Bible/Luke/19/27
Bible > Luke > Chapter 19 > Verse 27
Luke 19:27
| ← Luke 19:26 [words of Jesus] | Luke 19:27 (KJV) [words of Jesus] | Luke 19:28 → |
|---|---|---|
For I say unto you, That unto every one which hath shall be given; and from him that hath not, even that he hath shall be taken away from him.
|
But those mine enemies, which would not that I should reign over them, bring hither, and slay [them] before me.
|
And when he had thus spoken, he went before, ascending up to Jerusalem.
|
Verse Text
ButG4133 thoseG1565 mineG3450 enemiesG2190, whichG3588 wouldG2309 notG3361 that IG3165 should reignG936 overG1909 themG846, bringG71 hither, andG2532 slayG2695 them beforeG1715 meG3450.
πλὴν τοὺς ἐχθρούς μου ἐκείνους, τοὺς μὴ θελήσαντάς με βασιλεῦσαι ἐπ’ αὐτούς, ἀγάγετε ὧδε, καὶ κατασφάξατε ἔμπροσθέν μου.
| Greek | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
πλὴν |
plēn | G4133 | ADV | But |
τοὺς |
tous | G3588 | T-APM | * |
ἐχθρούς |
echthrous | G2190 | A-APM | enemies |
μου |
mou | G3450 | P-1GS | mine |
ἐκείνους, |
ekeinous | G1565 | D-APM | those |
τοὺς |
tous | G3588 | T-APM | which |
μὴ |
mē | G3361 | PRT-N | not |
θελήσαντάς |
thelēsantas | G2309 | V-AAP-APM | would |
με |
me | G3165 | P-1AS | that I |
βασιλεῦσαι |
basileusai | G936 | V-AAN | should reign |
ἐπ’ |
ep’ | G1909 | PREP | over |
αὐτούς, |
autous | G846 | P-APM | them |
ἀγάγετε |
agagete | G71 | V-2AAM-2P | bring |
ὧδε, |
hōde | G5602 | ADV | hither |
καὶ |
kai | G2532 | CONJ | and |
κατασφάξατε |
katasphaxate | G2695 | V-AAM-2P | slay |
ἔμπροσθέν |
emprosthen | G1715 | PREP | before |
μου. |
mou | G3450 | P-1GS | me |
- G71 — ἄγω (ágō, ag'-o): I lead — a primary verb; properly, to lead; by implication, to bring, drive, (reflexively) go, (specially) pass (time), or (figuratively) induce:--be, bring (forth), carry, (let) go, keep, lead away, be open.
- G846 — αὐτός (autós, ow-tos'): he, she, it, they, them, same — from the particle (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ.
- G936 — βασιλεύω (basileúō, bas-il-yoo'-o): I rule, reign, reign over — from βασιλεύς; to rule (literally or figuratively):--king, reign.
- G1565 — ἐκεῖνος (ekeînos, ek-i'-nos): that, that one there, yonder — from ἐκεῖ; that one (or (neuter) thing); often intensified by the article prefixed:--he, it, the other (same), selfsame, that (same, very), X their, X them, they, this, those. See also οὗτος.
- G1715 — ἔμπροσθεν (émprosthen, em'-pros-then): in front, before the face — from ἐν and πρός; in front of (in place (literally or figuratively) or time):--against, at, before, (in presence, sight) of.
- G1909 — ἐπί (epí, ep-ee'): on, to, against, on the basis of, at — a primary preposition; properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.:--about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, (where-))fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or figuratively).
- G2190 — ἐχθρός (echthrós, ech-thros'): hated, hostile, an enemy — from a primary (to hate); hateful (passively, odious, or actively, hostile); usually as a noun, an adversary (especially Satan):--enemy, foe.
- G2309 — θέλω (thélō, thel'-o): I will, wish, desire — apparently strengthened from the alternate form of αἱρέομαι; to determine (as an active option from subjective impulse; whereas βούλομαι properly denotes rather a passive acquiescence in objective considerations), i.e. choose or prefer (literally or figuratively); by implication, to wish, i.e. be inclined to (sometimes adverbially, gladly); impersonally for the future tense, to be about to; by Hebraism, to delight in:--desire, be disposed (forward), intend, list, love, mean, please, have rather, (be) will (have, -ling, - ling(-ly)).
- G2532 — καί (kaí, kahee): and, even, also, namely — apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
- G2695 — κατασφάττω (kataspháttō, kat-as-fat'-to): I slaughter — from κατά and σφάζω; to kill down, i.e. slaughter:--slay.
- G3165 — μέ (mé, meh): a shorter (and probably original) form of ἐμέ; me:--I, me, my.
- G3361 — μή (mḗ, may): not, lest — a primary particle of qualified negation (whereas οὐ expresses an absolute denial); (adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas οὐ expects an affirmative one)) whether:--any but (that), X forbear, + God forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. Often used in compounds in substantially the same relations. See also ἐὰν μή, ἵνα μή, οὐ μή, μῆκος, μηκύνω, μήν, μὴ οὐκ.
- G3450 — μοῦ (moû, moo): the simpler form of ἐμοῦ; of me:--I, me, mine (own), my.
- G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
- G4133 — πλήν (plḗn, plane): however, nevertheless — from πλείων; moreover (besides), i.e. albeit, save that, rather, yet:--but (rather), except, nevertheless, notwithstanding, save, than.
The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- G5602 — ὧδε (hōde, ho'-deh): here — from an adverb form of ὅδε; in this same spot, i.e. here or hither:--here, hither, (in) this place, there.
Reciprocal references (45): Exodus 2:14, Numbers 24:19, Deuteronomy 20:13, Deuteronomy 32:43, Deuteronomy 33:7, Joshua 1:18, Joshua 10:28, 1 Samuel 2:10, 1 Samuel 8:7, 1 Samuel 11:12, 2 Samuel 20:1, 2 Samuel 22:41, 2 Samuel 23:7, 1 Kings 12:16, 2 Chronicles 10:16, 2 Chronicles 13:8, Psalms 2:5, Psalms 34:21, Psalms 41:10, Psalms 45:4, Psalms 69:14, Psalms 72:9, Psalms 89:23, Psalms 92:9, Psalms 99:1, Psalms 109:20, Psalms 149:2, Proverbs 17:11, Isaiah 45:24, Isaiah 59:18, Isaiah 60:12, Jeremiah 12:17, Jeremiah 44:16, Micah 5:9, Matthew 22:3, Matthew 22:44, Mark 12:9, Luke 6:49, Luke 20:16, Luke 20:43, Luke 21:23, Acts 2:35, Hebrews 1:13, Hebrews 10:27, James 4:4
Related Topics
- Torrey’s: PARABLES
- Nave’s: CIVIL SERVICE, FAITHFULNESS, INFIDELITY, JESUS, THE CHRIST, JUDGMENT, KINGDOM OF HEAVEN, OPPORTUNITY, PROBATION, RESPONSIBILITY, STEWARD, TRUSTEE, UNFAITHFULNESS, WICKED (PEOPLE), WORKS
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet