Bible/Acts/23/6
Bible > Acts > Chapter 23 > Verse 6
Acts 23:6
| ← Acts 23:5 | Acts 23:6 (KJV) | Acts 23:7 → |
|---|---|---|
Then said Paul, I wist not, brethren, that he was the high priest: for it is written, Thou shalt not speak evil of the ruler of thy people.
|
But when Paul perceived that the one part were Sadducees, and the other Pharisees, he cried out in the council, Men [and] brethren, I am a Pharisee, the son of a Pharisee: of the hope and resurrection of the dead I am called in question.
|
And when he had so said, there arose a dissension between the Pharisees and the Sadducees: and the multitude was divided.
|
Verse Text
ButG1161 when PaulG3972 perceivedG1097 thatG3754 the oneG1520 partG3313 wereG2076 SadduceesG4523, andG1161 the otherG2087 PhariseesG5330, he cried outG2896 inG1722 the councilG4892, MenG435 and brethrenG80, IG1473 amG1510 a PhariseeG5330, the sonG5207 of a PhariseeG5330: ofG4012 the hopeG1680 andG2532 resurrectionG386 of the deadG3498 IG1473 am called in questionG2919.
γνοὺς δὲ ὁ Παῦλος ὅτι τὸ ἓν μέρος ἐστὶ Σαδδουκαίων, τὸ δὲ ἕτερον Φαρισαίων, ἔκραξεν ἐν τῷ συνεδρίῳ, Ἄνδρες ἀδελφοί, ἐγὼ Φαρισαῖός εἰμι, υἱὸς Φαρισαίου· περὶ ἐλπίδος καὶ ἀναστάσεως νεκρῶν ἐγὼ κρίνομαι.
| Greek | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
γνοὺς |
gnous | G1097 | V-2AAP-NSM | perceived |
δὲ |
de | G1161 | CONJ | But |
ὁ |
ho | G3588 | T-NSM | the |
Παῦλος |
Paulos | G3972 | N-NSM | when Paul |
ὅτι |
hoti | G3754 | CONJ | that |
τὸ |
to | G3588 | T-NSN | the |
ἓν |
hen | G1520 | A-NSN | one |
μέρος |
meros | G3313 | N-NSN | part |
ἐστὶ |
esti | G2076 | V-PAI-3S | were |
Σαδδουκαίων, |
Saddoukaiōn | G4523 | N-GPM | Sadducees |
τὸ |
to | G3588 | T-NSN | the |
δὲ |
de | G1161 | CONJ | and |
ἕτερον |
heteron | G2087 | A-NSN | other |
Φαρισαίων, |
Pharisaiōn | G5330 | N-GPM | Pharisees |
ἔκραξεν |
ekraxen | G2896 | V-AAI-3S | he cried out |
ἐν |
en | G1722 | PREP | in |
τῷ |
tō | G3588 | T-DSN | the |
συνεδρίῳ, |
sunedriō | G4892 | N-DSN | council |
Ἄνδρες |
Andres | G435 | N-VPM | Men |
ἀδελφοί, |
adelphoi | G80 | N-VPM | brethren |
ἐγὼ |
egō | G1473 | P-1NS | I |
Φαρισαῖός |
Pharisaios | G5330 | N-NSM | a Pharisee |
εἰμι, |
eimi | G1510 | V-PAI-1S | am |
υἱὸς |
huios | G5207 | N-NSM | son |
Φαρισαίου· |
Pharisaiou | G5330 | N-GSM | of a Pharisee |
περὶ |
peri | G4012 | PREP | of |
ἐλπίδος |
elpidos | G1680 | N-GSF | the hope |
καὶ |
kai | G2532 | CONJ | and |
ἀναστάσεως |
anastaseōs | G386 | N-GSF | resurrection |
νεκρῶν |
nekrōn | G3498 | A-GPM | of the dead |
ἐγὼ |
egō | G1473 | P-1NS | I |
κρίνομαι. |
krinomai | G2919 | V-PPI-1S | am called in question |
- G80 — ἀδελφός (adelphós, ad-el-fos'): a brother — from Α (as a connective particle) and (the womb); a brother (literally or figuratively) near or remote (much like Α):--brother.
- G386 — ἀνάστασις (anástasis, an-as'-tas-is): a rising again, resurrection — from ἀνίστημι; a standing up again, i.e. (literally) a resurrection from death (individual, genitive case or by implication, (its author)), or (figuratively) a (moral) recovery (of spiritual truth):--raised to life again, resurrection, rise from the dead, that should rise, rising again.
- G435 — ἀνήρ (anḗr, an'-ayr): a male human being, a man — a primary word (compare ἄνθρωπος); a man (properly as an individual male):--fellow, husband, man, sir.
- G1097 — γινώσκω (ginṓskō, ghin-oce'-ko): I come to know, learn, realize — a prolonged form of a primary verb; to "know" (absolutely) in a great variety of applications and with many implications (as follow, with others not thus clearly expressed):--allow, be aware (of), feel, (have) know(-ledge), perceived, be resolved, can speak, be sure, understand.
- G1161 — δέ (dé, deh): but, on the other hand, and — a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
- G1473 — ἐγώ (egṓ, eg-o'): I — a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see ἐμέ, ἐμοί, ἐμοῦ, ἡμᾶς, ἡμεῖς, ἡμῖν, ἡμῶν, etc.
- G1510 — εἰμί (eimí, i-mee'): I am, exist — the first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic):--am, have been, X it is I, was. See also εἶ, εἴην, εἶναι, εἰσί, ἦν, ἔσομαι, ἐσμέν, ἐστέ, ἐστί, κέρδος, ἴσθι, ὦ.
- G1520 — εἷς (heîs, hice): one — a primary numeral; one:--a(-n, -ny, certain), + abundantly, man, one (another), only, other, some. See also εἷς καθ’ εἷς, μηδείς, μία, οὐδείς.
- G1680 — ἐλπίς (elpís, el-pece'): hope, expectation — from a primary (to anticipate, usually with pleasure); expectation (abstractly or concretely) or confidence:--faith, hope.
- G1722 — ἐν (en, en): in, on, among — a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); "in," at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
- G2076 — ἐστί (estí, es-tee'): third person singular present indicative of εἰμί; he (she or it) is; also (with neuter plural) they are:--are, be(-long), call, X can(-not), come, consisteth, X dure for a while, + follow, X have, (that) is (to say), make, meaneth, X must needs, + profit, + remaineth, + wrestle.
- G2087 — ἕτερος (héteros, het'-er-os): another, different — of uncertain affinity; (an-, the) other or different:--altered, else, next (day), one, (an-)other, some, strange.
- G2532 — καί (kaí, kahee): and, even, also, namely — apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
- G2896 — κράζω (krázō, krad'-zo): I cry aloud, shriek — a primary verb; properly, to "croak" (as a raven) or scream, i.e. (genitive case) to call aloud (shriek, exclaim, intreat):--cry (out).
- G2919 — κρίνω (krínō, kree'-no): I judge, decide, think good — properly, to distinguish, i.e. decide (mentally or judicially); by implication, to try, condemn, punish:--avenge, conclude, condemn, damn, decree, determine, esteem, judge, go to (sue at the) law, ordain, call in question, sentence to, think.
- G3313 — μέρος (méros, mer'-os): a part, portion — from an obsolete but more primary form of (to get as a section or allotment); a division or share (literally or figuratively, in a wide application):--behalf, course, coast, craft, particular (+ -ly), part (+ -ly), piece, portion, respect, side, some sort(-what).
- G3498 — νεκρός (nekrós, nek-ros'): dead, a corpse — from an apparently primary (a corpse); dead (literally or figuratively; also as noun):--dead.
- G3754 — ὅτι (hóti, hot'-ee): that, since, because — neuter of ὅστις as conjunction; demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because:--as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
- G3972 — Παῦλος (Paûlos, pow'-los): Paul — of Latin origin; (little; but remotely from a derivative of παύω, meaning the same); Paulus, the name of a Roman and of an apostle:--Paul, Paulus.
- G4012 — περί (perí, per-ee'): about, concerning, around — from the base of πέραν; properly, through (all over), i.e. around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time (with the genitive case denoting the subject or occasion or superlative point; with the accusative case the locality, circuit, matter, circumstance or general period):--(there-)about, above, against, at, on behalf of, X and his company, which concern, (as) concerning, for, X how it will go with, ((there-, where-)) of, on, over, pertaining (to), for sake, X (e-)state, (as) touching, (where-)by (in), with. In comparative, it retains substantially the same meaning of circuit (around), excess (beyond), or completeness (through).
- G4523 — Σαδδουκαῖος (Saddoukaîos, sad-doo-kah'-yos): a Sadducee — probably from Σαδώκ; a Sadducæan (i.e. Tsadokian), or follower of a certain heretical Israelite:--Sadducee.
- G4892 — συνέδριον (synédrion, soon-ed'-ree-on): a council, the Sanhedrin — neuter of a presumed derivative of a compound of σύν and the base of ἑδραῖος; a joint session, i.e. (specially), the Jewish Sanhedrin; by analogy, a subordinate tribunal:--council.
- G5207 — υἱός (huiós, hwee-os'): a son, descendent — apparently a primary word; a "son" (sometimes of animals), used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship:--child, foal, son.
- G5330 — Φαρισαῖος (Pharisaîos, far-is-ah'-yos): a Pharisee — of Hebrew origin (compare פָּרָשׁ); a separatist, i.e. exclusively religious; a Pharisean, i.e. Jewish sectary:--Pharisee.
The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- I am — Acts 26:5
- of the hope — Acts 24:15, Acts 24:21, Acts 26:6-8, Acts 28:20
- Paul — Matthew 10:16
Reciprocal references (19): Psalms 55:9, Jeremiah 38:27, Matthew 3:7, Matthew 16:1, Matthew 22:23, Mark 12:18, Luke 18:10, Luke 20:27, John 11:24, Acts 1:16, Acts 4:1, Acts 5:17, Acts 22:1, Acts 22:3, Acts 23:1, Acts 23:29, Colossians 1:5, Hebrews 6:2, Hebrews 11:35
Related Topics
- Thompson Chain: PRUDENCE-RASHNESS, SECTS AND PARTIES, JEWISH
- Torrey’s: PHARISEES, THE, SADDUCEES, THE
- Nave’s: COURT, DEFENSE, DIPLOMACY, HOPE, PAUL, PHARISEES, PRUDENCE, RESURRECTION, TACT
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet
- Acts 23
- Strongs G80
- Strongs G386
- Strongs G435
- Strongs G1097
- Strongs G1161
- Strongs G1473
- Strongs G1510
- Strongs G1520
- Strongs G1680
- Strongs G1722
- Strongs G2076
- Strongs G2087
- Strongs G2532
- Strongs G2896
- Strongs G2919
- Strongs G3313
- Strongs G3498
- Strongs G3588
- Strongs G3754
- Strongs G3972
- Strongs G4012
- Strongs G4523
- Strongs G4892
- Strongs G5207
- Strongs G5330