Bible/2 Samuel/22/41

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > 2 Samuel > Chapter 22 > Verse 41

2 Samuel 22:41


2 Samuel 22:40 2 Samuel 22:41 (KJV) 2 Samuel 22:42
For thou hast girded me with strength to battle: them that rose up against me hast thou subdued under me.
Thou hast also given me the necks of mine enemies, that I might destroy them that hate me.
They looked, but [there was] none to save; [even] unto the LORD, but he answered them not.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

Thou hast also givenH5414 me the necksH6203 of mine enemiesH341, that I might destroyH6789 them that hateH8130 me.


Original Hebrew

וְאֹיְבַי תַּתָּה לִּי עֹרֶף מְשַׂנְאַי וָאַצְמִיתֵם׃

Hebrew Transliteration Strong's Morphology Gloss
וְ/אֹ֣יְבַ֔/י
ve./'O.ye.Va/i H341 HC/Vqrmpc/Sp1cs and/ enemies/ my
תַּ֥תָּה
Ta.tah H5414 HVqp2ms you have given
לִּ֖/י
l/i HR/Sp1cs to (the)/ me
עֹ֑רֶף
'O.ref H6203 HNcmsa a neck
מְשַׂנְאַ֖/י
me.san.'A/i H8130 HVprmpc/Sp1cs (those who) hate/ me
וָ/אַצְמִיתֵֽ/ם
va./'atz.mi.Te/m H6789 HC/Vhw1cs/Sp3mp and/ I destroyed/ them
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
  • H341 — אֹיֵב (ʼôyêb, o-yabe'): or (fully) אוֹיֵב; active participle of אָיַב; hating; an adversary; enemy, foe.
  • H5414 — נָתַן (nâthan, naw-than'): a primitive root; to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.); add, apply, appoint, ascribe, assign, [idiom] avenge, [idiom] be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, [phrase] cry, deliver (up), direct, distribute, do, [idiom] doubtless, [idiom] without fail, fasten, frame, [idiom] get, give (forth, over, up), grant, hang (up), [idiom] have, [idiom] indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), [phrase] lie, lift up, make, [phrase] O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, [idiom] pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), [phrase] sing, [phrase] slander, strike, (sub-) mit, suffer, [idiom] surely, [idiom] take, thrust, trade, turn, utter, [phrase] weep, [phrase] willingly, [phrase] withdraw, [phrase] would (to) God, yield.
  • H6203 — עֹרֶף (ʻôreph, o-ref'): from עָרַף; the nape or back of the neck (as declining); hence, the back generally (whether literal or figurative); back ((stiff-) neck((-ed).
  • H6789 — צָמַת (tsâmath, tsaw-math'): a primitive root; to extirpate (literally or figuratively); consume, cut off, destroy, vanish.
  • H8130 — שָׂנֵא (sânêʼ, saw-nay'): a primitive root; to hate (personally); enemy, foe, (be) hate(-ful, -r), odious, [idiom] utterly.
Cross References

Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)

Reciprocal references (3): Esther 9:1, Psalms 18:39, Romans 16:4

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

Bible2 Samuel2 Samuel 22 › Verse 41