Bible/Daniel/11/6
Bible > Daniel > Chapter 11 > Verse 6
Daniel 11:6
| ← Daniel 11:5 | Daniel 11:6 (KJV) | Daniel 11:7 → |
|---|---|---|
And the king of the south shall be strong, and [one] of his princes; and he shall be strong above him, and have dominion; his dominion [shall be] a great dominion.
|
And in the end of years they shall join themselves together; for the king's daughter of the south shall come to the king of the north to make an agreement: but she shall not retain the power of the arm; neither shall he stand, nor his arm: but she shall be given up, and they that brought her, and he that begat her, and he that strengthened her in [these] times.
|
But out of a branch of her roots shall [one] stand up in his estate, which shall come with an army, and shall enter into the fortress of the king of the north, and shall deal against them, and shall prevail:
|
Verse Text
And in the endH7093 of yearsH8141 they shall join themselves togetherH2266; for the king'sH4428 daughterH1323 of the southH5045 shall comeH935 to the kingH4428 of the northH6828 to makeH6213 an agreementH4339: but she shall not retainH6113 the powerH3581 of the armH2220; neither shall he standH5975, nor his armH2220: but she shall be given upH5414, and they that broughtH935 her, and he that begatH3205 her, and he that strengthenedH2388 her in these timesH6256.
וּלְקֵץ שָׁנִים יִתְחַבָּרוּ וּבַת מֶלֶךְ־הַנֶּגֶב תָּבֹוא אֶל־מֶלֶךְ הַצָּפֹון לַעֲשֹׂות מֵישָׁרִים וְלֹא־תַעְצֹר כֹּוחַ הַזְּרֹועַ וְלֹא יַעֲמֹד וּזְרֹעֹו וְתִנָּתֵן הִיא וּמְבִיאֶיהָ וְהַיֹּלְדָהּ וּמַחֲזִקָהּ בָּעִתִּים׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
וּ/לְ/קֵ֤ץ |
u./le./Ketz | H7093 | HC/R/Ncmsc | and/ to/ (the) end of |
שָׁנִים֙ |
sha.Nim | H8141 | HNcfpa | years |
יִתְחַבָּ֔רוּ |
yit.cha.Ba.ru | H2266 | HVti3mp | they will make an alliance |
וּ/בַ֣ת |
u./Vat | H1323 | HC/Ncfsc | and/ (the) daughter of |
מֶֽלֶךְ |
Me.lekh- | H4428 | HNcmsc | (the) king of |
הַ/נֶּ֗גֶב |
ha./Ne.gev | H5045 | HTd/Ncmsa | the/ south |
תָּבוֹא֙ |
ta.Vo' | H935 | HVqi3fs | she will come |
אֶל |
'el- | H413 | HR | to |
מֶ֣לֶךְ |
Me.lekh | H4428 | HNcmsc | (the) king of |
הַ/צָּפ֔וֹן |
ha./tza.Fon | H6828 | HTd/Ncfsa | the/ north |
לַ/עֲשׂ֖וֹת |
la./'a.Sot | H6213 | HR/Vqc | to/ do |
מֵישָׁרִ֑ים |
mei.sha.Rim | H4339 | HNcmpa | uprightness(es) |
וְ/לֹֽא |
ve./lo'- | H3808 | HC/Tn | and/ not |
תַעְצֹ֞ר |
ta'.Tzor | H6113 | HVqi3fs | she will retain |
כּ֣וֹחַ |
Ko.ach | H3581 | HNcmsc | (the) power of |
הַ/זְּר֗וֹעַ |
ha./ze.Ro.a' | H2220 | HTd/Ncbsa | the/ arm |
וְ/לֹ֤א |
ve./Lo' | H3808 | HC/Tn | and/ not |
יַעֲמֹד֙ |
ya.'a.Mod | H5975 | HVqi3ms | he will stand |
וּ/זְרֹע֔/וֹ |
u./ze.ro.'/O | H2220 | HC/Ncbsc/Sp3ms | (and)/ arm/ his |
וְ/תִנָּתֵ֨ן |
ve./ti.na.Ten | H5414 | HC/VNi3fs | so/ she may be given up |
הִ֤יא |
hi' | H1931 | HPp3fs | she |
וּ/מְבִיאֶ֨י/הָ֙ |
u./me.vi.'Ei./ha | H935 | HC/Vhrmpc/Sp3fs | and/ (those who) brought/ her |
וְ/הַ/יֹּ֣לְדָ֔/הּ |
ve./hai./Yo.le.Da/h | H3205 | HC/Td/Vqrmsc/Sp3fs | and/ the/ (one who) fathered/ her |
וּ/מַחֲזִקָ֖/הּ |
u./ma.cha.zi.Ka/h | H2388 | HC/Vhrmsc/Sp3fs | and/ (the one who) strengthened/ her |
בָּ/עִתִּֽים |
ba./'i.Tim | H6256 | HRd/Ncbpa | in the/ times |
- H935 — בּוֹא (bôwʼ, bo): a primitive root; to go or come (in a wide variety of applications); abide, apply, attain, [idiom] be, befall, [phrase] besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, [idiom] certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, [idiom] doubtless again, [phrase] eat, [phrase] employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, [phrase] follow, get, give, go (down, in, to war), grant, [phrase] have, [idiom] indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, [idiom] (well) stricken (in age), [idiom] surely, take (in), way.
- H1323 — בַּת (bath, bath): from בָּנָה (as feminine of בֵּן); a daughter (used in the same wide sense as other terms of relationship, literally and figuratively); apple (of the eye), branch, company, daughter, [idiom] first, [idiom] old, [phrase] owl, town, village.
- H2220 — זְרוֹעַ (zᵉrôwaʻ, zer-o'-ah): or (shortened) זְרֹעַ; and (feminine) זְרוֹעָה; or זְרֹעָה; from זָרַע; the arm (as stretched out), or (of animals) the foreleg; figuratively, force; arm, [phrase] help, mighty, power, shoulder, strength.
- H2266 — חָבַר (châbar, khaw-bar'): a primitive root; to join (literally or figuratively); specifically (by means of spells) to fascinate; charm(-er), be compact, couple (together), have fellowship with, heap up, join (self, together), league.
- H2388 — חָזַק (châzaq, khaw-zak'): a primitive root; to fasten upon; hence, to seize, be strong (figuratively, courageous, causatively strengthen, cure, help, repair, fortify), obstinate; to bind, restrain, conquer; aid, amend, [idiom] calker, catch, cleave, confirm, be constant, constrain, continue, be of good (take) courage(-ous, -ly), encourage (self), be established, fasten, force, fortify, make hard, harden, help, (lay) hold (fast), lean, maintain, play the man, mend, become (wax) mighty, prevail, be recovered, repair, retain, seize, be (wax) sore, strengthen (self), be stout, be (make, shew, wax) strong(-er), be sure, take (hold), be urgent, behave self valiantly, withstand.
- H3205 — יָלַד (yâlad, yaw-lad'): a primitive root; to bear young; causatively, to beget; medically, to act as midwife; specifically, to show lineage; bear, beget, birth(-day), born, (make to) bring forth (children, young), bring up, calve, child, come, be delivered (of a child), time of delivery, gender, hatch, labour, (do the office of a) midwife, declare pedigrees, be the son of, (woman in, woman that) travail(-eth, -ing woman).
- H3581 — כֹּחַ (kôach, ko'-akh): or (Daniel 11:6) כּוֹחַ; from an unused root meaning to be firm; vigor, literally (force, in a good or a bad sense) or figuratively (capacity, means, produce); also (from its hardiness) a large lizard; ability, able, chameleon, force, fruits, might, power(-ful), strength, substance, wealth.
- H4339 — מֵישָׁר (mêyshâr, may-shawr'): from יָשַׁר; evenness, i.e. (figuratively) prosperity or concord; also straightness, i.e. (figuratively) rectitude (only in plural with singular sense; often adverbially); agreement, aright, that are equal, equity, (things that are) right(-eously, things), sweetly, upright(-ly, -ness).
- H4428 — מֶלֶךְ (melek, meh'-lek): from מָלַךְ; a king; king, royal.
- H5045 — נֶגֶב (negeb, neh'-gheb): from an unused root meaning to be parched; the south (from its drought); specifically, the Negeb or southern district of Judah, occasionally, Egypt (as south to Palestine); south (country, side, -ward).
- H5414 — נָתַן (nâthan, naw-than'): a primitive root; to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.); add, apply, appoint, ascribe, assign, [idiom] avenge, [idiom] be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, [phrase] cry, deliver (up), direct, distribute, do, [idiom] doubtless, [idiom] without fail, fasten, frame, [idiom] get, give (forth, over, up), grant, hang (up), [idiom] have, [idiom] indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), [phrase] lie, lift up, make, [phrase] O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, [idiom] pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), [phrase] sing, [phrase] slander, strike, (sub-) mit, suffer, [idiom] surely, [idiom] take, thrust, trade, turn, utter, [phrase] weep, [phrase] willingly, [phrase] withdraw, [phrase] would (to) God, yield.
- H5975 — עָמַד (ʻâmad, aw-mad'): a primitive root; to stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive); abide (behind), appoint, arise, cease, confirm, continue, dwell, be employed, endure, establish, leave, make, ordain, be (over), place, (be) present (self), raise up, remain, repair, [phrase] serve, set (forth, over, -tle, up), (make to, make to be at a, with-) stand (by, fast, firm, still, up), (be at a) stay (up), tarry.
- H6113 — עָצָר (ʻâtsâr, aw-tsar'): a primitive root; to inclose; by analogy, to hold back; also to maintain, rule, assemble; [idiom] be able, close up, detain, fast, keep (self close, still), prevail, recover, refrain, [idiom] reign, restrain, retain, shut (up), slack, stay, stop, withhold (self).
- H6213 — עָשָׂה (ʻâsâh, aw-saw'): a primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application; accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, [idiom] certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, [phrase] displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, [phrase] feast, (fight-) ing man, [phrase] finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, [phrase] hinder, hold (a feast), [idiom] indeed, [phrase] be industrious, [phrase] journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, [phrase] officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, [idiom] sacrifice, serve, set, shew, [idiom] sin, spend, [idiom] surely, take, [idiom] thoroughly, trim, [idiom] very, [phrase] vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use.
- H6256 — עֵת (ʻêth, ayth): from עַד; time, especially (adverb with preposition) now, when, etc.; [phrase] after, (al-) ways, [idiom] certain, [phrase] continually, [phrase] evening, long, (due) season, so (long) as, (even-, evening-, noon-) tide, (meal-), what) time, when.
- H6828 — צָפוֹן (tsâphôwn, tsaw-fone'): or צָפֹן; from צָפַן; properly, hidden, i.e. dark; used only of the north as aquarter (gloomy and unknown); north(-ern, side, -ward, wind).
- H7093 — קֵץ (qêts, kates): contracted from קָצַץ; an extremity; adverbially (with prepositional prefix) after; [phrase] after, (utmost) border, end, (in-) finite, [idiom] process.
- H8141 — שָׁנֶה (shâneh, shaw-neh'): (in plural or (feminine) שָׁנָה; from שָׁנָה; a year (as a revolution of time); [phrase] whole age, [idiom] long, [phrase] old, year([idiom] -ly).
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H413 — אֵל (ʼêl, ale): (but only used in the shortened constructive form אֶל ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e.; near, with or among; often in general, to; about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).
- H1931 — הוּא (hûwʼ, hoo): of which the feminine (beyond the Pentateuch) is הִיא; a primitive word, the third person pronoun singular; he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are; he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who.
- H3808 — לֹא (lôʼ, lo): or לוֹא; or לֹה; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles; [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without.
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- king — Daniel 11:7, Daniel 11:13, Daniel 11:15, Daniel 11:40
- retain — Job 38:15, Psalms 10:5, Ezekiel 30:21, Zechariah 11:16
- the end — Ezekiel 38:8-9, Daniel 11:13
Reciprocal references (3): Daniel 2:21, Zechariah 6:6, Zechariah 9:8
Related Topics
- Torrey’s: COVENANTS
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet