Bible/Jude/1/8

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Jude > Chapter 1 > Verse 8

Jude 1:8[edit | edit source]


Jude 1:7 Jude 1:8 (KJV) Jude 1:9
Even as Sodom and Gomorrha, and the cities about them in like manner, giving themselves over to fornication, and going after strange flesh, are set forth for an example, suffering the vengeance of eternal fire.
Likewise also these [filthy] dreamers defile the flesh, despise dominion, and speak evil of dignities.
Yet Michael the archangel, when contending with the devil he disputed about the body of Moses, durst not bring against him a railing accusation, but said, The Lord rebuke thee.


Verse Text[edit | edit source]

KJV with Strong's Numbers[edit | edit source]

LikewiseG3668 G3305 alsoG2532 theseG3778 filthy dreamersG1797 defileG3392 the fleshG3303 G4561,G1161 despiseG114 dominionG2963, andG1161 speak evilG987 of dignitiesG1391.


Original Greek[edit | edit source]

ὁμοίως μέντοι καὶ οὗτοι ἐνυπνιαζόμενοι σάρκα μὲν μιαίνουσι, κυριότητα δὲ ἀθετοῦσι, δόξας δὲ βλασφημοῦσιν.

Greek Transliteration Strong's Morphology Gloss
ὁμοίως
homoiōs G3668 ADV Likewise
μέντοι
mentoi G3305 CONJ
καὶ
kai G2532 CONJ also
οὗτοι
houtoi G3778 D-NPM these
ἐνυπνιαζόμενοι
enupniazomenoi G1797 V-PNP-NPM dreamers
σάρκα
sarka G4561 N-ASF
μὲν
men G3303 PRT the flesh
μιαίνουσι,
miainousi G3392 V-PAI-3P defile
κυριότητα
kuriotēta G2963 N-ASF dominion
δὲ
de G1161 CONJ
ἀθετοῦσι,
athetousi G114 V-PAI-3P despise
δόξας
doxas G1391 N-APF of dignities
δὲ
de G1161 CONJ and
βλασφημοῦσιν.
blasphēmousin G987 V-PAI-3P speak evil
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)

Strong's References[edit | edit source]

  • G114 — ἀθετέω (athetéō, ath-et-eh'-o): I annul — from a compound of Α (as a negative particle) and a derivative of τίθημι; to set aside, i.e. (by implication) to disesteem, neutralize or violate:--cast off, despise, disannul, frustrate, bring to nought, reject.
  • G987 — βλασφημέω (blasphēméō, blas-fay-meh'-o): I speak evil against, blaspheme — from βλάσφημος; to vilify; specially, to speak impiously:--(speak) blaspheme(-er, -mously, -my), defame, rail on, revile, speak evil.
  • G1161 — δέ (dé, deh): but, on the other hand, and — a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
  • G1391 — δόξα (dóxa, dox'-ah): honor, renown, glory splendor — from the base of δοκέω; glory (as very apparent), in a wide application (literal or figurative, objective or subjective):--dignity, glory(-ious), honour, praise, worship.
  • G1797 — ἐνυπνιάζομαι (enypniázomai, en-oop-nee-ad'-zom-ahee): I dream — middle voice from ἐνύπνιον; to dream:--dream(-er).
  • G2532 — καί (kaí, kahee): and, even, also, namely — apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
  • G2963 — κυριότης (kyriótēs, koo-ree-ot'-ace): lordship, domination, dignity — from κύριος; mastery, i.e. (concretely and collectively) rulers:--dominion, government.
  • G3303 — μέν (mén, men): truly, indeed — a primary particle; properly, indicative of affirmation or concession (in fact); usually followed by a contrasted clause with δέ (this one, the former, etc.):--even, indeed, so, some, truly, verily. Often compounded with other particles in an intensive or asseverative sense.
  • G3305 — μέντοι (méntoi, men'-toy): indeed, yet, however — from μέν and τοί; indeed though, i.e. however:--also, but, howbeit, nevertheless, yet.
  • G3392 — μιαίνω (miaínō, me-ah'-ee-no): I stain, pollute, defile — perhaps a primary verb; to sully or taint, i.e. contaminate (ceremonially or morally):--defile.
  • G3668 — ὁμοίως (homoíōs, hom-oy'-oce): in like manner — adverb from ὅμοιος; similarly:--likewise, so.
  • G3778 — οὗτος (hoûtos, hoo'-tos): this, he, she, it — from the article ὁ and αὐτός; the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated):--he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who.
  • G4561 — σάρξ (sárx, sarx): flesh, body — probably from the base of σαρόω; flesh (as stripped of the skin), i.e. (strictly) the meat of an animal (as food), or (by extension) the body (as opposed to the soul (or spirit), or as the symbol of what is external, or as the means of kindred), or (by implication) human nature (with its frailties (physically or morally) and passions), or (specially), a human being (as such):--carnal(-ly, + -ly minded), flesh(-ly).

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet


Jude Chapter 1JudeBible

refresh