase] remaineth, [idiom] required, season, [idiom] since, space, then, (process of) time, [phrase] as at other times, [phrase] in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), [idiom] whole ([phrase] age), (full) year(-ly), [phrase] younger.
- H5414 — נָתַן (nâthan, naw-than'): a primitive root; to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.); add, apply, appoint, ascribe, assign, [idiom] avenge, [idiom] be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, [phrase] cry, deliver (up), direct, distribute, do, [idiom] doubtless, [idiom] without fail, fasten, frame, [idiom] get, give (forth, over, up), grant, hang (up), [idiom] have, [idiom] indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), [phrase] lie, lift up, make, [phrase] O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, [idiom] pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), [phrase] sing, [phrase] slander, strike, (sub-) mit, suffer, [idiom] surely, [idiom] take, thrust, trade, turn, utter, [phrase] weep, [phrase] willingly, [phrase] withdraw, [phrase] would (to) God, yield.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H413 — אֵל (ʼêl, ale): (but only used in the shortened constructive form אֶל ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e.; near, with or among; often in general, to; about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).
- H853 — אֵת (ʼêth, ayth): apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English).
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- she hath hid — 1 Kings 3:26, Isaiah 49:15, Isaiah 66:13
Reciprocal references (7): Leviticus 26:29, Deuteronomy 28:53, 2 Kings 6:25, Job 39:16, Lamentations 2:20, Lamentations 4:10, Ezekiel 5:10
Related Topics
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet