Bible/Esther/9/1
Bible > Esther > Chapter 9 > Verse 1
Esther 9:1
| ← Esther 8:17 | Esther 9:1 (KJV) | Esther 9:2 → |
|---|---|---|
And in every province, and in every city, whithersoever the king's commandment and his decree came, the Jews had joy and gladness, a feast and a good day. And many of the people of the land became Jews; for the fear of the Jews fell upon them.
|
Now in the twelfth month, that [is], the month Adar, on the thirteenth day of the same, when the king's commandment and his decree drew near to be put in execution, in the day that the enemies of the Jews hoped to have power over them, (though it was turned to the contrary, that the Jews had rule over them that hated them;)
|
The Jews gathered themselves together in their cities throughout all the provinces of the king Ahasuerus, to lay hand on such as sought their hurt: and no man could withstand them; for the fear of them fell upon all people.
|
Verse Text
Now in the twelfthH8147 H6240 monthH2320, that is, the monthH2320 AdarH143, on the thirteenthH7969 H6240 dayH3117 of the same, when the king'sH4428 commandmentH1697 and his decreeH1881 drew nearH5060 to be put in executionH6213, in the dayH3117 that the enemiesH341 of the JewsH3064 hopedH7663 to have powerH7980 over them,(though it was turnedH2015 to the contrary, that the JewsH3064 had ruleH7980 over them that hatedH8130 them;)
וּבִשְׁנֵים עָשָׂר חֹדֶשׁ הוּא־חֹדֶשׁ אֲדָר בִּשְׁלֹושָׁה עָשָׂר יֹום בֹּו אֲשֶׁר הִגִּיעַ דְּבַר־הַמֶּלֶךְ וְדָתֹו לְהֵעָשֹׂות בַּיֹּום אֲשֶׁר שִׂבְּרוּ אֹיְבֵי הַיְּהוּדִים לִשְׁלֹוט בָּהֶם וְנַהֲפֹוךְ הוּא אֲשֶׁר יִשְׁלְטוּ הַיְּהוּדִים הֵמָּה בְּשֹׂנְאֵיהֶם׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
וּ/בִ/שְׁנֵים֩ |
u./vi/sh.Neim | H8147 | HC/R/Acmda | and/ in/ two (plus) |
עָשָׂ֨ר |
'a.Sar | H6240 | HAcmsa | ten |
חֹ֜דֶשׁ |
Cho.desh | H2320 | HNcmsa | month |
הוּא |
hu'- | H1931 | HPp3ms | that |
חֹ֣דֶשׁ |
Cho.desh | H2320 | HNcmsc | (is) (the) month of |
אֲדָ֗ר |
'a.Dar | H143 | HNp | Adar |
בִּ/שְׁלוֹשָׁ֨ה |
bi/sh.lo.Shah | H7969 | HR/Acmsa | on/ thir- |
עָשָׂ֥ר |
'a.Sar | H6240 | HAcmsa | teen |
יוֹם֙ |
yOm | H3117 | HNcmsa | day |
בּ֔/וֹ |
b/o | HR/Sp3ms | in/ it | |
אֲשֶׁ֨ר |
'a.Sher | H834 | HTr | when |
הִגִּ֧יעַ |
hi.Gi.a' | H5060 | HVhp3ms | it approached |
דְּבַר |
de.var- | H1697 | HNcmsc | (the) word of |
הַ/מֶּ֛לֶךְ |
ha./Me.lekh | H4428 | HTd/Ncmsa | the/ king |
וְ/דָת֖/וֹ |
ve./da.T/o | H1881 | HC/Ncfsc/Sp3ms | and/ law/ his |
לְ/הֵעָשׂ֑וֹת |
le./he.'a.Sot | H6213 | HR/VNc | to/ be done |
בַּ/יּ֗וֹם |
ba/i.Yom | H3117 | HRd/Ncmsa | on the/ day |
אֲשֶׁ֨ר |
'a.Sher | H834 | HTr | when |
שִׂבְּר֜וּ |
si.be.Ru | H7663 | HVpp3cp | they had hoped |
אֹיְבֵ֤י |
'o.ye.Vei | H341 | HVqrmpc | (the) enemies of |
הַ/יְּהוּדִים֙ |
hai./ye.hu.Dim | H3064 | HTd/Ngmpa | the/ Jews |
לִ/שְׁל֣וֹט |
li/sh.Lot | H7980 | HR/Vqc | to/ domineer |
בָּ/הֶ֔ם |
ba./Hem | HR/Sp3mp | over/ them | |
וְ/נַהֲפ֣וֹךְ |
ve./na.ha.Fokh | H2015 | HC/VNa | and/ it was reversed |
ה֔וּא |
Hu' | H1931 | HPp3ms | it |
אֲשֶׁ֨ר |
'a.Sher | H834 | HTr | that |
יִשְׁלְט֧וּ |
yish.le.Tu | H7980 | HVqi3mp | they domineered |
הַ/יְּהוּדִ֛ים |
hai./ye.hu.Dim | H3064 | HTd/Ngmpa | the/ Jews |
הֵ֖מָּה |
He.mah | H1992 | HPp3mp | they |
בְּ/שֹׂנְאֵי/הֶֽם |
be./so.ne.'ei./Hem | H8130 | HR/Vqrmpc/Sp3mp | over/ (those who) hated/ them |
- H143 — אֲדָר (ʼĂdâr, ad-awr'): probably of foreign derivation; perhaps meaning fire; Adar, the 12th Hebrew month; Adar.
- H341 — אֹיֵב (ʼôyêb, o-yabe'): or (fully) אוֹיֵב; active participle of אָיַב; hating; an adversary; enemy, foe.
- H1697 — דָּבָר (dâbâr, daw-baw'): from דָבַר; a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause; act, advice, affair, answer, [idiom] any such (thing), because of, book, business, care, case, cause, certain rate, [phrase] chronicles, commandment, [idiom] commune(-ication), [phrase] concern(-ing), [phrase] confer, counsel, [phrase] dearth, decree, deed, [idiom] disease, due, duty, effect, [phrase] eloquent, errand, (evil favoured-) ness, [phrase] glory, [phrase] harm, hurt, [phrase] iniquity, [phrase] judgment, language, [phrase] lying, manner, matter, message, (no) thing, oracle, [idiom] ought, [idiom] parts, [phrase] pertaining, [phrase] please, portion, [phrase] power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, [idiom] (as hast) said, sake, saying, sentence, [phrase] sign, [phrase] so, some (uncleanness), somewhat to say, [phrase] song, speech, [idiom] spoken, talk, task, [phrase] that, [idiom] there done, thing (concerning), thought, [phrase] thus, tidings, what(-soever), [phrase] wherewith, which, word, work.
- H1881 — דָּת (dâth, dawth): of uncertain (perhaps foreign) derivation; a royal edict or statute; commandment, commission, decree, law, manner.
- H2015 — הָפַךְ (hâphak, haw-fak'): a primitive root; to turn about or over; by implication, to change, overturn, return, pervert; [idiom] become, change, come, be converted, give, make (a bed), overthrow (-turn), perverse, retire, tumble, turn (again, aside, back, to the contrary, every way).
- H2320 — חֹדֶשׁ (chôdesh, kho'-desh): from חָדַשׁ; the new moon; by implication, a month; month(-ly), new moon.
- H3064 — יְהוּדִי (Yᵉhûwdîy, yeh-hoo-dee'): patronymically from יְהוּדָה; a Jehudite (i.e. Judaite or Jew), or descendant of Jehudah (i.e. Judah); Jew.
- H3117 — יוֹם (yôwm, yome): from an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb); age, [phrase] always, [phrase] chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), [phrase] elder, [idiom] end, [phrase] evening, [phrase] (for) ever(-lasting, -more), [idiom] full, life, as (so) long as (... live), (even) now, [phrase] old, [phrase] outlived, [phrase] perpetually, presently, [phrase] remaineth, [idiom] required, season, [idiom] since, space, then, (process of) time, [phrase] as at other times, [phrase] in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), [idiom] whole ([phrase] age), (full) year(-ly), [phrase] younger.
- H4428 — מֶלֶךְ (melek, meh'-lek): from מָלַךְ; a king; king, royal.
- H5060 — נָגַע (nâgaʻ, naw-gah'): a primitive root; properly, to touch, i.e. lay the hand upon (for any purpose; euphemistically, to lie with a woman); by implication, to reach (figuratively, to arrive, acquire); violently, to strike (punish, defeat, destroy, etc.); beat, ([idiom] be able to) bring (down), cast, come (nigh), draw near (nigh), get up, happen, join, near, plague, reach (up), smite, strike, touch.
- H6213 — עָשָׂה (ʻâsâh, aw-saw'): a primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application; accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, [idiom] certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, [phrase] displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, [phrase] feast, (fight-) ing man, [phrase] finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, [phrase] hinder, hold (a feast), [idiom] indeed, [phrase] be industrious, [phrase] journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, [phrase] officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, [idiom] sacrifice, serve, set, shew, [idiom] sin, spend, [idiom] surely, take, [idiom] thoroughly, trim, [idiom] very, [phrase] vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use.
- H6240 — עָשָׂר (ʻâsâr, aw-sawr'): for עֶשֶׂר; ten (only in combination), i.e. -teen; also (ordinal) -teenth; (eigh-, fif-, four-, nine-, seven-, six-, thir-) teen(-th), [phrase] eleven(-th), [phrase] sixscore thousand, [phrase] twelve(-th).
- H7663 — שָׂבַר (sâbar, saw-bar'): erroneously שָׁבַר; (Nehemiah 2:13,15), a primitive root; to scrutinize; by implication (of watching) to expect (with hope and patience); hope, tarry, view, wait.
- H7969 — שָׁלוֹשׁ (shâlôwsh, shaw-loshe'): or שָׁלֹשׁ; masculine שְׁלוֹשָׁה; or שְׁלֹשָׁה; a primitive number; three; occasionally (ordinal) third, or (multiple) thrice; [phrase] fork, [phrase] often(-times), third, thir(-teen, -teenth), three, [phrase] thrice. Compare שָׁלִישׁ.
- H7980 — שָׁלַט (shâlaṭ, shaw-lat'): a primitive root; to dominate, i.e. govern; by implication, to permit; (bear, have) rule, have dominion, give (have) power.
- H8130 — שָׂנֵא (sânêʼ, saw-nay'): a primitive root; to hate (personally); enemy, foe, (be) hate(-ful, -r), odious, [idiom] utterly.
- H8147 — שְׁנַיִם (shᵉnayim, shen-ah'-yim): dual of שֵׁנִי; feminine שְׁתַּיִם; two; also (as ordinal) twofold; both, couple, double, second, twain, [phrase] twelfth, [phrase] twelve, [phrase] twenty (sixscore) thousand, twice, two.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H834 — אֲשֶׁר (ʼăsher, ash-er'): a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.; [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.
- H1931 — הוּא (hûwʼ, hoo): of which the feminine (beyond the Pentateuch) is הִיא; a primitive word, the third person pronoun singular; he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are; he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who.
- H1992 — הֵם (hêm, haym): or (prolonged) הֵמָּה; masculine plural from הֲלַךְ; they (only used when emphatic); it, like, [idiom] (how, so) many (soever, more as) they (be), (the) same, [idiom] so, [idiom] such, their, them, these, they, those, which, who, whom, withal, ye.
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- hoped — Acts 12:11
- in the twelfth — Esther 3:7, Esther 3:13, Esther 8:12
- though it was turned — Deuteronomy 32:36, 2 Samuel 22:41, Psalms 30:11, Isaiah 14:1-2, Isaiah 60:14-16, Revelation 11:18
Reciprocal references (5): Genesis 49:28, Ezra 6:15, Esther 9:17, Esther 9:18, Proverbs 11:11
Related Topics
- Thompson Chain: LOVE-HATRED
- Torrey’s: GENTILES
- Nave’s: ADAR, GOD, MONTH
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet