Bible/Acts/27/5

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Acts > Chapter 27 > Verse 5

Acts 27:5


Acts 27:4 Acts 27:5 (KJV) Acts 27:6
And when we had launched from thence, we sailed under Cyprus, because the winds were contrary.
And when we had sailed over the sea of Cilicia and Pamphylia, we came to Myra, [a city] of Lycia.
And there the centurion found a ship of Alexandria sailing into Italy; and he put us therein.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

AndG5037 when we had sailed overG1277 the seaG3989 ofG2596 CiliciaG2791 andG2532 PamphyliaG3828, we cameG2718 toG1519 MyraG3460, a city of LyciaG3073.


Original Greek

τό τε πέλαγος τὸ κατὰ τὴν Κιλικίαν καὶ Παμφυλίαν διαπλεύσαντες, κατήλθομεν εἰς Μύρα τῆς Λυκίας.

Greek Transliteration Strong's Morphology Gloss
τό
to G3588 T-ASN the
τε
te G5037 PRT And
πέλαγος
pelagos G3989 N-ASN sea
τὸ
to G3588 T-ASN *
κατὰ
kata G2596 PREP of
τὴν
tēn G3588 T-ASF *
Κιλικίαν
Kilikian G2791 N-ASF Cilicia
καὶ
kai G2532 CONJ and
Παμφυλίαν
Pamphulian G3828 N-ASF Pamphylia
διαπλεύσαντες,
diapleusantes G1277 V-AAP-NPM when we had sailed over
κατήλθομεν
katēlthomen G2718 V-2AAI-1P we came
εἰς
eis G1519 PREP to
Μύρα
Mura G3460 N-APN Myra
τῆς
tēs G3588 T-GSF *
Λυκίας.
Lukias G3073 N-GSF of Lycia
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
  • G1277 — διαπλέω (diapléō, dee-ap-leh'-o): I sail over — from διά and πλέω; to sail through:--sail over.
  • G1519 — εἰς (eis, ice): into, in, among, till, for — a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).
  • G2532 — καί (kaí, kahee): and, even, also, namely — apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
  • G2596 — κατά (katá, kat-ah'): down from, against, according to, throughout, during — a primary particle; (prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case (genitive, dative or accusative) with which it is joined):--about, according as (to), after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart, (even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside, at, before, beyond, by, to the charge of, (charita-)bly, concerning, + covered, (dai-)ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more excellent, for, from … to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of), … by, after the manner of, + by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+ your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with. In composition it retains many of these applications, and frequently denotes opposition, distribution, or intensity.
  • G2718 — κατέρχομαι (katérchomai, kat-er'-khom-ahee): I come down — from κατά and ἔρχομαι (including its alternate); to come (or go) down (literally or figuratively):--come (down), depart, descend, go down, land.
  • G2791 — Κιλικία (Kilikía, kil-ik-ee'-ah): Cilicia — probably of foreign origin; Cilicia, a region of Asia Minor:--Cilicia.
  • G3073 — Λυκία (Lykía, loo-kee'-ah): Lycia — probably remotely from λύκος; Lycia, a province of Asia Minor:--Lycia.
  • G3460 — Μύρα (Mýra, moo'-rah): Myra — of uncertain derivation; Myra, a place in Asia Minor:--Myra.
  • G3828 — Παμφυλία (Pamphylía, pam-fool-ee'-ah): Pamphylia — from a compound of πᾶς and πυρά; every-tribal, i.e. heterogeneous (χώρα being implied); Pamphylia, a region of Asia Minor:--Pamphylia.
  • G3989 — πέλαγος (pélagos, pel'-ag-os): the sea, the deep — of uncertain affinity; deep or open sea, i.e. the main:--depth, sea.
  • G5037 — τέ (té, teh): and, both — a primary particle (enclitic) of connection or addition; both or also (properly, as correlation of καί):--also, and, both, even, then, whether. Often used in composition, usually as the latter participle.

The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
Cross References

Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)

Related Topics

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleActsActs 27 › Verse 5