Bible/Acts/11/8
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Acts > Chapter 11 > Verse 8
Acts 11:8
| ← Acts 11:7 | Acts 11:8 (KJV) | Acts 11:9 → |
|---|---|---|
And I heard a voice saying unto me, Arise, Peter; slay and eat.
|
But I said, Not so, Lord: for nothing common or unclean hath at any time entered into my mouth.
|
But the voice answered me again from heaven, What God hath cleansed, [that] call not thou common.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
ButG1161 I saidG2036, Not soG3365, LordG2962: forG3754 nothingG3956 commonG2839 orG2228 uncleanG169 hathG1525 at any timeG3763 enteredG1525 intoG1519 myG3450 mouthG4750.
Original Greek
εἶπον δέ, Μηδαμῶς Κύριε· ὅτι πᾶν κοινὸν ἢ ἀκάθαρτον οὐδέποτε εἰσῆλθεν εἰς τὸ στόμα μου.
| Greek | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
εἶπον |
eipon | G2036 | V-2AAI-1S | I said |
δέ, |
de | G1161 | CONJ | But |
Μηδαμῶς |
Mēdamōs | G3365 | ADV-N | Not so |
Κύριε· |
Kurie | G2962 | N-VSM | Lord |
ὅτι |
hoti | G3754 | CONJ | for |
πᾶν |
pan | G3956 | A-ASN | nothing |
κοινὸν |
koinon | G2839 | A-ASN | common |
ἢ |
ē | G2228 | PRT | or |
ἀκάθαρτον |
akatharton | G169 | A-ASN | unclean |
οὐδέποτε |
oudepote | G3763 | ADV-N | at any time |
εἰσῆλθεν |
eisēlthen | G1525 | V-2AAI-3S | hath entered |
εἰς |
eis | G1519 | PREP | into |
τὸ |
to | G3588 | T-ASN | * |
στόμα |
stoma | G4750 | N-ASN | mouth |
μου. |
mou | G3450 | P-1GS | my |
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
- G169 — ἀκάθαρτος (akáthartos, ak-ath'-ar-tos): unclean, impure — from Α (as a negative particle) and a presumed derivative of καθαίρω (meaning cleansed); impure (ceremonially, morally (lewd) or specially, (demonic)):--foul, unclean.
- G1161 — δέ (dé, deh): but, on the other hand, and — a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
- G1519 — εἰς (eis, ice): into, in, among, till, for — a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).
- G1525 — εἰσέρχομαι (eisérchomai, ice-er'-khom-ahee): I go in, come in, enter — from εἰς and ἔρχομαι; to enter (literally or figuratively):--X arise, come (in, into), enter in(-to), go in (through).
- G2036 — ἔπω (épō, ep'-o): a primary verb (used only in the definite past tense, the others being borrowed from ἐρέω, ῥέω, and φημί); to speak or say (by word or writing):--answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell. Compare λέγω.
- G2228 — ἤ (ḗ, ay): or, than — a primary particle of distinction between two connected terms; disjunctive, or; comparative, than:--and, but (either), (n-)either, except it be, (n-)or (else), rather, save, than, that, what, yea. Often used in connection with other particles. Compare especially ἤδη, ἤπερ, ἤτοι.
- G2839 — κοινός (koinós, koy-nos'): common, shared, unclean — probably from σύν; common, i.e. (literally) shared by all or several, or (ceremonially) profane:--common, defiled, unclean, unholy.
- G2962 — κύριος (kýrios, koo'-ree-os): lord, Lord, master, sir — from (supremacy); supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title):-- God, Lord, master, Sir.
- G3365 — μηδαμῶς (mēdamōs, may-dam-oce'): by no means, not at all — adverb from a compound of μή and (somebody); by no means:--not so.
- G3450 — μοῦ (moû, moo): the simpler form of ἐμοῦ; of me:--I, me, mine (own), my.
- G3754 — ὅτι (hóti, hot'-ee): that, since, because — neuter of ὅστις as conjunction; demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because:--as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
- G3763 — οὐδέποτε (oudépote, oo-dep'-ot-eh): never — from οὐδέ and ποτέ; not even at any time, i.e. never at all:--neither at any time, never, nothing at any time.
- G3956 — πᾶς (pâs, pas): all, the whole, every kind of — including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:--all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever.
- G4750 — στόμα (stóma, stom'-a): the mouth, speech — probably strengthened from a presumed derivative of the base of τομώτερος; the mouth (as if a gash in the face); by implication, language (and its relations); figuratively, an opening (in the earth); specially, the front or edge (of a weapon):--edge, face, mouth.
The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
Lua error: Error: Table cross_refs not found..
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet