Bible/Acts/23/5
Bible > Acts > Chapter 23 > Verse 5
Acts 23:5
| ← Acts 23:4 | Acts 23:5 (KJV) | Acts 23:6 → |
|---|---|---|
And they that stood by said, Revilest thou God's high priest?
|
Then said Paul, I wist not, brethren, that he was the high priest: for it is written, Thou shalt not speak evil of the ruler of thy people.
|
But when Paul perceived that the one part were Sadducees, and the other Pharisees, he cried out in the council, Men [and] brethren, I am a Pharisee, the son of a Pharisee: of the hope and resurrection of the dead I am called in question.
|
Verse Text
ThenG5037 saidG5346 PaulG3972, I wistG1492 notG3756, brethrenG80, thatG3754 he wasG2076 the high priestG749: forG1063 it is writtenG1125, Thou shaltG2046 notG3756 speakG2046 evilG2560 of the rulerG758 of thyG4675 peopleG2992.
ἔφη τε ὁ Παῦλος, Οὐκ ᾔδειν, ἀδελφοί, ὅτι ἐστὶν ἀρχιερεύς· γέγραπται γάρ, Ἄρχοντα τοῦ λαοῦ σου οὐκ ἐρεῖς κακῶς.
| Greek | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
ἔφη |
ephē | G5346 | V-IAI-3S | said |
τε |
te | G5037 | PRT | Then |
ὁ |
ho | G3588 | T-NSM | the |
Παῦλος, |
Paulos | G3972 | N-NSM | Paul |
Οὐκ |
Ouk | G3756 | PRT-N | not |
ᾔδειν, |
ēdein | G1492 | V-LAI-1S | I wist |
ἀδελφοί, |
adelphoi | G80 | N-VPM | brethren |
ὅτι |
hoti | G3754 | CONJ | that |
ἐστὶν |
estin | G2076 | V-PAI-3S | he was |
ἀρχιερεύς· |
archiereus | G749 | N-NSM | high priest |
γέγραπται |
gegraptai | G1125 | V-RPI-3S | it is written |
γάρ, |
gar | G1063 | CONJ | for |
Ἄρχοντα |
Archonta | G758 | N-ASM | of the ruler |
τοῦ |
tou | G3588 | T-GSM | * |
λαοῦ |
laou | G2992 | N-GSM | people |
σου |
sou | G4675 | P-2GS | of thy |
οὐκ |
ouk | G3756 | PRT-N | not |
ἐρεῖς |
ereis | G2046 | V-FAI-2S | Thou shalt speak |
κακῶς. |
kakōs | G2560 | ADV | evil |
- G80 — ἀδελφός (adelphós, ad-el-fos'): a brother — from Α (as a connective particle) and (the womb); a brother (literally or figuratively) near or remote (much like Α):--brother.
- G749 — ἀρχιερεύς (archiereús, ar-khee-er-yuce'): high priest, chief priest — from ἀρχή and ἱερεύς; the high-priest (literally, of the Jews, typically, Christ); by extension a chief priest:--chief (high) priest, chief of the priests.
- G758 — ἄρχων (árchōn, ar'-khone): a ruler, prince, leader — present participle of ἄρχω; a first (in rank or power):--chief (ruler), magistrate, prince, ruler.
- G1063 — γάρ (gár, gar): for — a primary particle; properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles):--and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet.
- G1125 — γράφω (gráphō, graf'-o): I write — a primary verb; to "grave", especially to write; figuratively, to describe:--describe, write(-ing, -ten).
- G1492 — εἴδω (eídō, i'-do): I know, remember — a primary verb; used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent ὀπτάνομαι and ὁράω; properly, to see (literally or figuratively); by implication, (in the perfect tense only) to know:--be aware, behold, X can (+ not tell), consider, (have) know(-ledge), look (on), perceive, see, be sure, tell, understand, wish, wot. Compare ὀπτάνομαι.
- G2046 — ἐρέω (eréō, er-eh'-o): I say, speak — probably a fuller form of ῥέω; an alternate for ἔπω in certain tenses; to utter, i.e. speak or say:--call, say, speak (of), tell.
- G2076 — ἐστί (estí, es-tee'): third person singular present indicative of εἰμί; he (she or it) is; also (with neuter plural) they are:--are, be(-long), call, X can(-not), come, consisteth, X dure for a while, + follow, X have, (that) is (to say), make, meaneth, X must needs, + profit, + remaineth, + wrestle.
- G2560 — κακῶς (kakōs, kak-oce'): badly, evilly — from κακός; badly (physically or morally):--amiss, diseased, evil, grievously, miserably, sick, sore.
- G2992 — λαός (laós, lah-os'): a people, the crowd — apparently a primary word; a people (in general; thus differing from δῆμος, which denotes one's own populace):--people.
- G3754 — ὅτι (hóti, hot'-ee): that, since, because — neuter of ὅστις as conjunction; demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because:--as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
- G3756 — οὐ (ou, oo): no, not — a primary word; the absolute negative (compare μή) adverb; no or not:--+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also οὐ μή, μῆκος.
- G3972 — Παῦλος (Paûlos, pow'-los): Paul — of Latin origin; (little; but remotely from a derivative of παύω, meaning the same); Paulus, the name of a Roman and of an apostle:--Paul, Paulus.
- G4675 — σοῦ (soû, soo): genitive case of σύ; of thee, thy:--X home, thee, thine (own), thou, thy.
- G5037 — τέ (té, teh): and, both — a primary particle (enclitic) of connection or addition; both or also (properly, as correlation of καί):--also, and, both, even, then, whether. Often used in composition, usually as the latter participle.
- G5346 — φημί (phēmí, fay-mee'): I say — properly, the same as the base of φῶς and φαίνω; to show or make known one's thoughts, i.e. speak or say:--affirm, say. Compare λέγω.
The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- I wist — Acts 24:17
- Thou — Exodus 22:28, Ecclesiastes 10:20, 2 Peter 2:10, Jude 1:8-9
Reciprocal references (8): Exodus 34:29, 2 Samuel 15:3, 2 Samuel 16:9, 2 Samuel 19:6, Job 34:18, Psalms 138:1, John 18:22, Titus 3:2
Related Topics
- Thompson Chain: NATION, THE
- Torrey’s: MAGISTRATES, REVILING AND REPROACHING
- Nave’s: ANANIAS, CITIZENS, COURT, DEFENSE, PAUL, PRIEST, QUOTATIONS AND ALLUSIONS, SPEAKING
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet