Bible/2 Samuel/22/49
Jump to navigation
Jump to search
Bible > 2 Samuel > Chapter 22 > Verse 49
2 Samuel 22:49
| ← 2 Samuel 22:48 | 2 Samuel 22:49 (KJV) | 2 Samuel 22:50 → |
|---|---|---|
It [is] God that avengeth me, and that bringeth down the people under me,
|
And that bringeth me forth from mine enemies: thou also hast lifted me up on high above them that rose up against me: thou hast delivered me from the violent man.
|
Therefore I will give thanks unto thee, O LORD, among the heathen, and I will sing praises unto thy name.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
And that bringeth me forthH3318 from mine enemiesH341: thou also hast lifted me up on highH7311 above them that rose upH6965 against me: thou hast deliveredH5337 me from the violentH2555 manH376.
Original Hebrew
וּמֹוצִיאִי מֵאֹיְבָי וּמִקָּמַי תְּרֹומְמֵנִי מֵאִישׁ חֲמָסִים תַּצִּילֵנִי׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
וּ/מוֹצִיאִ֖/י |
u./mo.tzi.'/I | H3318 | HC/Vhrmsc/Sp1cs | and/ (is) bringing out/ me |
מֵ/אֹֽיְבָ֑/י |
me./'o.ye.Va/i | H341 | HR/Vqrmpc/Sp1cs | from/ enemies/ my |
וּ/מִ/קָּמַ/י֙ |
u./mi./ka.Ma/i | H6965 | HC/R/Vqrmpc/Sp1cs | and/ from/ (those who) rise against/ me |
תְּר֣וֹמְמֵ֔/נִי |
te.Ro.Me./ni | H7311 | HVoi2ms/Sp1cs | you lift up/ me |
מֵ/אִ֥ישׁ |
me./'Ish | H376 | HR/Ncmsc | from/ a man of |
חֲמָסִ֖ים |
cha.ma.Sim | H2555 | HNcmpa | violence(s) |
תַּצִּילֵֽ/נִי |
ta.tzi.Le./ni | H5337 | HVhi2ms/Sp1cs | you rescue/ me |
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
- H341 — אֹיֵב (ʼôyêb, o-yabe'): or (fully) אוֹיֵב; active participle of אָיַב; hating; an adversary; enemy, foe.
- H376 — אִישׁ (ʼîysh, eesh): contracted for אֱנוֹשׁ (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation); also, another, any (man), a certain, [phrase] champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-) man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), [phrase] none, one, people, person, [phrase] steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare אִשָּׁה.
- H2555 — חָמָס (châmâç, khaw-mawce'): from חָמַס; violence; by implication, wrong; by meton. unjust gain; cruel(-ty), damage, false, injustice, [idiom] oppressor, unrighteous, violence (against, done), violent (dealing), wrong.
- H3318 — יָצָא (yâtsâʼ, yaw-tsaw'): a primitive root; to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.; [idiom] after, appear, [idiom] assuredly, bear out, [idiom] begotten, break out, bring forth (out, up), carry out, come (abroad, out, thereat, without), [phrase] be condemned, depart(-ing, -ure), draw forth, in the end, escape, exact, fail, fall (out), fetch forth (out), get away (forth, hence, out), (able to, cause to, let) go abroad (forth, on, out), going out, grow, have forth (out), issue out, lay (lie) out, lead out, pluck out, proceed, pull out, put away, be risen, [idiom] scarce, send with commandment, shoot forth, spread, spring out, stand out, [idiom] still, [idiom] surely, take forth (out), at any time, [idiom] to (and fro), utter.
- H5337 — נָצַל (nâtsal, naw-tsal'): a primitive root; to snatch away, whether in a good or a bad sense; [idiom] at all, defend, deliver (self), escape, [idiom] without fail, part, pluck, preserve, recover, rescue, rid, save, spoil, strip, [idiom] surely, take (out).
- H6965 — קוּם (qûwm, koom): a primitive root; to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative); abide, accomplish, [idiom] be clearer, confirm, continue, decree, [idiom] be dim, endure, [idiom] enemy, enjoin, get up, make good, help, hold, (help to) lift up (again), make, [idiom] but newly, ordain, perform, pitch, raise (up), rear (up), remain, (a-) rise (up) (again, against), rouse up, set (up), (e-) stablish, (make to) stand (up), stir up, strengthen, succeed, (as-, make) sure(-ly), (be) up(-hold, -rising).
- H7311 — רוּם (rûwm, room): a primitive root; to be high actively, to rise or raise (in various applications, literally or figuratively); bring up, exalt (self), extol, give, go up, haughty, heave (up), (be, lift up on, make on, set up on, too) high(-er, one), hold up, levy, lift(-er) up, (be) lofty, ([idiom] a-) loud, mount up, offer (up), [phrase] presumptuously, (be) promote(-ion), proud, set up, tall(-er), take (away, off, up), breed worms.
Cross References
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- the violent — Psalms 52:1, Psalms 140:1
- thou also — Numbers 24:7, Numbers 24:17-19, 1 Samuel 2:8, 2 Samuel 5:12, 2 Samuel 7:8-9, Psalms 18:48
Reciprocal references (6): 2 Samuel 12:7, 2 Samuel 18:31, 2 Samuel 22:1, 2 Samuel 22:3, Psalms 27:6, 2 Timothy 3:11
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet