Bible/Deuteronomy/1/7
Bible > Deuteronomy > Chapter 1 > Verse 7
Deuteronomy 1:7
| ← Deuteronomy 1:6 | Deuteronomy 1:7 (KJV) | Deuteronomy 1:8 → |
|---|---|---|
The LORD our God spake unto us in Horeb, saying, Ye have dwelt long enough in this mount:
|
Turn you, and take your journey, and go to the mount of the Amorites, and unto all [the places] nigh thereunto, in the plain, in the hills, and in the vale, and in the south, and by the sea side, to the land of the Canaanites, and unto Lebanon, unto the great river, the river Euphrates.
|
Behold, I have set the land before you: go in and possess the land which the LORD sware unto your fathers, Abraham, Isaac, and Jacob, to give unto them and to their seed after them.
|
Verse Text
TurnH6437 you, and take your journeyH5265, and goH935 to the mountH2022 of the AmoritesH567, and unto all the places nighH7934 thereunto, in the plainH6160, in the hillsH2022, and in the valeH8219, and in the southH5045, and by the seaH3220 sideH2348, to the landH776 of the CanaanitesH3669, and unto LebanonH3844, unto the greatH1419 riverH5104, the riverH5104 EuphratesH6578.
פְּנוּ ׀ וּסְעוּ לָכֶם וּבֹאוּ הַר הָאֱמֹרִי וְאֶל־כָּל־שְׁכֵנָיו בָּעֲרָבָה בָהָר וּבַשְּׁפֵלָה וּבַנֶּגֶב וּבְחֹוף הַיָּם אֶרֶץ הַכְּנַעֲנִי וְהַלְּבָנֹון עַד־הַנָּהָר הַגָּדֹל נְהַר־פְּרָת׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
פְּנ֣וּ |
pe.Nu | H6437 | HVqv2mp | turn |
וּ/סְע֣וּ |
u./se.'U | H5265 | HC/Vqv2mp | and/ set out |
לָ/כֶ֗ם |
la./Khem | HR/Sp2mp | for/ yourselves | |
וּ/בֹ֨אוּ |
u./Vo.'u | H935 | HC/Vqv2mp | and/ go |
הַ֥ר |
har | H2022 | HNcmsc | (the) hill country of |
הָֽ/אֱמֹרִי֮ |
ha./'e.mo.Ri | H567 | HTd/Ngmsa | the/ Amorite(s) |
וְ/אֶל |
ve./'el- | H413 | HC/R | and/ to |
כָּל |
kol- | H3605 | HNcmsc | all |
שְׁכֵנָי/ו֒ |
she.khe.Na/v | H7934 | HAampc/Sp3ms | neighbors/ its |
בָּ/עֲרָבָ֥ה |
ba./'a.ra.Vah | H6160 | HRd/Ncfsa | in the/ desert plain |
בָ/הָ֛ר |
va./Har | H2022 | HRd/Ncmsa | in the/ hill country |
וּ/בַ/שְּׁפֵלָ֥ה |
u./va./she.fe.Lah | H8219 | HC/Rd/Ncfsa | and/ in the/ Shephelah |
וּ/בַ/נֶּ֖גֶב |
u./va./Ne.gev | H5045 | HC/Rd/Ncmsa | and/ in the/ Negev |
וּ/בְ/ח֣וֹף |
u./ve./Chof | H2348 | HC/R/Ncmsc | and/ on/ (the) coast of |
הַ/יָּ֑ם |
hai./Yam | H3220 | HTd/Ncmsa | the/ sea |
אֶ֤רֶץ |
'E.retz | H776 | HNcbsc | (the) land of |
הַֽ/כְּנַעֲנִי֙ |
ha./ke.na.'a.Ni | H3669 | HTd/Ngmsa | the/ Canaanite(s) |
וְ/הַ/לְּבָנ֔וֹן |
ve./ha./le.va.Non | H3844 | HC/Td/Np | and/ (the)/ Lebanon |
עַד |
'ad- | H5704 | HR | to |
הַ/נָּהָ֥ר |
ha./na.Har | H5104 | HTd/Ncmsa | the/ river |
הַ/גָּדֹ֖ל |
ha./ga.Dol | H1419 | HTd/Aamsa | (the)/ great |
נְהַר |
ne.har- | H5104 | HNcmsc | (the) river of |
פְּרָֽת |
pe.Rat | H6578 | HNp | Euphrates |
- H567 — אֱמֹרִי (ʼĔmôrîy, em-o-ree'): probably a patronymic from an unused name derived from אָמַר in the sense of publicity, i.e. prominence; thus, a mountaineer; an Emorite, one of the Canaanitish tribes; Amorite.
- H776 — אֶרֶץ (ʼerets, eh'-rets): from an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land); [idiom] common, country, earth, field, ground, land, [idiom] natins, way, [phrase] wilderness, world.
- H935 — בּוֹא (bôwʼ, bo): a primitive root; to go or come (in a wide variety of applications); abide, apply, attain, [idiom] be, befall, [phrase] besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, [idiom] certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, [idiom] doubtless again, [phrase] eat, [phrase] employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, [phrase] follow, get, give, go (down, in, to war), grant, [phrase] have, [idiom] indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, [idiom] (well) stricken (in age), [idiom] surely, take (in), way.
- H1419 — גָּדוֹל (gâdôwl, gaw-dole'): or גָּדֹל; (shortened) from גָּדַל; great (in any sense); hence, older; also insolent; [phrase] aloud, elder(-est), [phrase] exceeding(-ly), [phrase] far, (man of) great (man, matter, thing,-er,-ness), high, long, loud, mighty, more, much, noble, proud thing, [idiom] sore, ([idiom]) very.
- H2022 — הַר (har, har): a shortened form of הָרָר; a mountain or range of hills (sometimes used figuratively); hill (country), mount(-ain), [idiom] promotion.
- H2348 — חוֹף (chôwph, khofe): from an unused root meaning to cover; a cove (as a sheltered bay); coast (of the sea), haven, shore, (sea-) side.
- H3220 — יָם (yâm, yawm): from an unused root meaning to roar; a sea (as breaking in noisy surf) or large body of water; specifically (with the article), the Mediterranean Sea; sometimes a large river, or an artifical basin; locally, the west, or (rarely) the south; sea ([idiom] -faring man, (-shore)), south, west (-ern, side, -ward).
- H3669 — כְּנַעַנִי (Kᵉnaʻanîy, ken-ah-an-ee'): patrial from כְּנַעַן; a Kenaanite or inhabitant of Kenaan; by implication, a pedlar (the Canaanites standing for their neighbors the Ishmaelites, who conducted mercantile caravans); Canaanite, merchant, trafficker.
- H3844 — לְבָנוֹן (Lᵉbânôwn, leb-aw-nohn'): from לְבַב; (the) white mountain (from its snow); Lebanon, a mountain range in Palestine; Lebanon.
- H5045 — נֶגֶב (negeb, neh'-gheb): from an unused root meaning to be parched; the south (from its drought); specifically, the Negeb or southern district of Judah, occasionally, Egypt (as south to Palestine); south (country, side, -ward).
- H5104 — נָהָר (nâhâr, naw-hawr'): from נָהַר; a stream (including the sea; expectation the Nile, Euphrates, etc.); figuratively, prosperity; flood, river.
- H5265 — נָסַע (nâçaʻ, naw-sah'): a primitive root; properly, to pull up, especially the tent-pins, i.e. start on ajourney; cause to blow, bring, get, (make to) go (away, forth, forward, onward, out), (take) journey, march, remove, set aside (forward), [idiom] still, be on his (go their) way.
- H6160 — עֲרָבָה (ʻărâbâh, ar-aw-baw'): from עָרַב (in the sense of sterility); a desert; especially (with the article prefix) the (generally) sterile valley of the Jordan and its continuation to the Red Sea; Arabah, champaign, desert, evening, heaven, plain, wilderness. See also בֵּית הָעֲרָבָה.
- H6437 — פָּנָה (pânâh, paw-naw'): a primitive root; to turn; by implication, to face, i.e. appear, look, etc.; appear, at (even-) tide, behold, cast out, come on, [idiom] corner, dawning, empty, go away, lie, look, mark, pass away, prepare, regard, (have) respect (to), (re-) turn (aside, away, back, face, self), [idiom] right (early).
- H6578 — פְּרָת (Pᵉrâth, per-awth'): from an unused root meaning to break forth; rushing; Perath (i.e. Euphrates), a river of the East; Euphrates.
- H7934 — שָׁכֵן (shâkên, shaw-kane'): from שָׁכַן; a resident; by extension, a fellow-citizen; inhabitant, neighbour, nigh.
- H8219 — שְׁפֵלָה (shᵉphêlâh, shef-ay-law'): from שָׁפֵל; Lowland, i.e. (with the article) the maritime slope of Palestine; low country, (low) plain, vale(-ley).
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H413 — אֵל (ʼêl, ale): (but only used in the shortened constructive form אֶל ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e.; near, with or among; often in general, to; about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).
- H3605 — כֹּל (kôl, kole): or (Jeremiah 33:8) כּוֹל; from כָּלַל; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense); (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).
- H5704 — עַד (ʻad, ad): properly, the same as עַד (used as a preposition, adverb or conjunction; especially with a preposition); as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with); against, and, as, at, before, by (that), even (to), for(-asmuch as), (hither-) to, [phrase] how long, into, as long (much) as, (so) that, till, toward, until, when, while, ([phrase] as) yet.
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- in the plain — Deuteronomy 11:11, Joshua 10:40, Joshua 11:16-17
- the great — Deuteronomy 11:24, Joshua 1:4, 2 Samuel 8:3, 1 Chronicles 5:9, 1 Chronicles 18:3
- the mount — Genesis 15:16-21, Exodus 23:31, Numbers 34:3-12, Joshua 24:15, Amos 2:9
Reciprocal references (9): Genesis 2:14, Genesis 15:18, Exodus 3:8, Numbers 9:22, Numbers 34:2, Deuteronomy 1:20, Joshua 13:5, Judges 3:3, 1 Timothy 5:21
Related Topics
- Torrey’s: AMORITES, THE, EUPHRATES, THE, HOLY LAND, LEBANON, VALLEYS
- Nave’s: AMORITES, EUPHRATES, LEBANON
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet