Bible/Deuteronomy/13/9
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Deuteronomy > Chapter 13 > Verse 9
Deuteronomy 13:9
| ← Deuteronomy 13:8 | Deuteronomy 13:9 (KJV) | Deuteronomy 13:10 → |
|---|---|---|
Thou shalt not consent unto him, nor hearken unto him; neither shall thine eye pity him, neither shalt thou spare, neither shalt thou conceal him:
|
But thou shalt surely kill him; thine hand shall be first upon him to put him to death, and afterwards the hand of all the people.
|
And thou shalt stone him with stones, that he die; because he hath sought to thrust thee away from the LORD thy God, which brought thee out of the land of Egypt, from the house of bondage.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
But thou shalt surelyH2026 killH2026 him; thine handH3027 shall be firstH7223 upon him to put him to deathH4191, and afterwardsH314 the handH3027 of all the peopleH5971.
Original Hebrew
לֹא־תֹאבֶה לֹו וְלֹא תִשְׁמַע אֵלָיו וְלֹא־תָחֹוס עֵינְךָ עָלָיו וְלֹא־תַחְמֹל וְלֹא־תְכַסֶּה עָלָיו׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
לֹא |
lo'- | H3808 | HTn | not |
תֹאבֶ֣ה |
to.Veh | H14 | HVqi2ms | you will yield |
ל֔/וֹ |
l/o | HR/Sp3ms | to/ him | |
וְ/לֹ֥א |
ve./Lo' | H3808 | HC/Tn | and/ not |
תִשְׁמַ֖ע |
tish.Ma' | H8085 | HVqi2ms | you will listen |
אֵלָ֑י/ו |
'e.La/v | H413 | HR/Sp3ms | to/ him |
וְ/לֹא |
ve./lo'- | H3808 | HC/Tn | and/ not |
תָח֤וֹס |
ta.Chos | H2347 | HVqi3fs | it will look with pity |
עֵֽינְ/ךָ֙ |
'ei.ne./Kha | H5869 | HNcbsc/Sp2ms | eye/ your |
עָלָ֔י/ו |
'a.La/v | H5921 | HR/Sp3ms | on/ him |
וְ/לֹֽא |
ve./lo'- | H3808 | HC/Tn | and/ not |
תַחְמֹ֥ל |
tach.Mol | H2550 | HVqi2ms | you will spare (him) |
וְ/לֹֽא |
ve./lo'- | H3808 | HC/Tn | and/ not |
תְכַסֶּ֖ה |
te.kha.Seh | H3680 | HVpi2ms | you will cover |
עָלָֽי/ו |
'a.La/v | H5921 | HR/Sp3ms | over/ him |
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
- H314 — אַחֲרוֹן (ʼachărôwn, akh-ar-one'): or (shortened) אַחֲרֹן; from אָחַר; hinder; generally, late or last; specifically (as facing the east) western; after (-ward), to come, following, hind(-er, -ermost, -most), last, latter, rereward, ut(ter) most.
- H2026 — הָרַג (hârag, haw-rag'): a primitive root; to smite with deadly intent; destroy, out of hand, kill, murder(-er), put to (death), make (slaughter), slay(-er), [idiom] surely.
- H3027 — יָד (yâd, yawd): a primitive word; in distinction from כַּף, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote (as follows); a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),; ([phrase] be) able, [idiom] about, [phrase] armholes, at, axletree, because of, beside, border, [idiom] bounty, [phrase] broad, (broken-) handed, [idiom] by, charge, coast, [phrase] consecrate, [phrase] creditor, custody, debt, dominion, [idiom] enough, [phrase] fellowship, force, [idiom] from, hand(-staves, -y work), [idiom] he, himself, [idiom] in, labour, [phrase] large, ledge, (left-) handed, means, [idiom] mine, ministry, near, [idiom] of, [idiom] order, ordinance, [idiom] our, parts, pain, power, [idiom] presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, [phrase] swear, terror, [idiom] thee, [idiom] by them, [idiom] themselves, [idiom] thine own, [idiom] thou, through, [idiom] throwing, [phrase] thumb, times, [idiom] to, [idiom] under, [idiom] us, [idiom] wait on, (way-) side, where, [phrase] wide, [idiom] with (him, me, you), work, [phrase] yield, [idiom] yourselves.
- H4191 — מוּת (mûwth, mooth): a primitive root; to die (literally or figuratively); causatively, to kill; [idiom] at all, [idiom] crying, (be) dead (body, man, one), (put to, worthy of) death, destroy(-er), (cause to, be like to, must) die, kill, necro(-mancer), [idiom] must needs, slay, [idiom] surely, [idiom] very suddenly, [idiom] in (no) wise.
- H5971 — עַם (ʻam, am): from עָמַם; a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock; folk, men, nation, people.
- H7223 — רִאשׁוֹן (riʼshôwn, ree-shone'): or רִאשֹׁן; from רִאשָׁה; first, in place, time or rank (as adjective or noun); ancestor, (that were) before(-time), beginning, eldest, first, fore(-father) (-most), former (thing), of old time, past.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H14 — אָבָה (ʼâbâh, aw-baw'): a primitive root; to breathe after, i.e. (figuratively) to be acquiescent; consent, rest content will, be willing.
- H413 — אֵל (ʼêl, ale): (but only used in the shortened constructive form אֶל ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e.; near, with or among; often in general, to; about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).
- H2347 — חוּס (chûwç, khoos): a primitive root; properly, to cover, i.e. (figuratively) to compassionate; pity, regard, spare.
- H2550 — חָמַל (châmal, khaw-mal'): a primitive root; to commiserate; by implication, to spare; have compassion, (have) pity, spare.
- H3680 — כָּסָה (kâçâh, kaw-saw'): a primitive root; properly, to plump, i.e. fill up hollows; by implication, to cover (for clothing or secrecy); clad self, close, clothe, conceal, cover (self), (flee to) hide, overwhelm. Compare כָּשָׂה.
- H3808 — לֹא (lôʼ, lo): or לוֹא; or לֹה; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles; [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without.
- H5869 — עַיִן (ʻayin, ah'-yin): probably a primitive word; an eye (literally or figuratively); by analogy, a fountain (as the eye of the landscape); affliction, outward appearance, [phrase] before, [phrase] think best, colour, conceit, [phrase] be content, countenance, [phrase] displease, eye((-brow), (-d), -sight), face, [phrase] favour, fountain, furrow (from the margin), [idiom] him, [phrase] humble, knowledge, look, ([phrase] well), [idiom] me, open(-ly), [phrase] (not) please, presence, [phrase] regard, resemblance, sight, [idiom] thee, [idiom] them, [phrase] think, [idiom] us, well, [idiom] you(-rselves).
- H5921 — עַל (ʻal, al): properly, the same as עַל used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications; above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with.
- H8085 — שָׁמַע (shâmaʻ, shaw-mah'): a primitive root; to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.); [idiom] attentively, call (gather) together, [idiom] carefully, [idiom] certainly, consent, consider, be content, declare, [idiom] diligently, discern, give ear, (cause to, let, make to) hear(-ken, tell), [idiom] indeed, listen, make (a) noise, (be) obedient, obey, perceive, (make a) proclaim(-ation), publish, regard, report, shew (forth), (make a) sound, [idiom] surely, tell, understand, whosoever (heareth), witness.
Cross References
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- But — Deuteronomy 17:2-7, Matthew 10:37, Luke 14:26
- thine hand — Deuteronomy 17:7, John 8:7, Acts 7:58
Reciprocal references (8): Genesis 37:22, Leviticus 24:14, Numbers 25:5, Deuteronomy 26:1, 2 Kings 11:18, 2 Chronicles 23:17, Job 34:26, Psalms 106:30
Related Topics
- Thompson Chain: DEATH PENALTY
- Nave’s: FELLOWSHIP, FRIENDSHIP, MARRIAGE, PUNISHMENT, REVERENCE, WITNESS
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet