Bible/Deuteronomy/1/7

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Deuteronomy > Chapter 1 > Verse 7

Deuteronomy 1:7


Deuteronomy 1:6 Deuteronomy 1:7 (KJV) Deuteronomy 1:8
The LORD our God spake unto us in Horeb, saying, Ye have dwelt long enough in this mount:
Turn you, and take your journey, and go to the mount of the Amorites, and unto all [the places] nigh thereunto, in the plain, in the hills, and in the vale, and in the south, and by the sea side, to the land of the Canaanites, and unto Lebanon, unto the great river, the river Euphrates.
Behold, I have set the land before you: go in and possess the land which the LORD sware unto your fathers, Abraham, Isaac, and Jacob, to give unto them and to their seed after them.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

TurnH6437 you, and take your journeyH5265, and goH935 to the mountH2022 of the AmoritesH567, and unto all the places nighH7934 thereunto, in the plainH6160, in the hillsH2022, and in the valeH8219, and in the southH5045, and by the seaH3220 sideH2348, to the landH776 of the CanaanitesH3669, and unto LebanonH3844, unto the greatH1419 riverH5104, the riverH5104 EuphratesH6578.


Original Hebrew

פְּנוּ ׀ וּסְעוּ לָכֶם וּבֹאוּ הַר הָאֱמֹרִי וְאֶל־כָּל־שְׁכֵנָיו בָּעֲרָבָה בָהָר וּבַשְּׁפֵלָה וּבַנֶּגֶב וּבְחֹוף הַיָּם אֶרֶץ הַכְּנַעֲנִי וְהַלְּבָנֹון עַד־הַנָּהָר הַגָּדֹל נְהַר־פְּרָת׃

Hebrew Transliteration Strong's Morphology Gloss
פְּנ֣וּ
pe.Nu H6437 HVqv2mp turn
וּ/סְע֣וּ
u./se.'U H5265 HC/Vqv2mp and/ set out
לָ/כֶ֗ם
la./Khem HR/Sp2mp for/ yourselves
וּ/בֹ֨אוּ
u./Vo.'u H935 HC/Vqv2mp and/ go
הַ֥ר
har H2022 HNcmsc (the) hill country of
הָֽ/אֱמֹרִי֮
ha./'e.mo.Ri H567 HTd/Ngmsa the/ Amorite(s)
וְ/אֶל
ve./'el- H413 HC/R and/ to
כָּל
kol- H3605 HNcmsc all
שְׁכֵנָי/ו֒
she.khe.Na/v H7934 HAampc/Sp3ms neighbors/ its
בָּ/עֲרָבָ֥ה
ba./'a.ra.Vah H6160 HRd/Ncfsa in the/ desert plain
בָ/הָ֛ר
va./Har H2022 HRd/Ncmsa in the/ hill country
וּ/בַ/שְּׁפֵלָ֥ה
u./va./she.fe.Lah H8219 HC/Rd/Ncfsa and/ in the/ Shephelah
וּ/בַ/נֶּ֖גֶב
u./va./Ne.gev H5045 HC/Rd/Ncmsa and/ in the/ Negev
וּ/בְ/ח֣וֹף
u./ve./Chof H2348 HC/R/Ncmsc and/ on/ (the) coast of
הַ/יָּ֑ם
hai./Yam H3220 HTd/Ncmsa the/ sea
אֶ֤רֶץ
'E.retz H776 HNcbsc (the) land of
הַֽ/כְּנַעֲנִי֙
ha./ke.na.'a.Ni H3669 HTd/Ngmsa the/ Canaanite(s)
וְ/הַ/לְּבָנ֔וֹן
ve./ha./le.va.Non H3844 HC/Td/Np and/ (the)/ Lebanon
עַד
'ad- H5704 HR to
הַ/נָּהָ֥ר
ha./na.Har H5104 HTd/Ncmsa the/ river
הַ/גָּדֹ֖ל
ha./ga.Dol H1419 HTd/Aamsa (the)/ great
נְהַר
ne.har- H5104 HNcmsc (the) river of
פְּרָֽת
pe.Rat H6578 HNp Euphrates
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
  • H567 — אֱמֹרִי (ʼĔmôrîy, em-o-ree'): probably a patronymic from an unused name derived from אָמַר in the sense of publicity, i.e. prominence; thus, a mountaineer; an Emorite, one of the Canaanitish tribes; Amorite.
  • H776 — אֶרֶץ (ʼerets, eh'-rets): from an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land); [idiom] common, country, earth, field, ground, land, [idiom] natins, way, [phrase] wilderness, world.
  • H935 — בּוֹא (bôwʼ, bo): a primitive root; to go or come (in a wide variety of applications); abide, apply, attain, [idiom] be, befall, [phrase] besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, [idiom] certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, [idiom] doubtless again, [phrase] eat, [phrase] employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, [phrase] follow, get, give, go (down, in, to war), grant, [phrase] have, [idiom] indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, [idiom] (well) stricken (in age), [idiom] surely, take (in), way.
  • H1419 — גָּדוֹל (gâdôwl, gaw-dole'): or גָּדֹל; (shortened) from גָּדַל; great (in any sense); hence, older; also insolent; [phrase] aloud, elder(-est), [phrase] exceeding(-ly), [phrase] far, (man of) great (man, matter, thing,-er,-ness), high, long, loud, mighty, more, much, noble, proud thing, [idiom] sore, ([idiom]) very.
  • H2022 — הַר (har, har): a shortened form of הָרָר; a mountain or range of hills (sometimes used figuratively); hill (country), mount(-ain), [idiom] promotion.
  • H2348 — חוֹף (chôwph, khofe): from an unused root meaning to cover; a cove (as a sheltered bay); coast (of the sea), haven, shore, (sea-) side.
  • H3220 — יָם (yâm, yawm): from an unused root meaning to roar; a sea (as breaking in noisy surf) or large body of water; specifically (with the article), the Mediterranean Sea; sometimes a large river, or an artifical basin; locally, the west, or (rarely) the south; sea ([idiom] -faring man, (-shore)), south, west (-ern, side, -ward).
  • H3669 — כְּנַעַנִי (Kᵉnaʻanîy, ken-ah-an-ee'): patrial from כְּנַעַן; a Kenaanite or inhabitant of Kenaan; by implication, a pedlar (the Canaanites standing for their neighbors the Ishmaelites, who conducted mercantile caravans); Canaanite, merchant, trafficker.
  • H3844 — לְבָנוֹן (Lᵉbânôwn, leb-aw-nohn'): from לְבַב; (the) white mountain (from its snow); Lebanon, a mountain range in Palestine; Lebanon.
  • H5045 — נֶגֶב (negeb, neh'-gheb): from an unused root meaning to be parched; the south (from its drought); specifically, the Negeb or southern district of Judah, occasionally, Egypt (as south to Palestine); south (country, side, -ward).
  • H5104 — נָהָר (nâhâr, naw-hawr'): from נָהַר; a stream (including the sea; expectation the Nile, Euphrates, etc.); figuratively, prosperity; flood, river.
  • H5265 — נָסַע (nâçaʻ, naw-sah'): a primitive root; properly, to pull up, especially the tent-pins, i.e. start on ajourney; cause to blow, bring, get, (make to) go (away, forth, forward, onward, out), (take) journey, march, remove, set aside (forward), [idiom] still, be on his (go their) way.
  • H6160 — עֲרָבָה (ʻărâbâh, ar-aw-baw'): from עָרַב (in the sense of sterility); a desert; especially (with the article prefix) the (generally) sterile valley of the Jordan and its continuation to the Red Sea; Arabah, champaign, desert, evening, heaven, plain, wilderness. See also בֵּית הָעֲרָבָה.
  • H6437 — פָּנָה (pânâh, paw-naw'): a primitive root; to turn; by implication, to face, i.e. appear, look, etc.; appear, at (even-) tide, behold, cast out, come on, [idiom] corner, dawning, empty, go away, lie, look, mark, pass away, prepare, regard, (have) respect (to), (re-) turn (aside, away, back, face, self), [idiom] right (early).
  • H6578 — פְּרָת (Pᵉrâth, per-awth'): from an unused root meaning to break forth; rushing; Perath (i.e. Euphrates), a river of the East; Euphrates.
  • H7934 — שָׁכֵן (shâkên, shaw-kane'): from שָׁכַן; a resident; by extension, a fellow-citizen; inhabitant, neighbour, nigh.
  • H8219 — שְׁפֵלָה (shᵉphêlâh, shef-ay-law'): from שָׁפֵל; Lowland, i.e. (with the article) the maritime slope of Palestine; low country, (low) plain, vale(-ley).

The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • H413 — אֵל (ʼêl, ale): (but only used in the shortened constructive form אֶל ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e.; near, with or among; often in general, to; about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).
  • H3605 — כֹּל (kôl, kole): or (Jeremiah 33:8) כּוֹל; from כָּלַל; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense); (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).
  • H5704 — עַד (ʻad, ad): properly, the same as עַד (used as a preposition, adverb or conjunction; especially with a preposition); as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with); against, and, as, at, before, by (that), even (to), for(-asmuch as), (hither-) to, [phrase] how long, into, as long (much) as, (so) that, till, toward, until, when, while, ([phrase] as) yet.
Cross References

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleDeuteronomyDeuteronomy 1 › Verse 7