Bible/2 Samuel/4/6
Jump to navigation
Jump to search
Bible > 2 Samuel > Chapter 4 > Verse 6
2 Samuel 4:6
| ← 2 Samuel 4:5 | 2 Samuel 4:6 (KJV) | 2 Samuel 4:7 → |
|---|---|---|
And the sons of Rimmon the Beerothite, Rechab and Baanah, went, and came about the heat of the day to the house of Ishbosheth, who lay on a bed at noon.
|
And they came thither into the midst of the house, [as though] they would have fetched wheat; and they smote him under the fifth [rib]: and Rechab and Baanah his brother escaped.
|
For when they came into the house, he lay on his bed in his bedchamber, and they smote him, and slew him, and beheaded him, and took his head, and gat them away through the plain all night.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
And they came thitherH935 into the midstH8432 of the houseH1004, as though they would have fetchedH3947 wheatH2406; and they smoteH5221 him under the fifthH2570 rib: and RechabH7394 and BaanahH1196 his brotherH251 escapedH4422.
Original Hebrew
וְהֵנָּה בָּאוּ עַד־תֹּוךְ הַבַּיִת לֹקְחֵי חִטִּים וַיַּכֻּהוּ אֶל־הַחֹמֶשׁ וְרֵכָב וּבַעֲנָה אָחִיו נִמְלָטוּ׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
וְ֠/הֵנָּה |
Ve./he.nah | H2007 | HC/Pp3fp | and/ they (fem) |
בָּ֜אוּ |
Ba.'u | H935 | HVqp3cp | they came |
עַד |
'ad- | H5704 | HR | to |
תּ֤וֹךְ |
Tokh | H8432 | HNcmsc | (the) middle of |
הַ/בַּ֨יִת֙ |
ha./Ba.yit | H1004 | HTd/Ncmsa | the/ house |
לֹקְחֵ֣י |
lo.ke.Chei | H3947 | HVqrmpc | taking |
חִטִּ֔ים |
chi.Tim | H2406 | HNcfpa | (of) wheat(s) |
וַ/יַּכֻּ֖/הוּ |
va/i.ya.Ku./hu | H5221 | HC/Vhw3mp/Sp3ms | and/ they struck/ him |
אֶל |
'el- | H413 | HR | to |
הַ/חֹ֑מֶשׁ |
ha./Cho.mesh | H2570 | HTd/Ncmsa | the/ belly |
וְ/רֵכָ֛ב |
ve./re.Khav | H7394 | HC/Np | and/ Rechab |
וּ/בַעֲנָ֥ה |
u./va.'a.Nah | H1196 | HC/Np | and/ Baanah |
אָחִ֖י/ו |
'a.Chi/v | H251 | HNcmsc/Sp3ms | brother/ his |
נִמְלָֽטוּ |
nim.La.tu | H4422 | HVNp3cp | they escaped |
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
- H251 — אָח (ʼâch, awkh): a primitive word; a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance (like father)); another, brother(-ly); kindred, like, other. Compare also the proper names beginning with 'Ah-' or 'Ahi-'.
- H935 — בּוֹא (bôwʼ, bo): a primitive root; to go or come (in a wide variety of applications); abide, apply, attain, [idiom] be, befall, [phrase] besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, [idiom] certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, [idiom] doubtless again, [phrase] eat, [phrase] employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, [phrase] follow, get, give, go (down, in, to war), grant, [phrase] have, [idiom] indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, [idiom] (well) stricken (in age), [idiom] surely, take (in), way.
- H1004 — בַּיִת (bayith, bah'-yith): probably from בָּנָה abbreviated; a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.); court, daughter, door, [phrase] dungeon, family, [phrase] forth of, [idiom] great as would contain, hangings, home(born), (winter) house(-hold), inside(-ward), palace, place, [phrase] prison, [phrase] steward, [phrase] tablet, temple, web, [phrase] within(-out).
- H1196 — בַּעֲנָה (Baʻănâh, bah-an-aw'): from a derivative of עָנָה with prepositional prefix; in affliction; Baanah, the name of four Israelites; Baanah.
- H2406 — חִטָּה (chiṭṭâh, khit-taw'): of uncertain derivation; wheat, whether the grain or the plant; wheat(-en).
- H2570 — חֹמֶשׁ (chômesh, kho'-mesh): from an unused root probably meaning, to be stout; the abdomen (as obese); fifth (rib).
- H3947 — לָקַח (lâqach, law-kakh'): a primitive root; to take (in the widest variety of applications); accept, bring, buy, carry away, drawn, fetch, get, infold, [idiom] many, mingle, place, receive(-ing), reserve, seize, send for, take (away, -ing, up), use, win.
- H4422 — מָלַט (mâlaṭ, maw-lat'): a primitive root; properly, to be smooth, i.e. (by implication) to escape (as if by slipperiness); causatively, to release or rescue; specifically, to bring forth young, emit sparks; deliver (self), escape, lay, leap out, let alone, let go, preserve, save, [idiom] speedily, [idiom] surely.
- H5221 — נָכָה (nâkâh, naw-kaw'): a primitive root; to strike (lightly or severely, literally or figuratively); beat, cast forth, clap, give (wounds), [idiom] go forward, [idiom] indeed, kill, make (slaughter), murderer, punish, slaughter, slay(-er, -ing), smite(-r, -ing), strike, be stricken, (give) stripes, [idiom] surely, wound.
- H7394 — רֵכָב (Rêkâb, ray-kawb'): from רָכַב; rider; Rekab, the name of two Arabs and of two Israelites; Rechab.
- H8432 — תָּוֶךְ (tâvek, taw'-vek): from an unused root meaning to sever; a bisection, i.e. (by implication) the centre; among(-st), [idiom] between, half, [idiom] (there-, where-), in(-to), middle, mid(-night), midst (among), [idiom] out (of), [idiom] through, [idiom] with(-in).
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H413 — אֵל (ʼêl, ale): (but only used in the shortened constructive form אֶל ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e.; near, with or among; often in general, to; about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).
- H2007 — הֵנָּה (hênnâh, hane'-naw): prolongation for הֵן; themselves (often used emphatic for the copula, also in indirect relation); [idiom] in, [idiom] such (and such things), their, (into) them, thence, therein, these, they (had), on this side, whose, wherein.
- H5704 — עַד (ʻad, ad): properly, the same as עַד (used as a preposition, adverb or conjunction; especially with a preposition); as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with); against, and, as, at, before, by (that), even (to), for(-asmuch as), (hither-) to, [phrase] how long, into, as long (much) as, (so) that, till, toward, until, when, while, ([phrase] as) yet.
Cross References
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- under — 2 Samuel 2:23, 2 Samuel 3:27, 2 Samuel 20:10
Reciprocal references (3): Deuteronomy 8:8, 2 Samuel 2:8, Esther 2:21
Related Topics
- Thompson Chain: NATION, THE, TREACHERY
- Nave’s: ASSASSINATION, BAANAH, HOMICIDE, ISH-BOSHETH, RECHAB, REGICIDE, TREACHERY
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet