Bible/Zechariah/11/16

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Zechariah > Chapter 11 > Verse 16

Zechariah 11:16


Zechariah 11:15 Zechariah 11:16 (KJV) Zechariah 11:17
And the LORD said unto me, Take unto thee yet the instruments of a foolish shepherd.
For, lo, I will raise up a shepherd in the land, [which] shall not visit those that be cut off, neither shall seek the young one, nor heal that that is broken, nor feed that that standeth still: but he shall eat the flesh of the fat, and tear their claws in pieces.
Woe to the idol shepherd that leaveth the flock! the sword [shall be] upon his arm, and upon his right eye: his arm shall be clean dried up, and his right eye shall be utterly darkened.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

For, lo, I will raise upH6965 a shepherdH7462 in the landH776, which shall not visitH6485 those that be cut offH3582, neither shall seekH1245 the young oneH5289, nor healH7495 that that is brokenH7665, nor feedH3557 that that standethH5324 still: but he shall eatH398 the fleshH1320 of the fatH1277, and tearH6561 their clawsH6541 in piecesH6561.


Original Hebrew

כִּי הִנֵּה־אָנֹכִי מֵקִים רֹעֶה בָּאָרֶץ הַנִּכְחָדֹות לֹא־יִפְקֹד הַנַּעַר לֹא־יְבַקֵּשׁ וְהַנִּשְׁבֶּרֶת לֹא יְרַפֵּא הַנִּצָּבָה לֹא יְכַלְכֵּל וּבְשַׂר הַבְּרִיאָה יֹאכַל וּפַרְסֵיהֶן יְפָרֵק׃ ס

Hebrew Transliteration Strong's Morphology Gloss
כִּ֣י
ki H3588 HC for
הִנֵּֽה
hi.neh- H2009 HTm here!
אָנֹכִי֩
'a.no.Khi H595 HPp1cs I
מֵקִ֨ים
me.Kim H6965 HVhrmsa (am) about to raise up
רֹעֶ֜ה
ro.'Eh H7462 HVqrmsa a shepherd
בָּ/אָ֗רֶץ
ba./'A.retz H776 HRd/Ncbsa in the/ land
הַ/נִּכְחָד֤וֹת
ha./nikh.cha.Dot H3582 HTd/VNsfpa those/ (which) are being destroyed
לֹֽא
lo'- H3808 HTn not
יִפְקֹד֙
yif.Kod H6485 HVqi3ms he will visit
הַ/נַּ֣עַר
ha./Na.'ar H5289 HTd/Ncmsa the/ young man
לֹֽא
lo'- H3808 HTn not
יְבַקֵּ֔שׁ
ye.va.Kesh H1245 HVpi3ms he will seek
וְ/הַ/נִּשְׁבֶּ֖רֶת
ve./ha./nish.Be.ret H7665 HC/Td/VNsfsa and/ the/ (one which) is maimed
לֹ֣א
lo' H3808 HTn not
יְרַפֵּ֑א
ye.ra.Pe' H7495 HVpi3ms he will heal
הַ/נִּצָּבָה֙
ha./ni.tza.Vah H5324 HTd/VNrfsa the/ (one which) stands firm
לֹ֣א
lo' H3808 HTn not
יְכַלְכֵּ֔ל
ye.khal.Kel H3557 HVli3ms he will sustain
וּ/בְשַׂ֤ר
u./ve.Sar H1320 HC/Ncmsc and/ (the) flesh of
הַ/בְּרִיאָה֙
ha./be.ri.'Ah H1277 HTd/Aafsa the/ fat (sheep)
יֹאכַ֔ל
yo.Khal H398 HVqi3ms he will eat
וּ/פַרְסֵי/הֶ֖ן
u./far.sei./Hen H6541 HC/Ncfpc/Sp3fp and/ hooves/ their
יְפָרֵֽק
ye.fa.Rek H6561 HVpi3ms he will tear off
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
  • H398 — אָכַל (ʼâkal, aw-kal'): a primitive root; to eat (literally or figuratively); [idiom] at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, [idiom] freely, [idiom] in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, [idiom] quite.
  • H776 — אֶרֶץ (ʼerets, eh'-rets): from an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land); [idiom] common, country, earth, field, ground, land, [idiom] natins, way, [phrase] wilderness, world.
  • H1245 — בָּקַשׁ (bâqash, baw-kash'): a primitive root; to search out (by any method, specifically in worship or prayer); by implication, to strive after; ask, beg, beseech, desire, enquire, get, make inquisition, procure, (make) request, require, seek (for).
  • H1277 — בָּרִיא (bârîyʼ, baw-ree'): from בָּרָא (in the sense of בָּרָה); fatted or plump; fat ((fleshed), -ter), fed, firm, plenteous, rank.
  • H1320 — בָּשָׂר (bâsâr, baw-sawr'): from בָּשַׂר; flesh (from its freshness); by extension, body, person; also (by euphemistically) the pudenda of aman; body, (fat, lean) flesh(-ed), kin, (man-) kind, [phrase] nakedness, self, skin.
  • H3557 — כּוּל (kûwl, kool): a primitive root; properly, to keep in; hence, to measure; figuratively, to maintain (in various senses); (be able to, can) abide, bear, comprehend, contain, feed, forbearing, guide, hold(-ing in), nourish(-er), be present, make provision, receive, sustain, provide sustenance (victuals).
  • H3582 — כָּחַד (kâchad, kaw-khad'): a primitive root; to secrete, by act or word; hence (intensively) to destroy; conceal, cut down (off), desolate, hide.
  • H5289 — נַעַר (naʻar, nah'-ar): from נָעַר in its derivative sense of tossing about; a wanderer; young one.
  • H5324 — נָצַב (nâtsab, naw-tsab'): a primitive root; to station, in various applications (literally or figuratively); appointed, deputy, erect, establish, [idiom] Huzzah (by mistake for a proper name), lay, officer, pillar, present, rear up, set (over, up), settle, sharpen, establish, (make to) stand(-ing, still, up, upright), best state.
  • H6485 — פָּקַד (pâqad, paw-kad'): a primitive root; to visit (with friendly or hostile intent); by analogy, to oversee, muster, charge, care for, miss, deposit, etc.; appoint, [idiom] at all, avenge, bestow, (appoint to have the, give a) charge, commit, count, deliver to keep, be empty, enjoin, go see, hurt, do judgment, lack, lay up, look, make, [idiom] by any means, miss, number, officer, (make) overseer, have (the) oversight, punish, reckon, (call to) remember(-brance), set (over), sum, [idiom] surely, visit, want.
  • H6541 — פַּרְסָה (parçâh, par-saw'): feminine of פֶּרֶס; a claw or split hoof; claw, (cloven-) footed, hoof.
  • H6561 — פָּרַק (pâraq, paw-rak'): a primitive root; to break off or crunch; figuratively, to deliver; break (off), deliver, redeem, rend (in pieces), tear in pieces.
  • H6965 — קוּם (qûwm, koom): a primitive root; to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative); abide, accomplish, [idiom] be clearer, confirm, continue, decree, [idiom] be dim, endure, [idiom] enemy, enjoin, get up, make good, help, hold, (help to) lift up (again), make, [idiom] but newly, ordain, perform, pitch, raise (up), rear (up), remain, (a-) rise (up) (again, against), rouse up, set (up), (e-) stablish, (make to) stand (up), stir up, strengthen, succeed, (as-, make) sure(-ly), (be) up(-hold, -rising).
  • H7462 — רָעָה (râʻâh, raw-aw'): a primitive root; to tend a flock; i.e. pasture it; intransitively, to graze (literally or figuratively); generally to rule; by extension, to associate with (as a friend); [idiom] break, companion, keep company with, devour, eat up, evil entreat, feed, use as a friend, make friendship with, herdman, keep (sheep) (-er), pastor, [phrase] shearing house, shepherd, wander, waste.
  • H7495 — רָפָא (râphâʼ, raw-faw'): or רָפָה; a primitive root; properly, to mend (by stitching), i.e. (figuratively) to cure; cure, (cause to) heal, physician, repair, [idiom] thoroughly, make whole. See רָפָה.
  • H7665 — שָׁבַר (shâbar, shaw-bar'): a primitive root; to burst (literally or figuratively); break (down, off, in pieces, up), broken (-hearted), bring to the birth, crush, destroy, hurt, quench, [idiom] quite, tear, view (by mistake for שָׂבַר).

The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • H595 — אָנֹכִי (ʼânôkîy, aw-no-kee'): sometimes, aw-no'-kee; a primitive pronoun; I; I, me, [idiom] which.
  • H2009 — הִנֵּה (hinnêh, hin-nay'): prolongation for הֵן; lo!; behold, lo, see.
  • H3588 — כִּי (kîy, kee): a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed; and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet.
  • H3808 — לֹא (lôʼ, lo): or לוֹא; or לֹה; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles; [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without.

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleZechariahZechariah 11 › Verse 16